Formální a neformální jazyk | Formální vs. neformální slova
Je nesmírně důležité vědět, kdy použít formální nebo neformální jazyk. To bude záviset na podniku, ve kterém pracujete, na odvětví, ve kterém se pohybujete, na lidech, se kterými mluvíte, a na tématu, o kterém mluvíte. Naučit se formální a neformální způsob mluvení je také skvělý způsob, jak si jazyk osvojit a naučit se ho.
Oba jazyky, formální i neformální, slouží k různým individuálním účelům. Oba styly se liší v závislosti na tónu, který používáte, na slovech, která volíte, a na způsobu, jakým slova dohromady skládáte. Používání formálního jazyka je méně osobní než používání neformálního jazyka. Vždy mějte na paměti, že typ jazyka, který se rozhodnete použít při psaní nebo mluvení, závisí výhradně na vašem účelu a na publiku, ke kterému mluvíte. Zde je několik rad, které si musíte zapamatovat, abyste věděli, kdy použít formální nebo neformální jazyk.
Obsah
Formální a neformální jazyk
Formální jazyk
Jak bylo uvedeno výše, formální jazyk je méně osobní než jazyk neformální. Běžně se používá při psaní nebo mluvení pro profesionální nebo akademické účely, jako jsou obchodní e-maily, formální dopisy, akademické písemné práce, profesionální akademické okolnosti, prezentace, zprávy, úřední a nebo právní dokumenty, pracovní pohovory a všechny scénáře, kde je vhodný formální jazyk. Vzhledem k tomu, že je méně osobní, lze ji použít i při komunikaci s osobou, kterou osobně dobře neznáte, například při veřejných projevech a výběrových řízeních.
Všimněte si, že velmi formální angličtina v každodenních situacích může někdy znít nabubřele, proto vždy zvažte kontext a cílovou skupinu. Ve vážnějších situacích, jako jsou pracovní pohovory nebo e-mailová korespondence s univerzitním profesorem, se používání formálního jazyka velmi doporučuje. Pomůže vám to vyhnout se tomu, abyste působili neuctivě a nevhodně, a naopak vám to pomůže znít zdvořile a profesionálně. Nezapomeňte, že formální jazyk má složitější gramatiku, v níž jsou věty obvykle formulovány delší a používají se v nich modální slovesa. Ve výslovnosti je řeč při používání formálního jazyka pomalejší a tón by měl být vážný.
Neformální jazyk
Neformální jazyk je více neformální a uvolněný. Běžně se používá s lidmi, které dobře znáte, jako je vaše rodina a přátelé. Obvykle ho používáte, když jste v uvolněném prostředí. Pokud je vaším programem sdílení osobních myšlenek nebo vyprávění příběhu, měli byste používat jazyk odpovídající danému scénáři. Neformální jazyk má více konverzační tón, často se používají osobní zájmena, neformální výrazy, věty jsou kratší a pocity jsou osobnější.
Tento typ jazyka je nejvhodnější používat při vyprávění příběhu, osobním vyprávění a společenských formách, jako jsou blogy a osobní e-maily. Lze jej také použít v reklamě, při spontánních projevech, při navazování kontaktů nebo při společenských setkáních s klienty, na schůzkách s týmem, v textových zprávách a v každodenních rozhovorech s rodinou a přáteli, které dobře znáte. Spojky se používají v neformálních jazycích, aby usnadnily tok a zrychlily řeč. Ke zkrácení slov se používají také zkratky a akronymy. Hovorový jazyk se používá také proto, aby umožnil nenucený průběh konverzace. Při používání neformálního jazyka můžete dokonce tu a tam vložit emoji!“
Příklady rozdílů mezi formálním a neformálním jazykem
Níže jsou uvedeny některé příklady formálního a neformálního jazyka používané z hlediska:
Kontrakce
Neformální: Nezapne se.
Formální: Ten přístroj se nezapne.
Frázová slovesa
Neformální: Nechci odejít ze školy.
Formální: Nemám v úmyslu opustit školu.
Slang
Neformální: Jdu ho sbalit.
Formální: Chystám se ho kontaktovat.
Kolokace
Neformální:
Formální: Moje firma krachuje.
Formální: Moje firma krachuje:
Zkratky
Neformální: Soubory pošlu co nejdříve.
Formální: Soubory pošlu co nejdříve.
Zájmena v první osobě
Neformální: Myslím, že moje studie je velmi užitečná.
Formální: Výzkumník je přesvědčen, že provedený výzkum slouží mnoha účelům.
Formální jazyk se běžně používá při psaní. Neformální jazyk se obvykle používá při mluvení. Není tomu tak však vždy. Při rozhodování, kdy použít formální nebo neformální jazyk, se vždy řiďte situací, ve které se nacházíte. Pokud si někdy nejste jisti, zda máte v rozhovoru použít jaký typ jazyka, zejména když mluvíte s někým starším než vy nebo v pracovním prostředí, věnujte velkou pozornost tomu, jak s vámi mluví, a snažte se ho následovat. Pokud však píšete e-mail někomu, koho neznáte, je lepší používat formální jazyk, abyste byli k osobě, které píšete, uctiví a zdvořilí.
Formální vs. neformální slova/fráze
Přečtěte si rozsáhlý seznam více než 400 formálních vs. neformálních slov a frází v angličtině.
Ask >>—<< Enquire
Ask for >>—<< Request
Book >>—<< Reserve
Check >>—<< Verify
Get >>—<< Přijmout
Pomoci >>—<< Pomáhat
Potřebovat >>—<< Žádat
Omluvit se >>—<< Omluvit se
Začít/začít >>—<<začít
ukončit >>—<<ukončit/ukončit
pokusit se >>—<<usilovat
vyřídit >>—<<vyřídit
vyřídit >>—<< Informovat
Čekat na >>—<< Čekat
Bojovat >>—<< Bojovat
Používat/jíst >>—<< Konzumovat
Jít >>—<< Odejít
Těžké >>—<< Obtížné
Malé >>—<< Zmenšené
Vysvětlit >>—<< Odhalit
Vyrazit >>—<< Vystavit
Vyhodit >>—<< Vysunout
Starší >>—<< Starší
Říci >>—<< Vyjádřit
Bát se >>—<<Bojácný
Nakonec >>—<< Nakonec
Šťastný >>—<<Šťastný
Ale >>—<< Avšak
Špatný >>—.<<Nesprávný
Jde nahoru >>—<<Zvýšit
Nedostatek >>—<< Levný
Zpočátku >>—<< Zpočátku
Šílený >>—<< Šílený
Formální slova vs. Neformální slova v češtině | Obrázek 1
Pin
Bright/smart >>—<< Intelligent
Big/Large >>—<< Enormous
Right >>—<< Správně
Trošku >>—<< Trochu
Vzdáleně >>—<< Chybí
Zrychlit >>—<< Zrychlit
Dobře, ok >>—<< Přijatelné
Pomoci >>—<< Pomáhat/pomáhat
Nechat >>—<< Povolit
Odvolat >>—<< Zrušit
Přátelský >>—<< Příjemný
Očekávat >>—<< Předvídavý
Vypadá >>—<< Objevuje se
Vystupuje >>—<< Vystupuje
Bije >>—<< Napadnout
Vypadnout >>—<< Hádat se
Dychtivý >>—<< Žravý
Zastavit >>—<< Přestat
Odvážit se >>—<< Vyzvat
Děti >>—<< Děti
Uspokojit >>—<< Vybrat
Kolo >>—<< Okruh
Vyzvednout >>—<< Sbírat
Myslet na >>—<< Vymyslet
Připojit >>—<< Spojit
Přemýšlet o >>—<< Zvážit
Vybudovat >>—<< Sestavit
Odkázat na >>—<< Poradit se
Zranit >>—<< Poškození, poškodit
Snížit >>—<< Snížit
Chtít/ doufat >>—<< Toužit
Chybět >>—<< Nedostatek
Ukázat >>—<< Prokázat
Odvážný >>—<< Odvážný
Připoutat >>—<< Určit
Odložit/odložit >>—<< Uložit
Odhodit >>—<< Odložit
Vyřadit >>—<<Rozhodnout
Promluvit o >>—<<Projednat/projednat
Vydat >>—<< Rozdělit
Dat >>—<< Darovat
Odstranit >>—<< Vyřadit
Představit si >>—<< Představit si
Vyrazit >>—<< Vyrazit
Vystoupit >>—<< Utéct
Vyhnout se >>—<< Vyhnout se
Projít >>—<< Zkoumat
Vymyslet >>—<< Vyrobit
Zkoušet >>—<< Experimentovat
Usnadnit>>—<< Usnadnit
Přijít po >>—<< Sledovat
Nechat >>—<< Nemocný
Vyptat se >>—<< Pozvat
Odejít >>—<< Odejít/odjet
Najednou >>—<< Okamžitě
Uvolnit >>—<< Osvobodit
Řídit >>—<< Řídit
Špatně >>—<< Negativní
Podívat se na >>—<< Prozkoumat
Šance >>—<< Příležitost
Podívat se na >>—<< Vnímat
Šťastný >>—<< Potěšený
Vzdát se >>—<< Skončit
Starší >>—<< Starší
Užít >>—<< Využít
Dostatečně >>—<< Dostatečně
Ukončit >>—<< Ukončit
Prázdný >>—<< Volný
Bohatý >>—<< Bohatý
Opravit >>—<< Opravit
Idea >>—<< Pojem
Hlavně >>—<< Zásadně
Vidět >>—<< Pozorovat
Vynechat >>—<< Vynechat
Jít proti >>—<< Oponovat
Formální slova vs. Neformální slova v češtině | Obrázek 2
Pin
Hladový >>—<< Hladový
Dětský >>—<< Nezralý
Možná >>—<< Možná
Dobrý >>—<< Pozitivní
Dávat >>—<< Poskytovat
Koupit >>—<< Koupit
Neříkat >>—<< Odmítnout
Uvolnit >>—<< Uvolnit
Pohledat >>—<< Hledat
Vybrat >>—<< Vybrat
Získat >>—<< Přežít
Tak >>—<< Proto
Smířit se s >>—<< Tolerovat
Blokovat >>—<< Podkopat
Dohnat >>—<< Pochopit
Vyhlédnout >>—<<Zrak
Mladý >>—<<Mladý
Získat >>—<< Získat
Potřebovat >>—<<Požadovat
Vrátit >>—<< Splatit
Žít >>—<< Bydlet
Ukázat >>—<< Ukázat
Zjistit >>—<< Zjistit/odhalit
Odejít >>—<< Vyklouznout
Přijít >>—<< Vstoupit
Živý >>—<< Energický
Čistý >>—<< Průhledný
Celý >>—<< Celý/úplný
Vybuchnout >>—<< Vybuchnout
Rozbít >>—<< Selhat/Zhroutit se
Beznadějný >>—<< Marný
Vybít se na >>—<< Kritizovat
Únavný >>—<< Vyčerpaný/unavený
Oblečení >>—<< Oděv
Jít před >>—<< Předcházet
Děkovat >>—<< Vděčnost
Pospíchat >>—<< Spěchat, spěchat
Vtipný >>—<< Humorný, zábavný
Zlepšený >>—<< Zlepšený
Dim >>—<< Nezřetelný
Shorší >>—<< Horší
Vložit >>—<< Vložit
Vložit >>—<<Představit
Vymyslet>>—<< Vymyslet
Šprýmovat >>—<<Šprýmovat
Nahý >>—<<Nahý
Dětský >>—<<Infantilní
Mnoho >>—<<Početný
Utrpký >>—<<Zatvrzelý
Nebezpečný >>—<<Ohrožení
Odstrčený >>—<<Odložit
Tady >>—<< Přítomný
Zachovat >>—<< Zachovat
Pokračovat >>—<< Pokračovat
Jít za >>—<< Pokračovat
Jakkoliv >>—<< Přesto
Nechat >>—<< Dovolit
Pot >>—<< Pot
Pohlédnout >>—<< Na
Odložit >>—<< Uvolněný
Vyjmout >>—<< Odstranit
Skládat >>—<< Hromadit
Přes >>—<< Na konci
Dobře vypadající >>—<< Atraktivní
Dobrý pro >>—<< Přínosný
Pomocí >>—<< Prostřednictvím
Vede k >>—<< Příčina
Komplexní >>—<<Složité
Vyjít z >>—<< Výstup
Smrt >>—<< Zánik
Přerušit >>—<< Pozastavit/odložit
Také >>—<< Kromě toho, navíc
Dřevo >>—<< Dřevo
Popsat >>—<< Znázornit
Jít dál >>—<< Pokračovat
Na starosti >>—<< Zodpovědný
Zábava >>—<< Uspokojení
Znečištěný/znečištěná >>—<< Znečištěná
Znovu & opět >>—<< Opakovaně
Marný >>—<< Výjimečný
Opravdu velký >>—<< Značný
Může >>—<< Je schopen
Vydělávat >>—<< Platit (peníze)
Mluvit do >>—<< Přesvědčit
Dojít až k >>—<< Dosáhnout/dosáhnout
Vyžehlit >>—<< Vyřešit/překonat (problém/těžkost)
Další/pozdější >>—<< Následně
Vyzkoušet >>—<< Vyzkoušet
Vyzkoušet >>—<< Navštívit
Odstoupit >>—<< Odstoupit (od)
Vyhlížet >>—<< Respektovat
Podobat se >>—<< Podobat se
Práce >>—<< Povolání
Táta >>—<< Otec
Šéf >>—<<Zaměstnavatel
Formální a neformální slova | Obrázky
Formální slova &Neformální slova v češtině | Obrázek 3
Pin
Seznam formálních slov &Neformální slova v češtině | Image 4
Pin
Užitečná formální slova & Neformální slova v angličtině | Image 5
Pin
Formální slova & Neformální slova v angličtině | Image 6
Pin