Gravy

Ve Spojeném království a Irsku se nedělní pečeně obvykle podává s omáčkou. Běžně se jí hovězí, vepřové, kuřecí nebo jehněčí maso. V různých částech Anglie, Skotska, Walesu a Irska je také populární dát si omáčku jen s hranolky (většinou z obchodu s rybami a hranolky nebo z čínského jídla s sebou).

V britské a irské kuchyni, stejně jako v kuchyních zemí Commonwealthu, jako je Austrálie, Nový Zéland a některé oblasti v Kanadě, slovo gravy označuje pouze omáčku na bázi masa získanou z masové šťávy, kostky vývaru nebo gravy granulí. Použití slova „gravy“ nezahrnuje jiné zahuštěné omáčky. Jednou z nejoblíbenějších forem je cibulová omáčka, která se jí s klobásami, yorkshirským pudinkem a pečeným masem.

Ve Spojených státech se omáčka běžně konzumuje s jídly na Den díkůvzdání, jako je krocan, bramborová kaše a nádivka. Jednou z variant na jihu Spojených států je omáčka z klobásy, která se jí s americkými sušenkami. Dalším pokrmem na jihu USA, který používá bílou omáčku, je smažený kuřecí steak. Rýže s omáčkou je základem cajunské a kreolské kuchyně na jihu USA ve státě Louisiana.

Gravy je nedílnou součástí kanadského pokrmu poutine. Používá se v něm směs hovězího a kuřecího vývaru a také ocet.

V některých částech Asie, zejména v Indii, je omáčka jakákoli zahuštěná tekutá součást pokrmu. Například tekutá část hustého kari může být označována jako omáčka.

Ve Středomoří v maghrebské kuchyni převládá omáčka a pokrmy na bázi chleba. Tajine a většina maghrebských (marockých, alžírských a tuniských) pokrmů jsou deriváty olejových, masových a zeleninových omáček. Pokrm se obvykle podává s bochníkem chleba. Chléb se namáčí do omáčky a poté se z něj mezi ukazováčkem, prostředníčkem a palcem nabírá nebo nabírá maso a zelenina a konzumuje se.

V gastronomii Menorky se používá od anglického vlivu během 17. století v typických menorských a katalánských pokrmech, jako jsou například makaróny amb grevi (těstoviny).

V italsko-amerických komunitách, zejména na východním pobřeží a v okolí Chicaga, se používá výraz „gravy“, „tomato gravy“ nebo „Sunday gravy“, který však označuje spíše rajčatovou omáčku na bázi masa než masové kapie smíchané se zahušťovadlem. V tomto kontextu je výraz „gravy“ chápán jako anglický překlad z italského sugo, což znamená omáčku, stejně jako sugo per pastasciutta. To, zda se určité omáčky v italsko-americké kuchyni označují jako „gravy“ nebo „sauce“, je stále zdrojem diskusí a liší se podle různých rodinných a komunitních tradic.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.