Spansk fortid ufuldkommenhed: 3 og 1/2 verber, som alle bør kende
4 ud af 10 spanske verber er uregelmæssige.
Det gør det til en stor opgave at lære uregelmæssige verber. Men der er måder at forenkle processen på. Du kan reducere arbejdsbyrden ved at lede efter mønstre og fælles grupper. Dette gælder især, når det drejer sig om spanske verber i fortidsummet imperfekt.
Fortidsummet imperfekt er et af “de 3 store” spanske fortidsformer, herunder nutid og præteritum.
Der er faktisk 7 fortidsformer på spansk, men jeg kalder ovenstående tider for ‘de 3 store’, fordi du kun behøver at kende disse 3 tider for at kunne konversere på spansk.
I dette indlæg lærer du, hvordan du bruger den spanske fortidsform imperfekt. Jeg vil også dele med dig, hvad der er fantastisk ved uregelmæssige spanske verber i det ufuldstændige fortidsimperfekt. Og her er et hint om, hvad der kommer: Der er kun 3 og ½ uregelmæssige verber i hele sproget!
Længere henne vil jeg forklare, hvad jeg mener med ½ verbum. Men først skal vi se, hvor og hvordan du skal bruge fortidens imperfekt.
Hvordan man bruger den spanske fortid i imperfekt
Den første og mest afgørende skelnen, du skal foretage for at forstå den spanske fortid i imperfekt, er, at nogle “begivenheder” i fortiden ikke har en klart defineret start eller slutning.
Hvad betyder det?
Lad os se et eksempel. Hvis jeg sagde:
“I går drak jeg et glas vand kl. 13:02.”
Så ved du ud fra dette udsagn, at kl. 13:01 PM var hændelsen endnu ikke begyndt, og kl. 13:03 PM var hændelsen afsluttet. “Begivenheden” var, at jeg drak et glas vand, og den havde en klart defineret start og slutning.
Hvis jeg i stedet sagde:
“Da vi var unge, plejede min mor at få os til at drikke et glas vand til aftensmaden hver aften.”
Nu er der med dette udsagn ikke længere tale om en enkelt begivenhed eller en defineret start og slutning. Der er titusindvis eller hundredvis eller endog tusindvis af glas vand, der er blevet drukket.
Hvornår blev det første glas drukket? Hvornår blev det sidste drukket? Hvor mange glas er der blevet drukket?
I dette andet scenario kan du ikke besvare disse spørgsmål, fordi der ikke er en klart defineret start og slutning. Denne type begivenhed signalerer, at du skal bruge det spanske past imperfekt.
Her er en illustration, der forklarer det, jeg prøver at sige, grafisk.
Lad os se på et andet eksempel.
Forestil dig, at en god ven fortæller dig, at en af dine bekendte lige er blevet forlovet. Som reaktion på nyheden kunne du sige:
“Åh, det vidste jeg ikke!”
Her er ‘ikke-viden’ begivenheden, og den skete i fortiden, for nu i nutiden ved du det.
Med dette eksempel kunne man hævde, at begivenheden ‘ikke-viden’ havde en afslutning (lige nu). Men du kunne ikke sige, at ‘ikke-viden’ havde et starttidspunkt.
Hvornår ‘ikke-vide’ du først, at de var forlovet?
Begyndte du at ‘ikke-vide’ i det øjeblik, din ven blev forlovet? Begyndte du at ‘ikke-vide’, da du blev født, fordi du ikke kunne vide ting, før du blev født? Eller strækker dit ‘ikke-vide’ sig helt tilbage til tidens begyndelse, fordi intet var kendt før da, ikke sandt?
Jeg ved godt, at jeg bliver lidt filosofisk her.
Men hvis du kan forstå dette argument, vil du forstå, hvordan og hvornår du skal bruge det spanske imperfekt i datid.
Hvis du vil høre mere om brugen af det spanske past imperfekt, så tjek podcast-afsnittet.
Det spanske past imperfekt – regelmæssige bøjninger
I de næste to afsnit vil du lære alle de bøjninger, der findes til det spanske sprog i past imperfekt. Så glæd dig!
For det første findes de regelmæssige verbebøjninger til det spanske ufuldstændige fortid i to grundlæggende grupper: en for verberne ‘ar’ og en for verberne ‘er’ og ‘ir’.
Afortset fra de 3 og 1/2 verber, som du vil lære i det næste afsnit, bøjes alle spanske verber som verberne pensar (at tænke), volver (at vende tilbage) og sentir (at føle).
Bøjningsformerne for disse tre verber er:
Person | Pensar | Volver | Sentir |
---|---|---|---|
Yo | Pensaba | Volvía | Sentía |
Tú | Pensabas | Volvías | Sentías |
Él / Ella | Pensaba | Volvía | Sentía |
Nosotros | Pensábamos | Volvíamos | Sentíamos |
Vosotros | Pensabais | Volvíais | Sentíais |
Ellos | Pensaban | Volvían | Sentían |
Her er et par hurtige eksempler:
Engelsk: Jeg plejede at tænke…
Español: Yo pensaba…
English: De plejede at vende tilbage…
Español: Ellos volvían…
English: Vi plejede at føle…
Español: Nosotros sentíamos…
Jeg valgte disse 3 verber tilfældigt, men alle verber på spansk vil følge dette mønster med undtagelse af verberne i næste afsnit.
Det spanske past imperfekt – uregelmæssige bøjninger
Endeligt er du nået til den del, hvor jeg forklarer, hvad jeg mener med et 1/2-verbum.
I spansk findes der 3 uregelmæssige verber i fortidens ufuldkommenhed og et verbum, der ligner et af disse 3, men med et præfiks.
De 3 vigtigste uregelmæssige verber i den spanske fortidens ufuldkommenhed er ser (at være), ir (at gå) og ver (at se).
Det andet uregelmæssige verbum, der ligner et af de tre vigtigste, men med et præfiks, er prever (at forudse). Grunden til at jeg sagde 1/2 verbum er, at du kun skal huske bøjningerne for ver-verbet og kombinere dem med præfikset.
Bøjningerne for de tre vigtigste uregelmæssige verber er:
Person | Ser | Ir | Ver | |
---|---|---|---|---|
Yo | Era | Iba | Veía | |
Tú | Eras | Ibas | Veías | |
Él / Ella | Era | Era | Iba | Veía |
Nosotros | Éramos | Íbamos | Veíamos | |
Vosotros | Erais | Ibais | Veíais | |
Ellos | Eran | Iban | Veían |
For bøjningerne af prever skal du blot tage bøjningerne af ver og tilføje præfikset pre- i begyndelsen. Disse er: preveía, preveías, preveía, preveíamos, preveíais, preveíais, preveían.
Ideen med præfikser er et godt hack til at skære ned på indlæringskurven for spanske verbebøjninger. I alle tilfælde, hvor du finder et sæt bøjninger for et givet verbum, vil enhver stamme med et tilføjet præfiks dele de samme bøjninger.
Lad os se på et par eksempler med de vigtigste uregelmæssige verber, så du kan øve dig og huske dem.
Sådan bruger du de spanske uregelmæssige verber i fortiden ufuldstændige verber
Hvis du har læst et indlæg eller lyttet til en podcast på Real Fast Spanish ved du, at jeg fokuserer på højfrekvente ord. Jeg har udeladt prever fra dette afsnit, fordi det ikke engang falder inden for top 2000 over de mest hyppige ord på spansk (i en frekvensundersøgelse kom det ind på 2105).
Tag følgende anvendelser af ser, ir og ver til efterretning, og se, om du kan bruge et af dem i din næste spanske samtale.
1. Ser – At være
Engelsk: Da jeg var lille, kunne jeg ikke lide ost.
Español: Cuando era pequeño, no me gustaba el queso.
English: Jeg mødte en pige i går aftes, og hun var fra Colombia.
Español: Conocí a una chica anoche y ella era de Colombia.
English: I går lavede jeg nogle eksamener, og de var nemme.
Español: Ayer hice unos exámenes y eran muy fáciles.
2. Ir – To go
English: Vi skulle i biografen kl. 20.00, ikke sandt?
Español: ¿Íbamos a ir al cine a las ocho, verdad?
English: Før jeg købte den nye bil, plejede jeg at gå til fods i skole.
Español: Antes de comprar el nuevo coche, iba al colegio a pie.
English: Vidste du fra starten, at du ville tage til Frankrig på ferie?
Español: ¿Sabías desde el principio que ibas a ir a Francia de vacaciones?
3. Ver – At se
English: Ver – At se
English: Før jeg voksede op, så jeg verden fra et andet synspunkt.
Español: Antes de crecer, veía el mundo desde un punto de vista diferente.
English: Vi plejede at tale i mange timer, hver gang vi så hinanden.
Español: Hablábamos durante muchas horas cada vez que nos veíamos.
English: Hvordan så du dig selv i dit tidligere liv?
Español: ¿Cómo te veías en tu vida anterior?
Resumé
Det er svært at lære spanske verbebøjninger. Men du kan forenkle processen ved at lede efter mønstre og lære uregelmæssige verber i grupper.
Når du har lært de tre regelmæssige og tre uregelmæssige verberkonjugationer fra dette indlæg udenad, behøver du aldrig mere at tænke på fortiden i ufuldstændig tid. Du kender nu alle bøjninger for alle verber.
Når du har styr på denne tid, kan du overveje at holde tempoet oppe ved også at lære de 12 uregelmæssige verber til betinget og fremtidig tid.
Hvilke andre sætninger kan du danne ved hjælp af det spanske past imperfect?