Traditionelle katolske bønner

Bøn for syge

Mægtige og evige Gud, den evige frelse for dem, der tror, hør os på vegne af din syge tjener, N.N., for hvem vi bønfalder om hjælp fra din barmhjertige barmhjertighed, så han/hun kan takke dig i din kirke, når hans/hendes legemlige helbred er blevet genoprettet. Gennem Kristus, vor Herre. Amen.

——-

Bøn for en syg person tæt på døden

Mægtige og evige Gud, sjæles bevarer, som du elsker, og som for deres ændring nænsomt tugter dem, som du modtager, vi beder dig, Herre, om at skænke din helbredelse, så din tjeners sjæl i den time, hvor den forlader kroppen, af dine hellige engles hænder må blive præsenteret for dig uden pletter. Amen.

——-

Bønner for de døende

O MIN GUD, jeg tilbyder Dig alle de hellige messer, som vil blive sagt i dag i hele verden for stakkels syndere, som nu befinder sig i deres dødskamp, og som vil dø i dag. Må vor Frelsers Jesu Kristi dyrebare blod opnå dem nåde. Amen.
(Aflad fra før 1968 på 300 dage – PIUS X, 18. december 1907)

——-

O MEST barmhjertige Jesus, sjæles elsker, jeg beder Dig ved Dit Allerhelligste Hjertes pine og ved Din Ubesmittede Moders sorger, vask i Dit Blod de syndere i hele verden, som nu er i deres pine, og som skal dø i dag. Amen.

Jesus’ Hjerte, når du en gang er i pine, forbarm dig over de døende.
(Aflad fra før 1968 på 300 dage, hver gang)

——-

Bøn til St. Joseph for de døende

Jevigt Fader, for den kærligheds skyld, som Du har båret til den hellige Joseph, som Du valgte frem for alle andre til at indtage Din plads på jorden, forbarm Dig over os og over dem, der er døende.

Pater Noster … Ave Maria … Gloria Patri …

Altidige Guds Søn, for Din kærligheds skyld til den hellige Josef, som Du så trofast beskyttede Dig på jorden, forbarm Dig over os og dem, der er døende.

Pater Noster … Ave Maria … Gloria Patri …

Alvorlig Guddommelig Ånd, for Din kærligheds skyld over for St. Josef, som så omhyggeligt beskyttede Maria, Din helligste og elskede Ægtefælle, forbarm dig over os og over dem, der er døende.

Pater Noster … Ave Maria … Gloria Patri …

(Aflad fra før 1968 på 500 dage, en gang om dagen)

——-

Litani for de døende

(Kun til privat brug)

N.B. Det foreslås, at den døende får et krucifiks at holde eller sætter det et sted, hvor det er let at se.

Lord forbarm dig over os.
Kristus forbarm dig over os.
Herre, forbarm dig over os.

Hellige Maria, (*bed for ham/hende)
Alle hellige engle og ærkeengle, (*)
Hellige Abel, (*)
Alle de retfærdiges kor, (*)
Hellige Abraham, (*)
St. Johannes Døberen, (*)
St. Joseph, (*)
Alle patriarker og profeter, (*)
St. Peter, (*)
St. Paul, (*)
St. Andrew, (*)
St. Johannes, (*)
Alle hellige apostle og evangelister, (*)
Alle Herrens hellige disciple, (*)
Alle hellige uskyldige, (*)
St. Stefan, (*)
St. Lawrence, (*)
Alle hellige martyrer, (*)
St. Sylvester, (*)
St. Gregor, (*)
St. Augustine, (*)
Alle hellige biskopper og skriftkloge, (*)
St. Benedikt, (*)
St. Frans, (*)
St. Camillus, (*)
St. Johannes af Gud, (*)
Alle hellige munke og eremitter, (*)
St. Maria Magdalen, (*)
St. Lucy, (*)
Alle hellige jomfruer og enker, (*)
Alle Guds hellige helgener, gå i forbøn for ham/hende.

Vær barmhjertig, skån ham/hende, o Herre!
Vær barmhjertig, udfri ham / hende, o Herre!
Vær barmhjertig, udfri ham / hende, o Herre!

Fra Din vrede, (~ udfri ham / hende, o Herre!)
Fra dødsfaren, (~)
Fra et dårligt endeligt, (~)
Fra helvedes smerter, (~)
Fra alt ondt, (~)
Fra Djævelens magt, (~)
Gennem Din fødsel, (~)
Gennem Dit kors og lidelse, (~)
Gennem Din død og begravelse, (~)
Igennem Din herlige opstandelse, (~)
Igennem Din beundringsværdige himmelfart, (~)
Igennem Helligåndens, trøstens nåde, (~)
På dommens dag, (~)

Vi syndere, vi bønfalder Dig, hør os.
At du skåner ham, vi bønfalder dig, hør os.

Herre, forbarm dig over os.
Kristus, forbarm dig over os.
Herre, forbarm dig over os. Amen.

——-

Proficiscere-bønnen (Gå bort, kristne sjæl)

Mens sjælen er i smerte ved sin afsked, fremsiger præsten (eller en hvilken som helst person) følgende bøn:

GÅ UD, O kristne sjæl, fra denne verden,
i navnet på Gud Fader den Almægtige, som skabte dig,
i navnet på Jesus Kristus, den levende Guds Søn, som led for dig,
i navnet på Helligånden, som blev udgydt over dig,
i navnet på englene og ærkeenglene,
i navnet på tronerne og herredømmet,
i Fyrstendømmernes og Magternes navn,
i kerubernes og serafernes navn,
i patriarkernes og profeternes navn,
i de hellige apostle og evangelisternes navn,
i de hellige martyrer og skriftkloge,
i de hellige munke og eremitternes navn,
i de hellige jomfruers navn og alle Guds helgener:
må jeres sted i dag være i fred og jeres opholdssted i det hellige Zion.
Gennem den samme Kristus, vor Herre.
Amen.

——-

Litani til Sankt Josef for de døende

(Kun til privat brug)

N.B. Det foreslås, at den døende får et krucifiks at holde eller sætter det på et sted, hvor det er let at se.

HERRE, forbarm dig over os.
Kristus, forbarm dig over os.
Herre, forbarm dig over os.
Kristus, hør os.
Kristus, hør os nådigt.

Gud, himlens Fader, (* forbarm dig over os.)
Gud Sønnen, verdens forløser, (*)
Gud Helligånden, (*)
Hellige Treenighed, én Gud, (*)

Sankt Josef, Kristi fosterfader, (~ vi beder dig, hør os.)
Sankt Josef, (~ vi bønfalder dig, hør os. Joseph, de døendes protektor, (~)
Opnå tilgivelse af hans (hendes) synder, (~)
Opnå ham stor tålmodighed, (~)
Opnå ham en fuldkommen resignation, (~)
Opnå ham en levende og urokkelig tro, (~)
Opnå ham en fast tillid, (~)
Opnå ham en brændende kærlighed, (~)
Afvær ham fra fjendens angreb, (~)
Beskyt ham fra de fristelser, der overfalder ham, (~)
Beskyt ham fra modløshed og fortvivlelse, (~)
Opnå for ham Jesu Kristi nåde, (~)
Bistå ham og lad ham ikke i stikken, (~)
Kom ham til hjælp i hans svaghed, (~)
Hjælpe ham i hans forladthed, (~)
Opnå en lykkelig død for ham, (~)
Opnå en nådig dom for ham, (~)

Før hans sjæl til synet af Jesus,
for at opnå barmhjertighed for ham. Amen.

——-

The Body and Tomb of St. Joseph

“I en ekstase har en helgen set Sankt Josefs legeme bevaret intakt i en grav, hvis sted endnu er ukendt. Jo mere den herlige ægtefælle til den allerhelligste Jomfru Maria æres, jo hurtigere vil fundet af hans legeme finde sted, hvilket vil være en dag med stor glæde for Kirken.”
(Kilde CatholicTradition.org: Pater Paul af Moll (1824-1896), fra Father Paul of Moll, af Edward van Speybrouck, s. 238.)

En gammel tradition fortæller, at den hellige Josefs grav, som nu er tom, befinder sig i Josafats dal. Hieronymus var af den opfattelse, at Sankt Josefs grav ligger inden for grænserne af Getsemane Have.
(Kilde CatholicTradition.org: The Life and Glories of St. Joseph, af Edward H. Thompson, s. 409-410.)

Meddelelse om rimelig brug: Dette websted kan indeholde ophavsretligt beskyttet materiale, hvis brug ikke altid er blevet specifikt godkendt af ejeren af ophavsretten. Vi stiller sådant materiale til rådighed i vores bestræbelser på at fremme forståelsen af politiske, menneskelige, religiøse og sociale spørgsmål. Vi mener, at dette udgør en “rimelig brug” af sådant ophavsretligt beskyttet materiale som fastsat i afsnit 107 i den amerikanske lov om ophavsret.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.