9 Arten, auf Russisch Hallo zu sagen, für jede Situation

Wollen Sie in Russland oder anderen russischsprachigen Ländern Freunde finden? Dann beherrschen Sie diese neun Arten der Begrüßung auf Russisch, um für jede Situation gewappnet zu sein: von einem Abend mit Freunden („Wie geht’s, Kumpel?“, „Heya!“ – siehe привет und здорово) bis zum Treffen mit den Eltern Ihrer Freundin/Ihres Freundes („Hallo, Herr Iwanowitsch“ – siehe здравст. Iwanowitsch“ – siehe здравствуйте unten).

Aber es reicht nicht aus, die Grußformeln zu kennen; man muss auch wissen, wann und bei wem sie angebracht sind, und zu diesem Zweck habe ich Hinweise und Tipps zur Verwendung beigefügt.

Warum sollte man Zeit darauf verwenden, diese Grußformeln zu beherrschen?

  • Eine gute Aussprache zeugt von Respekt und beeindruckt die Russen wirklich.
  • Sie macht einen guten ersten Eindruck. Die Russen wissen, dass ihre Sprache für Englischsprachige schwierig ist.
  • Es zeugt von Respekt für das Volk, die Nation und die Kultur.

Der Punkt ist, dass Russisch für Englischsprachige ziemlich schwierig ist, aber es lohnt sich auf jeden Fall; ich kann gar nicht zählen, wie viele Leute, nachdem sie mich haben sprechen hören, ausgerufen haben: „Du hast kaum einen Akzent!“ Machen Sie also die Aussprache (einschließlich der Beachtung der Intonation) zu einer Priorität!

Formelles Hallo auf Russisch

Hallo / Здравствуйте ()!

Dies ist die standardmäßige, neutrale, formelle Begrüßung auf Russisch. Er entspricht dem englischen „hello“ und kann zu jeder Tageszeit verwendet werden.

Wann verwenden wir ihn?

  • mit Menschen, die älter sind als wir
  • mit Menschen, die wir gerade erst kennengelernt haben
  • wenn wir mehrere Personen ansprechen (sogar Freunde)

Eine Anmerkung zu „du“: ты und вы im Russischen:

Im Englischen haben wir ein Wort für „you“. Wenn wir also jemanden förmlich ansprechen wollen, tun wir das allein durch die Art und Weise, wie wir sprechen, und durch die Worte, die wir wählen – z.B. von „Heya“ zu „Hallo, Mr. Anderson.“

Aber im Russischen gibt es zwei Pronomen für „du“: ты, für Menschen, mit denen wir in einer informellen Beziehung stehen, und вы, für – Sie haben es erraten – formelle Beziehungen und für die Anrede mehrerer Personen (Plural Sie – denken Sie an „Sie alle“). Je nach Beziehung werden Sie das eine oder das andere verwenden.

Was soll ich tun?

Als Sprachschüler sollten Sie вы (und damit Здравствуйте oder eine andere formelle Begrüßung) zunächst mit allen verwenden. Wenn Sie zu förmlich sind, können Sie jederzeit zu ты wechseln, wenn Ihr Gegenüber Sie darum bittet.

Das bedeutet, dass Sie zunächst förmlich auf Russisch „Hallo“ sagen, und dann, wenn sich Ihre Beziehung entwickelt, beginnen Sie, sich auf informeller Ebene zu unterhalten – на ты. Das ist die sicherste Variante; mit Gleichaltrigen kann man auch informell beginnen. Aber das birgt das Risiko, einige Leute zu beleidigen, daher ist es sicherer, formell zu beginnen.

Beispiele:

  • Sie treffen einen jungen Berufstätigen in Ihrem Alter. Sie begrüßen sich zunächst förmlich mit Здравствуйте, und nach ein paar Minuten des Kennenlernens bittet er Sie, zu ты (üblicherweise „Давай на ты“) zu wechseln. Danach begrüßt man sich in Zukunft informell – zum Beispiel mit „Привет!“, außer in formellen Situationen, in denen ты nicht angebracht wäre (z. B. bei einem formellen Geschäftstreffen).
  • Sie treffen sich mit einer Gruppe von Freunden in einem Café. Wenn du reinkommst, begrüßst du alle mit „Здравствуйте!“. Später taucht ein Freund auf und man sagt „Привет!“. Hier haben wir „Здравствуйте!“ benutzt, weil wir eine Gruppe von Freunden angesprochen haben, und dann „Привет“, um einen Freund zu begrüßen.

Weitere Richtlinien:

  • Gemeinsam gilt: Je jünger jemand ist, desto schneller wechselt er zu ты. Menschen des gleichen Geschlechts schalten auch schneller um.
  • Jeder Mensch ist anders – manche Menschen sind förmlicher (was man oft an ihrem Auftreten und ihrem Sprachgebrauch erkennen kann), und es kann länger dauern, bis man auf ты umschaltet, wenn überhaupt.
  • Wenn man sich von einer anderen Person distanzieren muss (vor allem, wenn sie unerwünschte Avancen macht), kann man auf вы umschalten. Das ist ein klares Signal für sie, sich zurückzuziehen.

Guten Morgen, Guten Tag und Guten Abend auf Russisch sagen

Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер

Verwenden Sie diese formellen Begrüßungen in den gleichen Situationen wie „Здравствуйте“, Wählen Sie Ihren Gruß je nach Tageszeit – morgens, tagsüber oder abends.

Tipps für die Verwendung:

  • Sie können etwas förmlicher sein als „Здравствуйте“ und sind in einem geschäftlichen Kontext vielleicht angemessener. Zum Beispiel kann man ein Geschäftstreffen mit „Добрый день“ beginnen. („Guten Tag“).
  • Die Begrüßung auf Russisch mit diesen Grüßen ist besonders dann angebracht, wenn man jemanden zum ersten Mal am Tag sieht.
  • Sie können diese Grußformeln auch mit Freunden und der Familie verwenden; sie sind nicht auf formelle Situationen beschränkt.

Wann sollte man welchen Gruß verwenden?

Es gibt keine festen Regeln, aber dies sind allgemein akzeptierte Zeiten, um jeden Gruß zu verwenden:

  • „Доброе утро“ () bis Mittag (12pm).
  • „Добрый день“ () von mittags bis 18 Uhr.
  • „Добрый вечер“ () von 18 Uhr bis Mitternacht.

Mein Rat ist, „Добрый день“ zuerst zu lernen und zu üben, da es am nützlichsten sein wird, und dann den Rest zu beherrschen (mit Hilfe des Abschnitts Ratschläge zum Lernen von Wörtern unten).

Förmliches Hallo im Gebrauch

In Geschäften, Restaurants und Cafés

  • In Geschäften, Supermärkten, Restaurants und den meisten Cafés sagt man förmlich „Hallo“.
  • Eine Ausnahme ist, wenn du dich mit Leuten anfreundest, die dort arbeiten. In diesem Fall kannst du eine informelle Begrüßung verwenden (z.B. Привет).

Nachfolgend findest du Beispieldialoge, in denen die formelle Begrüßung verwendet wird. Üben Sie die Dialoge mit sich selbst oder einem Freund und stellen Sie sich dabei den Kontext vor (z. B. den Laden oder das Café). Dadurch wird die Begrüßung flüssiger, so dass sie Ihnen auf der Zunge liegt, wenn Sie sie auf Russisch formell sagen müssen.

Dialog: An der Kasse eines Geschäfts oder Supermarkts:

Anmerkungen:

  • Russen neigen dazu, überschwänglicher zu sein als Englischsprachige; z.B. wo wir „Hallo“ mit einem Punkt beenden würden, benutzen sie oft ein Ausrufezeichen.
  • Wenn Sie eine Tasche brauchen, sind die typischen Optionen klein, mittel und groß – маленький, средний, und большой, jeweils. Du würdest antworten „Да, , пожалуйста.“
Dialog: In einem Restaurant oder Café

Anmerkungen:

  • Dieser Dialog ist eher typisch für ein Restaurant, wo man begrüßt wird, wenn man reinkommt, und sich dann hinsetzt und eine Bestellung aufgibt; aber in vielen Cafés kann man sich auch hinsetzen und von einer Speisekarte bestellen.
  • Die formellen Begrüßungen sind Здравствуйте und Добрый день („Guten Tag“).
  • Während wir im Englischen ein Verb verwenden, um zu bestellen („I’ll have a Greek salad“), kann man im Russischen die Formel Мне ___ (was Sie möchten), пожалуйста verwenden.

Respekt zeigen: Ältere und Vorgesetzte begrüßen

(Zeichnung von mir)

Bei Älteren und Vorgesetzten ist es höflich, sie mit вы anzusprechen, indem man ihren Namen und ihr Vatersymbol (отчество – vom Namen des Vaters) benutzt. Hören Sie genau zu, wie sie sich vorstellen; das ist eine sichere Art, sie anzusprechen.

  • Wenn Ihr neuer Chef sich als Николай Иванович („Nikolai Iwanowitsch“) vorstellt, können Sie, wenn Sie ihn wiedersehen, sagen „Здравствуйте, Николай Иванович“ („Hallo, Nikolai Iwanowitsch“) für eine höfliche, formelle Begrüßung.
  • Du hast eine russische Freundin oder einen russischen Freund und triffst ihre Eltern. Ihre Mutter stellt sich mit „Ирина Анатольевна“ vor. Du kannst sie also förmlich begrüßen, indem du sagst: „Здравствуйте, Ирина Анатольевна!“, worauf sie vielleicht sagt: „Можно Ирина“ – „Du kannst mich Irina nennen“. Es ist besser, am Anfang ein bisschen zu förmlich zu sein und dann die Erlaubnis zu bekommen, weniger förmlich zu sein, als unhöflich zu sein.

Ratschläge, wie man das förmliche Hallo auf Russisch beherrscht (und wie ein Muttersprachler klingt)

aka Wie lernt man schwierige Wörter und spricht sie gut aus?

„Здравствуйте“ ist für Englischsprachige eine echte Zumutung, denn es enthält einen der Konsonantencluster, für die das Russische bekannt ist – zdraaa? was?

Aber mit konsequenter Übung kann man von einem Wort, das man kaum aussprechen kann, zu einem Wort werden, das wie ein Profi klingt – man muss nur folgende Ratschläge befolgen:

  • Hören Sie sich das Wort/die Wörter oft an. Wiederholen Sie es nach der Aufnahme, dann nehmen Sie sich selbst auf und vergleichen Sie es.
  • Sprechen Sie es laut aus – das stärkt das Selbstvertrauen und hilft Ihnen auch, eine schlechte Aussprache zu vermeiden (die durch Flüstern gefördert werden kann).
  • Zusätzlich zum „laut aussprechen“ betonen Sie die, nun ja, Betonung. Betonen Sie die erste betonte Silbe („Здра-„/“Zdra-„) wirklich, indem Sie sie länger und lauter machen. So kannst du dir einprägen, wo die Betonung liegt. Du kannst auch auf die Betonung springen oder die Hand heben.
  • Teile und erobere: Zerlege schwierige Wörter in Silben: Здра – (в)ствуй – те.
  • Ähnlich wie bei der vorherigen Technik, aber gehe Laut für Laut vor, von hinten: е, те, уйте, ствуйте, und so weiter. Das hilft deiner Zunge wirklich, sich an ein unbekanntes Wort zu gewöhnen.

Und schließlich solltest du jeden Tag etwas tun: Höre dir etwas Interessantes an (zum Beispiel Podcasts, Hörbücher oder YouTube-Videos), übe Grammatik und lerne Wörter im Kontext mit Clozemaster. Konsequenz ist eine Superkraft beim Sprachenlernen, und genau wie beim Zähneputzen werden sich die Ergebnisse mit der Zeit einstellen.

Informelles Hallo auf Russisch

Verwenden Sie diese Begrüßungsformeln mit Freunden und Menschen, mit denen Sie eng befreundet sind (Freunde, Familie), und im Gespräch mit Kindern.

Привет ()

Hi / Hey

Genauso wie Здравствуйте deine formelle Begrüßung auf Russisch ist, ist Привет deine informelle Art, Hallo auf Russisch zu sagen; benutze es, um Freunde, Familie und Kinder zu begrüßen.

Ein informeller Dialog zwischen zwei Freunden:

Anmerkungen zum Dialog:
  • Beachte, dass auf привет das Wort как дела („Wie geht es?“) folgt. Bei der informellen Begrüßung auf Russisch sagen wir oft im gleichen Atemzug „Schön, dich zu sehen!“, „Wie geht’s?“ und mehr. Ich habe einige dieser Möglichkeiten unten aufgelistet.
  • Давай bedeutet normalerweise „Lass uns ____“ (z.B. „Lass uns ins Kino gehen“ – Давай сходим в кино), aber wir benutzen es auch, wenn wir uns verabschieden, besonders am Telefon.

„Schön, dich zu sehen“ und andere Sätze, die man nach привет und anderen informellen Begrüßungen benutzen kann:

– Привет, … (wählen Sie aus den folgenden Optionen)

Andere Varianten mit привет:

  • Verlängern Sie die (betonte) zweite Silbe für ein begeistertes „Heeey!“ (z.B. dein allerbester Freund, den du schon ewig nicht mehr gesehen hast: привеееет!! (begleitet von einer großen Umarmung/Kuss)
  • Verwenden Sie Name + привет, um eine bestimmte Person in einer Gruppe zu begrüßen: Таня, привет! – „Hallo Tanya!“
  • Sagen Sie „Hallo alle!“ auf Russisch mit Всем привет! (wörtlich: „Hallo an alle“)
  • Sagen Sie „Hey Bro!“ auf Russisch mit Привет, бро!

Здравствуй ()!

Hallo!

Здравствуй ist eine informelle Art, Hallo auf Russisch zu sagen, die formeller oder offizieller ist als привет und eine gewisse Distanz andeuten kann.

Verwendung von Здравствуй:

  • Verwenden Sie es in den gleichen informellen Situationen wie Привет, wenn Sie formeller sein wollen (aber immer noch ты verwenden).

Grammatikalische Anmerkung:

Dies ist die formale Begrüßung Здравствуйте ohne die Endung -те (die für formale/plurale Imperative verwendet wird – siehe Die imperative Stimmung im Russischen bei Ja Russisch für weitere Details).

Здорово ()!

Hey (für Jungs; denke an „Hey man“, oder „Sup, dude?“)

Dies ist ein Slanggruß für Jungs. Er vermittelt ein Gefühl von Kameradschaft und Zusammengehörigkeit – man hört ihn oft unter jungen Leuten, besonders in der Armee. Nicht jeder mag es, es hängt also von deinen Freunden ab.

Variationen:

  • Здорово, брат! (wörtlich: „Hey, Bruder!“ – siehe Anmerkung oben)

Andere Grüße auf Russisch:

Добро пожаловать ()!

Willkommen!

Begrüßen Sie Gäste auf Russisch mit Добро пожаловать!

  • Begrüßen Sie Freunde, die Amerika besuchen, mit Добро пожаловать в Америку! („Willkommen in Amerika!“)
  • Oder, wenn Sie derjenige sind, der zu Besuch ist, hören Sie vielleicht Добро пожаловать в Россию! – „Willkommen in Russland!“.

Jemandem auf Russisch zu seiner Ankunft gratulieren

Sagen Sie С приездом! („Willkommen!“).

Vergleiche mit anderen gebräuchlichen Floskeln für Glückwünsche:

  • „Alles Gute zum Geburtstag!“ – С днём рождения!
  • (Happy) International Women’s Day – С 8 (восьмым) марта!

Die Bedeutung ist ähnlich wie Добро пожаловать oben, aber gratulierend.

Ich habe also gelernt, wie man Hallo auf Russisch sagt, was nun?

Wenn du sie wie ein Profi begrüßt hast, ist es an der Zeit, ein Gespräch zu führen. Dafür brauchst du eine Menge Wörter. Aber nicht irgendwelche Wörter: Einige Wörter kommen viel häufiger vor als andere, und du musst diese Wörter sofort lernen. Die Frage ist nur, wie?

Hier ist Clozemaster ein großartiges Hilfsmittel: es wurde genau zu diesem Zweck entwickelt!

Üben Sie Russisch im Kontext mit Clozemaster

Mit Clozemaster können Sie einen Vorsprung bei den Wörtern bekommen, die Sie für eine Unterhaltung brauchen. In den ersten Stufen (Schwierigkeitsgraden) des „Fluency Fast Track“ für Russisch lernen Sie zum Beispiel:

  • 1-100 häufigste Wörter (1.190 Sätze)
  • 101-500 (15.525 Sätze)
  • und so weiter!

So haben Sie 15.525 Sätze, um die 500 häufigsten Wörter zu lernen. Das heißt, du wirst sie in vielen verschiedenen Zusammenhängen sehen. Unser Gehirn ist sehr gut darin, sich diese Zusammenhänge zu merken: Sie werden also nicht nur die Wörter kennen, sondern auch wissen, wie und in welchen Situationen Sie sie verwenden können. Sicher, wenn du Wörter wie выпендриваться („angeben“, „protzen“, „prahlen“) lernst, wirst du die Leute beeindrucken, aber dein Brot und Butter werden sozusagen diese häufigsten Wörter sein. Fangen Sie also noch heute damit an!

Referenzen und Lernmaterialien

  • Moderne russische Grammatik: Ein praktischer Leitfaden, S. 277
  • Jenseits von ты und вы – Förmlichkeit auf Russisch bei Transparent Language
  • Russisch lernen – Wie man Leute auf Russisch begrüßt von RussianPod101.com auf YouTube
  • Russisch für Anfänger 3. Begrüßung und Verabschiedung von Anastasia Semina auf YouTube
  • ВЫ und ТЫ auf Russisch: Wie man umschaltet und wo man es benutzt von Real Russian Club auf YouTube

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.