Eine kurze Geschichte der hebräischen Sprache

Themen Über die Sprache

Eine kurze Geschichte der hebräischen Sprache

von Jeff A. Benner


Von der Schöpfung bis zur Sintflut

Hebräisch wird als semitische (oder schemitische, von Sem, dem Sohn Noahs) Sprache eingestuft. War Hebräisch nur eine der vielen semitischen Sprachen wie Kanaanitisch, Aramäisch, Phönizisch, Akkadisch usw., die sich aus einer älteren, unbekannten Sprache entwickelt haben? Oder war Hebräisch und die semitische Sprachfamilie die ursprüngliche Sprache des Menschen?

Nach der Bibel sprachen alle Menschen eine Sprache (1. Mose 11,1) bis zum Bau des Turms von Babel im südlichen Mesopotamien, der irgendwann um 4000 v. Chr. stattfand (Merrill F. Unger, „Tower of Babel“, Unger’s Bible Dictionary, 1977 ed.: 115). Während des Turmbaus verwirrte Gott die Sprache der Menschen und zerstreute die Völker (1. Mose 11:7,8).

Zu dieser Zeit tauchen im südlichen Mesopotamien die Sumerer (aus dem Land Sumer, in der Bibel als Schinar bekannt – 1. Mose 10:10) auf, die eine nicht-semitische Sprache sprechen (J.I. Packer, Merril C. Tenney, William White, Jr., Nelson’s Illustrated Encyclopedia of Bible Facts (Nashville: Thomas Nelson, 1995) 337). Es wird angenommen, dass die Sumerer mit dem Volk zwischen dem Schwarzen und dem Kaspischen Meer verwandt sind (Madelene S. Miller und J. Lane Miller, „Sumer“, Harper’s Bible Dictionary, 1973 ed.: 710), das als Skythen bekannt ist, Nachkommen von Noahs Sohn Japheth (Merrill F. Unger, „Scythian,“ Unger’s Bible Dictionary, 1977 ed.: 987).

Ungefähr zur gleichen Zeit, als die Sumerer in Mesopotamien auftauchten, entstand im Süden eine weitere Zivilisation, die Ägypter. Die ursprüngliche Sprache der Ägypter ist Hamitisch (von Ham, dem zweiten Sohn Noahs) und ist auch nicht mit den semitischen Sprachen verwandt (Merrill F. Unger, “ Egypt,“ Unger’s Bible Dictionary, 1977 ed.: 288).

Während der Zeit der Sumerer und der Ägypter lebten die semitischen Völker in Sumerien und zogen nach Westen in das Land Kanaan.

Die Nachkommen Noahs

Es scheint, dass nach dem Turmbau zu Babel die Nachkommen Japhets mit ihrer Sprache nach Norden, die Nachkommen Hams mit ihrer Sprache nach Südwesten und die Semiten mit ihrer Sprache nach Westen zogen.
„Deshalb wurde sie Babel genannt – weil der Herr dort die Sprache der ganzen Welt verwirrte. Von dort aus zerstreute der Herr sie über die ganze Erde“ (1. Mose 11,9).

Welche war die einzige Sprache, die vor dem Turmbau zu Babel gesprochen wurde? Als Gott Adam schuf, sprach er zu ihm (1. Mose 2,16), was darauf hindeutet, dass Gott Adam eine Sprache gab, und diese Sprache kam von Gott selbst, nicht durch die Evolution des Grunzens und Stöhnens der Höhlenmenschen. Wenn wir uns alle Namen von Adams Nachkommen ansehen, stellen wir fest, dass alle Namen von Adam bis Noah und seinen Kindern hebräische Namen sind, was bedeutet, dass ihr Name eine Bedeutung im Hebräischen hat. So bedeutet Methusalem (1. Mose 5,21) auf Hebräisch „sein Tod bringt“ (die Flut ereignete sich in dem Jahr, in dem er starb). Erst bei Noahs Enkelkindern finden wir Namen, die aus einer anderen Sprache als dem Hebräischen stammen. Der Name Nimrod (1. Mose 11,18), der aus Babylon/Sumer/Shinar und möglicherweise vom Turmbau zu Babel stammte, ist zum Beispiel ein nicht-hebräischer Name. Nach der biblischen Aufzeichnung der Namen sprachen Adam und seine Nachkommen Hebräisch.

Darüber hinaus glaubten sowohl die jüdische Tradition als auch einige christliche Gelehrte, dass Hebräisch die ursprüngliche Sprache des Menschen war (William Smith, „Hebrew Language“, Smith’s Bible Dictionary, 1948 ed.: 238).

Von der Sintflut bis zur babylonischen Gefangenschaft

Die erste Erwähnung eines Hebräers findet sich in Genesis 14:13, wo Abraham als „Hebräer“ (Eevriy auf Hebräisch) bezeichnet wird. In Exodus 2:6 wird Mose als einer der „Hebräer“ (Eevriym auf Hebräisch) bezeichnet, und in der gesamten hebräischen Bibel werden die Kinder Israels oft als „Hebräer“ bezeichnet. Ein „Hebräer“ ist jeder, der von „Eber“ (Ever auf Hebräisch), einem Vorfahren von Abraham und Mose, abstammt (siehe 1. Mose 10,24).
Die Sprache der Nachkommen von „Eber“ heißt „Hebräisch“ (Eevriyt auf Hebräisch), wird aber in der hebräischen Bibel nie als „Hebräisch“ bezeichnet, sondern als „Sprache Kanaans“ (Jesaja 19:18) und „Sprache Judas“ (2. Könige 18:28, Jesaja 36:11, 13, Nehemia 13:24, 2. Chronik 32:18). Auch wenn die hebräische Bibel die Sprache der Hebräer nicht als „hebräisch“ bezeichnet, wissen wir, dass ihre Sprache tatsächlich „hebräisch“ war, wie die vielen Inschriften belegen, die im Land Israel aus dieser Zeit entdeckt wurden.

Von der babylonischen Gefangenschaft bis zum Bar-Kockba-Aufstand

Nach der Zeit König Davids spaltete sich die Nation Israel in zwei Königreiche, Israel im Norden und Juda im Süden. Das nördliche Königreich Israel wurde um 740 v. Chr. von den Assyrern und das südliche Königreich Juda um 570 v. Chr. von den Babyloniern in Gefangenschaft genommen.
Während ihrer Gefangenschaft in Babylon sprachen die Hebräer weiterhin die hebräische Sprache, aber anstatt die Sprache mit der hebräischen Schrift zu schreiben (oft als Paläo-Hebräisch bezeichnet), nahmen sie die aramäische Quadratschrift an, um die hebräische Sprache zu schreiben, und die hebräische Schrift wurde nur in sehr begrenztem Umfang verwendet, z. B. für einige biblische Schriftrollen und Münzen.
Als die Hebräer um 500 v. Chr. in das Land Israel zurückkehrten, glaubte man, dass die Hebräer die hebräische Sprache aufgegeben hatten und stattdessen die aramäische Sprache sprachen, die Sprache ihrer Entführer in Babylon. Das Oxford Dictionary of the Christian Church stellte in seiner ersten Ausgabe von 1958 fest, dass „die aramäische Sprache um das vierte Jahrhundert v. Chr. aufhörte, eine gesprochene Sprache zu sein“. In den letzten Jahren wurden jedoch viele textliche und archäologische Beweise entdeckt, die diese lange etablierte Theorie revidiert haben.


Bar Kochba Brief von 135 n. Chr.

Einer der überzeugendsten Beweise für die fortgesetzte Verwendung des Hebräischen bis ins 2. Jahrhundert n. Chr. ist ein Brief des jüdischen Generals Simon Bar Kockba (Shimon ben Kosva, wie es in der ersten Zeile des Briefes auf dem obigen Bild heißt), der auf 135 n. Chr. datiert wird, den er während des zweiten jüdischen Aufstands gegen Rom schrieb. Dieser Brief wurde zusammen mit vielen anderen in Hebräisch verfasst, was beweist, dass Hebräisch noch bis ins zweite Jahrhundert n. Chr. die Sprache des jüdischen Volkes war.
Aufgrund der überwältigenden Beweise für den fortgesetzten Gebrauch des Hebräischen stellt das Oxford Dictionary of the Christian Church in seiner dritten Auflage von 1997 fest: “ continued to be used as a spoken and written language in the New Testament period.“

Vom Bar Kockba-Aufstand bis heute

Als die Juden unter der Führung von Simon Bar Kockba im Aufstand von 135 n. Chr. besiegt wurden, wurden die Juden aus dem Land vertrieben und in alle Welt verstreut, was die Diaspora einleitete. Zu diesem Zeitpunkt nahmen die meisten Juden die Sprache des Landes an, in dem sie wohnten, aber in den Synagogen und Jeschiwas (religiösen Schulen) wurde weiterhin Hebräisch gesprochen, um die Tora und den Talmud zu lehren und zu studieren.


Eliezer Ben-Yehuda, c. 1912

Im späten 19. Jahrhundert begann Eliezer Ben-Yehuda mit der Wiederbelebung der hebräischen Sprache als lebendige Sprache für das jüdische Volk in Israel, und als der Staat Israel 1948 als unabhängige Nation gegründet wurde, wurde Hebräisch zur offiziellen Sprache und wieder zur Muttersprache des hebräischen Volkes.

Lassen Sie sich über neues Material informieren und erhalten Sie ein kostenloses eBook….

Verwandte Seiten von Jeff A. Benner

Die fehlende „Kunst“ in der hebräischen Linguistik (Artikel)
Die moderne hebräische Linguistik hat in ihrem Wachstum stagniert, weil es ihr an „Kunst“ mangelt, die in die Wissenschaft eingebracht wird.

Die Philosophie der hebräischen Sprache (Artikel)
Eine Erklärung der Unterschiede zwischen den beiden wichtigsten Zweigen der Philosophie in der heutigen Welt.

Was ist der Lashawan Qadash? (Video)
In den letzten Jahren gibt es eine wachsende Zahl von Menschen, die das hebräische Alphabet neu erschaffen.

Suchen Sie die AHRC-Website

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.