Hoe de Japanse Te-vorm te gebruiken: Simple Guide with Japanese Te-Form Chart
De Japanse te-vorm is een van de meest voorkomende Japanse werkwoordvervoegingen, omdat het een normaal werkwoord verandert in een “-ing” vormwerkwoord.
In het Engels zou de te-vorm Japans de “present progressive” worden genoemd. Bedenk eens hoe vaak we het in het Engels hebben over iets “doen”. Dat is heel veel! Hetzelfde geldt voor het Japans.
Dit werkwoordvervoegingspatroon is ook behoorlijk veelzijdig. Het helpt niet alleen te beschrijven wat je op dit moment aan het doen bent, maar ook wat je van plan bent om te blijven doen. Het kan twee werkwoorden met elkaar verbinden, en combineren met andere grammatica patronen om veel gedachten uit te drukken met minder woorden.
Dus vandaag leren we:
- Wat is te-vorm, en wat het kan doen in het Japans
- Japanse werkwoordvervoeging voor te-vorm
- Japanse te-vorm gebruiken en combinaties met andere werkwoordsvormen
Een opmerking hier: Het is erg belangrijk dat je al weet hoe je de Japanse tegenwoordige en verleden tijd moet vervoegen, zowel formeel als informeel. Je moet ook goed weten hoe je de kana-tabel moet lezen, want dat is handig om te begrijpen hoe je て-vorm moet vervoegen.
Laten we er meteen in duiken.
Te-vorm werkwoorden: Wat is te-vorm?
Zoals ik hierboven al zei, “te-vorm” is de Japanse tegenwoordige tijd. Het heet te-vorm omdat je de werkwoorden verandert om te eindigen met het Japanse “te” (て) of “nde” (んで). Daar komen we zo op.
Te-vorm wordt gebruikt om een werkwoord van de oneindige (of woordenboek) vorm te veranderen in de “-ing” vorm, zoals dit:
食べる → 食べて (taberu → tabete) “Ik eet” / “Ik zal eten” → “Ik eet”
Omdat het Japans geen toekomstige tijd heeft, alleen een tegenwoordige tijd, kan het een beetje verwarrend zijn of je bedoelt “Ik eet (op dit moment)” of “Ik zal eten (in de toekomst)”. Dat is wat te-vorm zo krachtig maakt.
Te-vorm maakt het kristalhelder dat je de actie op dit moment doet, of continu. Het is niet in de toekomst, maar een actie waar je op dit moment mee bezig bent.
Te-vorm kan ook gecombineerd worden met andere werkwoorden om andere werkwoordstijden te creëren. Bijvoorbeeld, de moeilijke Engelse perfect progressieve tijd kan worden gevormd met te-vorm.
“Ik had het boek gelezen.” (Engels perfect progressieve tijd.) その本を読んでいた。 Sono hon wo yonde ita.
Hier gebruiken we de tegenwoordige tijd te-vorm met het verleden tijd hulpwerkwoord いる (iru).
Echt, het is makkelijker om dit soort tijden in het Japans te vormen… Allemaal door maar één grammatica patroon te kennen.
Japanse vervoeging van werkwoorden voor de te-vorm
De Japanse vervoeging van de te-vorm hangt af van het soort werkwoord dat u gebruikt.
In het Japans zijn er twee soorten Japanse werkwoorden: る-werkwoorden en う-werkwoorden.
Dit is waar het begrijpen van hoe verleden en tegenwoordige tijd te vervoegen, en het kennen van kana, van pas komt.
Japanse る-werkwoorden zijn die werkwoorden die eindigen op る (ru). Wanneer je ze vervoegt, wordt de る weggelaten, en de nieuwe uitgang wordt toegevoegd aan de stam van het werkwoord. Dit zijn de gemakkelijkste werkwoorden om te vervoegen.
Japanse う-werkwoorden zijn werkwoorden die eindigen op een medeklinker + う (u). Bijvoorbeeld, woorden die eindigen op く (ku), す (su), of む (mu). Omdat de uitgang van deze werkwoorden niet consistent is, vervoegen ze verschillend op basis van hoe ze eindigen.
We zullen eerst kijken naar る-werkwoorden.
Voegsels van る-werkwoorden
る-werkwoorden zijn super eenvoudig te vervoegen. U laat gewoon de る (ru) aan het eind van het woord vallen en voegt て (te) toe.
食べる → 食べて taberu → tabete “eten → eten”
見る → 見て miru → mite “zien → zien”
止める → 止めて yameru → yamete “stoppen → stoppen”
Conjugeren van う-werkwoorden
Hier wordt het ingewikkelder. Maar toch, het duurt niet lang om het onder de knie te krijgen.
う-werkwoorden kunnen eindigen op ku, su, bu, mu, nu, gu, tsu, u, of… ru.
Ja, soms zijn werkwoorden die eindigen op る eigenlijk う-werkwoorden. Er is niet echt een rijm of reden voor. Het is iets dat je moet leren als je het werkwoord tegenkomt. Maar ze zullen meestal onder de る-werkwoord categorie vallen, dus maak je daar nu niet te veel zorgen over.
De werkwoorden kunnen als volgt worden gecategoriseerd:
- く (ku) : Laat く vallen, voeg いて
- す (su) toe: Laat す vallen, voeg して
- ぶ (bu), む (mu), ぬ (nu) toe: Laat ぶ, む, of ぬ vallen, voeg んで
- ぐ (gu) toe: Laat ぐ vallen, voeg いで
- う (u), つ (tsu), る (ru) toe: Laat う, つ, of る vallen, voeg って
Hier zijn enkele voorbeelden van het vervoegen van deze werkwoorden.
く (ku): 書く → 書いて kaku → kaite “schrijven” → “schrijven”
Er is één uitzondering op deze vervoeging, en dat is 行く (iku). Het wordt 行って (itte) in plaats van *iite, omdat dat makkelijker uit te spreken is.
す (su): 話す → 話して hanasu → hanashite “spreken” → “spreken”
ぶ (bu), む (mu), ぬ (nu): 遊ぶ → 遊んで asobu → asonde “spelen” → “spelen”
飲む → 飲んで nomu → nonde “drinken” → “drinken”
死ぬ → 死んで shinu → shinde “sterven” → “sterven”
ぐ (gu): 泳ぐ → 泳いで oyogu → oyoide “zwemmen” → “zwemmen”
う (u), つ (tsu), る (ru): 歌う → 歌って utau → utatte “zingen” → “zingen”
待つ → 待って matsu → matte “wachten” → “wachten”
帰る → 帰って kaeru → kaette “naar huis gaan” → “naar huis gaan”
Deze laatste groep (u, tsu, en ru) vormen de grootste groep van う-werkwoorden. In feite zijn er niet veel werkwoorden die eindigen op ぶ, en het ぬ-werkwoord dat ik als voorbeeld gebruikte – 死ぬ (shinu, “sterven”) – is het enige ぬ-werkwoord dat nog in het gewone Japans wordt gebruikt.
Dus, hoewel het veel vervoegingen lijken om te onthouden, zijn er verschillende te-vorm regels die u slechts voor een handvol veelvoorkomende werkwoorden hoeft te onthouden.
Voeggen van onregelmatige werkwoorden
Er zijn slechts twee onregelmatige werkwoorden in het Japans: 0𰖛 (suru, “doen”) en 来る (kuru, “komen”). En, zoals hierboven vermeld, is 行く het enige “normale” werkwoord dat alleen voor dit specifieke grammatica patroon onregelmatig is.
Bij het vervoegen van する tot te-vorm, verandert het als volgt: する → して suru → shite “doen” → “doen”
En hier is hoe 来る verandert: 来る → 来て kuru → kite “to come” → “coming”
Japanse Te-vorm toepassingen
Te-vorm helpt ons niet alleen bij het maken van de tegenwoordige progressieve in het Japans. Het speelt een grote rol in het verbinden van andere grammatica functies om meer complexe gedachten te creëren.
Er zijn eigenlijk ongeveer een dozijn toepassingen van te-vorm met andere grammatica patronen. Maar veel van hen beginnen een beetje geavanceerd te worden. Dus gaan we de drie meest voorkomende en nuttige toepassingen voor beginners behandelen. Hier zijn een paar manieren om de te-vorm te gebruiken:
Om een verzoek te doen
Als je iemand nodig hebt om iets voor je te doen, of om een gunst te vragen, gebruik je て + ください (te + kudasai).
片付けてください。 katazukete kudasai “Opruimen alstublieft.”
Twee werkwoorden of werkwoordszinnen aan elkaar koppelen
Als je twee handelingen tegelijk doet, verander je het eerste werkwoord in de te-vorm, en het tweede werkwoord in de tijd waarin het moet staan (verleden, heden, of negatief).
晩ご飯を作って音楽を聴いています。 Bangohan wo tsukutte ongaku wo kiite imasu. “Ik ben eten aan het koken en luister naar muziek.”
歩いて話している。 Aruite hanashite iru. “Ik loop en praat.”
Vragen of het goed is om iets te doen
Het grammatica patroon てもいいいですか (te mo ii desu ka) is een beleefde manier om te vragen of het goed is om iets te doen.
これを食べてもいいですか。 Kore wo tabete mo ii desu ka “Is het goed als ik dit eet?”
Japanse Te-Form Cheatsheet
Phew! Dat was een hoop grammatica om te herhalen, nietwaar? Maak je geen zorgen om het allemaal in een keer te leren. Ik heb dit Japanse te-vorm spiekblad gemaakt om je te helpen.
る werkwoorden: | ||
---|---|---|
Regel: | Verwijder る, voeg て | |
Ex: | 見る → 見て |
う-werkwoorden: | |||
---|---|---|---|
く | Regel: | Drop く, voeg いて | |
Ex: | 書く → 書いて | ||
す | Regel: | Drop す, voeg して | |
Ex: | Spreken → Spreken | ||
Bu, Mu, Nu | Regel: | Drop Bu, Mu, of Nu, voeg Nu | |
Ex: | Play → Play | ||
Drink → Drink | |||
Die → die | |||
gu | Regel: | Drop Gu, voeg Id | |
Ex: | Zwemmen → Zwemmen | ||
U, uru, suru | Drop U, U, of U, voeg toe | ||
Ex: | Zing → zing | ||
Wacht → wacht | |||
Terugkeer → keer terug |
Ga aan de slag met je Japanse studie!
Je hebt de te-vorm Japans veroverd! Dat is een grote stap op weg naar het uitdrukken van nog veel meer gedachten in uw doeltaal.
Ik weet dat het leren van zo’n groot grammatica-patroon een beetje overweldigend kan zijn, maar doe het stap voor stap. En wees gerust, hoe meer je ermee oefent (en je krijgt genoeg oefening), hoe makkelijker het wordt. Het zal een tweede natuur zijn in een mum van tijd.
Next up, waarom niet beginnen met het leren van de 100 belangrijkste Japanse kanji, of kijk naar een aantal geweldige Japanse drama’s te binge-watchen, zodat je krijgt de praktijk luisteren voor te-vorm!
Probeer wat te-vorm oefening: laat hieronder een reactie achter met te-vorm om iets te beschrijven wat je aan het doen bent!
頑張ってね! (Ganbatte ne, “Veel succes!”)