Hoofdlettergebruik van titels en eigennamen in het Afrikaans en het Engels: Hoe werkt het?
Vaak zijn mensen onzeker over het hoofdlettergebruik van titels in het Afrikaans en het Engels. Moet het prof De Villiers of prof De Villiers zijn? Een bijkomende moeilijkheid is het hoofdlettergebruik van eigennamen die uit verschillende delen bestaan (een familienaam zoals De Villiers is een punt in het geval) – gelden dezelfde regels in het Afrikaans en het Engels?
In het Engels worden titels (zoals Mr, Mrs, Ms, Dr, Prof of Rev) altijd met een hoofdletter geschreven: vandaar Prof De Villiers. Het Afrikaans echter vereist kleine letters voor titels; daarom moet men prof De Villiers schrijven in een lopende zin, hoewel een titel die aan het begin van een zin voorkomt natuurlijk een hoofdletter zal krijgen.
Gelukkig is de regel voor eigennamen die uit meer dan één deel bestaan dezelfde in het Engels en Afrikaans. Stel je voor dat het allemaal om een plaatshouder gaat, echt, in de gedaante van ofwel een initiaal ofwel een voornaam. Als er een plaatshouder is, hoeft het eerste deel van de familienaam niet hoog te staan; het mag een beetje ‘ontspannen’ en in plaats daarvan met een kleine letter beginnen – denk bijvoorbeeld aan de ‘de’ in Anja de Jager, of Prof W de Villiers. Als er geen plaatshouder is, moet het eerste deel van de achternaam zich vermannen en een hoofdletter krijgen, bijvoorbeeld ‘In haar toespraak zei De Jager…’, of Prof De Villiers. Het maakt niet uit of een titel aan de achternaam voorafgaat, en hetzelfde principe geldt voor eigennamen die uit meer dan twee delen bestaan, zoals De la Rey – of die nu als voornaam of als achternaam worden gebruikt. Voor meer voorbeelden en informatie hierover, zie de pagina’s 29 tot en met 32 in de Stijlgids van het Talencentrum (hier beschikbaar).
Hieronder vind je een infographic met een samenvatting van deze tips. Print hem uit en hang hem ergens op als geheugensteuntje!