9 modi di salutare in russo per ogni situazione

Vuoi fare amicizia in Russia o in altri paesi di lingua russa? Allora padroneggia questi nove modi di salutare in russo per essere pronto in ogni situazione: da una serata tra amici (“Come va, fratello?”, “Ehia!” – vedi привет e здорово) all’incontro con i genitori della tua ragazza/ragazzo (“Salve, Mr. Ivanovich” – vedi здравствуйте qui sotto).

Ma non basta conoscere i saluti; devi anche sapere quando e con chi sono appropriati, e a tal fine ho incluso note d’uso e suggerimenti.

Perché spendere tempo per padroneggiare questi saluti?

  • Una buona pronuncia mostra rispetto e impressiona davvero i russi.
  • Fa una grande prima impressione. I russi sanno che la loro lingua è difficile per gli anglofoni.
  • Mostra rispetto per il popolo, la nazione e la cultura.

Il punto è che sì, il russo è piuttosto difficile per gli anglofoni, ma la ricompensa ne vale totalmente la pena; non posso contare quante persone hanno esclamato, sentendomi parlare, “Hai a malapena un accento! Quindi fai della pronuncia (compresa l’attenzione all’intonazione) una priorità!

Salve formale in russo

Ciao / Здравствуйте ()!

Questo è il tuo saluto formale di default, neutro, in russo. Corrisponde al “hello” inglese, e può essere usato in qualsiasi momento della giornata.

Quando lo usiamo?

  • con persone più grandi di noi
  • con persone che abbiamo appena incontrato
  • quando ci rivolgiamo a più persone (anche amici)

Una nota su “voi”: ты e вы in russo:

In inglese, abbiamo una sola parola per “tu”. Quindi, per rivolgerci formalmente a qualcuno, lo facciamo solo attraverso il modo in cui parliamo e le parole che scegliamo – ad esempio, da “Heya” a “Hello, Mr. Anderson.”

Ma in russo, ci sono due pronomi per te: ты, per le persone con cui siamo in termini informali, e вы, per – avete indovinato – relazioni formali, e per rivolgersi a più persone (plurale voi – pensate, “voi tutti”). A seconda delle relazioni, userete l’uno o l’altro.

Come devo fare?

Come studente di lingua, usate вы (e quindi, Здравствуйте o un altro saluto formale) con tutti all’inizio. Se sei troppo formale, puoi sempre passare a ты quando l’altra persona te lo chiede.

Questo significa iniziare a salutare formalmente in russo, e poi, man mano che la vostra relazione si sviluppa, si inizia a parlare in termini informali – на ты. Questa è l’opzione più sicura; in alternativa, con persone della tua età, puoi iniziare in modo informale. Ma questo comporta il rischio di offendere alcune persone, quindi iniziare formalmente è una scommessa sicura.

Esempi:

  • Incontri un giovane professionista della tua età. Si inizia salutando formalmente con Здравствуйте, e dopo qualche minuto di conoscenza, si chiede di passare a ты (comunemente “Давай на ты”). Dopo questo, in futuro si saluterà in modo informale – per esempio, con “Привет!”, eccetto in situazioni formali in cui ты non sarebbe appropriato (per esempio un formale incontro di lavoro).
  • Si sta incontrando un gruppo di amici in un caffè. Quando entri, saluti tutti con “Здравствуйте!”. Più tardi, arriva un amico e tu dici “Привет!”. Qui abbiamo usato “Здравствуйте!” perché ci stavamo rivolgendo a un gruppo di amici, e poi “Привет” per salutare un amico.

Altre linee guida:

  • In genere, più qualcuno è giovane, più velocemente passa a ты. Anche le persone dello stesso sesso possono passare più velocemente.
  • Ogni individuo è diverso – alcune persone sono più formali (e spesso lo si può vedere nel modo in cui si comportano e nel linguaggio che usano), e potrebbe volerci più tempo per passare a ты, se non del tutto.
  • Se hai bisogno di mettere una certa distanza tra te e un’altra persona (specialmente se stanno facendo delle avance indesiderate), puoi passare a вы. Questo è un chiaro segnale per loro di tirarsi indietro.

Dire buongiorno, buon pomeriggio e buona sera in russo

Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер

Usa questi saluti formali nelle stesse situazioni di “Здравствуйте”, scegliendo il tuo saluto a seconda del momento della giornata – mattina, giorno o sera.

Consigli d’uso:

  • Possono essere leggermente più formali di “Здравствуйте”, e in un contesto di affari, possono essere più appropriati. Per esempio, iniziare un incontro di lavoro con “Добрый день”. (“Buona giornata”).
  • Salutare in russo con questi saluti è particolarmente appropriato la prima volta che si vede qualcuno durante il giorno.
  • Si possono usare anche con amici e familiari; non sono limitati a situazioni formali.

Quando usare quale saluto?

Non ci sono regole rigide e veloci, ma questi sono tempi ampiamente accettati per usare ogni saluto:

  • “Доброе утро” () fino a mezzogiorno (le 12).
  • “Добрый день” () da mezzogiorno alle 18.
  • “Добрый вечер” () dalle 18 a mezzanotte.

Il mio consiglio è di imparare e praticare “Добрый день” per primo, perché sarà il più utile, e poi padroneggiare il resto (usando la sezione Consigli per imparare le parole qui sotto).

Il saluto formale in uso

Nei negozi, nei ristoranti e nei caffè

  • Nei negozi, nei supermercati, nei ristoranti e nella maggior parte dei caffè, si dice un saluto formale.
  • Un’eccezione è se diventi amico delle persone che lavorano lì, nel qual caso puoi usare un saluto informale (Привет, per esempio).

Di seguito ci sono dialoghi di esempio con il saluto formale in uso. Pratica i dialoghi con te stesso o con un amico, immaginando il contesto (il negozio o il caffè, per esempio). Questo aumenterà la fluidità – in modo che quando avrai bisogno di dire ciao formalmente in russo, sarà sulla punta della tua lingua.

Dialogo: Fare il check-out in un negozio o supermercato:

Note:

  • I russi tendono ad essere più effusivi degli anglofoni; per esempio, dove noi finiremmo “hello” con un punto, loro usano spesso un punto esclamativo.
  • Se hai bisogno di una borsa, le opzioni tipiche sono piccola, media e grande – маленький, средний, e большой, rispettivamente. Si risponde “Да, , пожалуйста.”
Dialogo: In un ristorante o caffè

Note:

  • Questo dialogo è più tipico di un ristorante dove si viene accolti quando si entra, e poi ci si siede e si ordina; ma in molti caffè ci si può anche sedere e ordinare da un menù.
  • I saluti formali usati sono Здравствуйте e Добрый день (“Buona giornata”).
  • Là dove in inglese si usa il verbo ordinare (“I’ll have a Greek salad”), in russo si può usare la formula Мне ___ (what you’d like), пожалуйста.

Mostrare rispetto: Salutare gli anziani e i superiori

(Disegno da me)

Con gli anziani e i superiori, è educato rivolgersi a loro su вы, usando il loro nome e patronimico (отчество – dal nome del padre). Ascolta attentamente come si presentano; questo è un modo sicuro di rivolgersi a loro.

  • Se il tuo nuovo capo si presenta come Николай Иванович (“Nikolai Ivanovich”), quando lo rivedi puoi dire “Здравствуйте, Николай Иванович” (“Ciao, Nikolai Ivanovich”) per un saluto educato e formale.
  • Hai una ragazza o un ragazzo russo e stai incontrando i loro genitori. La loro madre si presenta come “Ирина Анатольевна”. Quindi puoi salutarla formalmente dicendo “Здравствуйте, Ирина Анатольевна!”, al che lei può rispondere “Можно Ирина” – “Puoi chiamarmi Irina”. Meglio essere un po’ troppo formali all’inizio e poi avere il permesso di essere meno formali, che essere scortesi.

Consigli per padroneggiare il formale Ciao in russo (e sembrare un nativo)

aka Come imparare parole difficili e dirle bene?

“Здравствуйте” è notoriamente imponente per gli anglofoni, con uno dei gruppi consonantici per cui il russo è noto – zdraaa? cosa?

Ma con la pratica costante, si può passare dall’essere a malapena in grado di dire la parola a suonare come un professionista – basta seguire questi consigli:

  • Ascolta molto la parola (o le parole). Ripeti dopo la registrazione, poi registra te stesso e confronta.
  • Dillo ad alta voce – questo aiuta a costruire la fiducia e ti aiuterà anche ad evitare la cattiva pronuncia (che il sussurro può promuovere).
  • In aggiunta a “dirlo ad alta voce”, sottolinea il, beh, lo stress. Enfatizzate davvero la prima sillaba sottolineata (“Здра-“/”Zdra-“) rendendola più lunga e più forte. Questo vi aiuterà a memorizzare dov’è lo stress. Puoi anche saltare sullo stress, o alzare la mano.
  • Dividi e conquista: rompi le parole difficili in sillabe: Здра – (в)ствуй – те.
  • Simile alla tecnica precedente, ma andando suono per suono, da dietro: е, те, уйте, ствуйте, e così via. Questo aiuta davvero la tua lingua a prendere confidenza con una parola sconosciuta.

E infine, fai un po’ ogni giorno: ascolta qualcosa di interessante (podcast, audiolibri o video di YouTube, per esempio), esercitati con la grammatica e impara le parole nel contesto con Clozemaster. La coerenza è un superpotere quando si tratta di imparare una lingua, e proprio come lavarsi i denti, i risultati si vedranno con il tempo. E soprattutto, divertiti!

Saluto informale in russo

Utilizza questi saluti con gli amici e le persone con cui sei in buoni rapporti (amici, famiglia), e quando parli con i bambini.

Привет ()

Hi / Hey

Proprio come Здравствуйте è il tuo saluto formale in russo, Привет è il tuo modo informale per dire ciao in russo; usalo per salutare amici, famiglia e bambini.

Un dialogo informale tra due amici:

Note sul dialogo:
  • Nota che привет è seguito da как дела (“Come vanno le cose?”). Quando salutiamo le persone in modo informale in russo, spesso diciamo nello stesso respiro “Felice di vederti!”, “Come vanno le cose?”, e altro. Ho elencato alcune di queste opzioni qui sotto.
  • Давай di solito significa “Facciamo ____” (ad esempio “Andiamo a vedere un film” – Давай сходим в кино), ma lo usiamo anche quando diciamo ciao, specialmente al telefono.

“Felice di vederti” e altre frasi da usare dopo привет e altri saluti informali:

– Привет, … (scegliere tra le opzioni qui sotto)

Altre varianti con привет:

  • allungare la seconda sillaba (sottolineata) per un entusiastico “Heeey! (per esempio, il tuo migliore amico che non vedi da secoli: привеееет! (accompagnato da un grande abbraccio/baci)
  • Utilizza il nome + привет per salutare una persona specifica in un gruppo: Таня, привет! – “Ehi Tanya!”
  • Dire “Ehi a tutti!” in russo con Всем привет! (lit. “hey a tutti”)
  • Dire “Hey Bro!” in russo con Привет, бро!

Здравствуй ()!

Ciao!

Здравствуй è un modo informale di salutare in russo che è più formale o ufficiale di привет, e può implicare una certa distanza.

Usare Здравствуй:

  • Utilizzare nelle stesse situazioni informali di Привет quando si vuole essere più formali (ma sempre usando ты).

Nota grammaticale:

Questo è il saluto formale Здравствуйте senza la finale -те (che è usata per gli imperativi formali/plurali – vedi L’imperativo in russo su Yes Russian per maggiori dettagli).

Здорово ()!

Hey (per i ragazzi; pensate a “Hey man”, o “Sup, dude?”)

Questo è un saluto in slang per i ragazzi. Trasmette un senso di cameratismo e di unione – lo si può sentire tra i giovani, specialmente nell’esercito. Non a tutti piace, quindi dipende dai tuoi amici.

Variazioni:

  • Здорово, брат! (lett. “Ehi, fratello!” – vedi nota sopra)

Altri saluti in russo:

Добро пожаловать ()!

Benvenuti!

Benvenuti ospiti in russo con Добро пожаловать!

  • Benvenuti amici in visita in America con Добро пожаловать в Америку! (“Benvenuti in America!”)
  • Oppure, se sei tu quello in visita, potresti sentire Добро пожаловать в Россию! – “Benvenuto in Russia!”.

Congratularsi con qualcuno per il suo arrivo in russo

Dire С приездом! (“Benvenuto!”).

Confronta con altre frasi comuni per congratularsi:

  • “Buon compleanno!” – С днём рождения!
  • (Felice) Giornata Internazionale della Donna – С 8 (восьмым) марта!

Il significato è simile a quello di Добро пожаловать di cui sopra, ma di congratulazioni.

Così ho imparato a dire ciao in russo, e adesso?

Una volta che li hai salutati come un professionista, è il momento di avere una conversazione. Per questo avrete bisogno di molte parole. Ma non parole qualsiasi: alcune parole sono molto più frequenti di altre, e devi impararle subito. La domanda è: come?

Ecco dove Clozemaster è una grande risorsa: è stato fatto esattamente con questo scopo in mente!

Pratica il russo nel contesto con Clozemaster

Con Clozemaster, puoi avere un vantaggio sulle parole di cui hai bisogno per portare avanti una conversazione. Per esempio, nei primi livelli (difficoltà) del “Fluency Fast Track” per il russo imparerai:

  • 1-100 Parole più comuni (1.190 frasi)
  • 101-500 (15.525 frasi)
  • e così via!

Quindi hai 15.525 frasi per imparare le 500 parole più frequenti. Il che significa che le vedrete in molti contesti diversi. Il nostro cervello è bravissimo a ricordare questi contesti: quindi, non solo conoscerete le parole, ma saprete anche come e in quali situazioni usarle. Certo, imparare parole come выпендриваться (“mettersi in mostra”, “ostentare”, “vantarsi”) impressionerà la gente, ma il vostro pane e burro, per così dire, saranno queste parole più frequenti. Quindi inizia oggi stesso!

Riferimenti e materiale didattico

  • Modern Russian Grammar: A Practical Guide, p. 277
  • Beyond ты and вы – formality in Russian at Transparent Language
  • Learn Russian – How to Greet People in Russian by RussianPod101.com on YouTube
  • Russian for beginners 3. Saluti e addii da Anastasia Semina su YouTube
  • ВЫ e ТЫ in russo: come cambiare e dove usare da Real Russian Club su YouTube

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.