Cultura thailandese: Nomi thailandesi spiegati, perché sono così lunghi e strani?

Questa è la domanda più frequente di tutti i miei amici stranieri. Cosa c’è nei nomi thailandesi? Ti chiami davvero Anna? Dimmi il tuo vero nome tailandese.

Perché i nomi tailandesi sono di solito lunghi, complicati e difficili da pronunciare? La buffa verità sui nostri nomi è che non solo noi stessi facciamo fatica a pronunciare i nomi thailandesi dei nostri coetanei, ma non abbiamo assolutamente idea o comprensione della logica che sta dietro alla complessità dei nomi thailandesi. Ecco, lasciate che vi dia il background culturale di base prima di iniziare a scavare.

La struttura dei nomi thailandesi

Prima di tutto, i thailandesi hanno nomi, cognomi e soprannomi. Non abbiamo secondi nomi. I nostri soprannomi sono di solito parole occidentalizzate e non hanno alcuna relazione con i nostri nomi o cognomi.

Utilizziamo il mio nome come esempio:

Nome: SurassaCognome: FhaumnuaypolNickname: Anna

Potreste pensare: da dove cazzo viene Anna? Come ho detto prima, i soprannomi dei thailandesi di solito non sono legati al loro nome o cognome, sono semplicemente inventati e dati ad una persona a caso dai loro genitori. Mentre i nomi di battesimo sono più intenzionali e a volte dati per motivi religiosi e di solito contengono parole belle e significative. Questo spiega perché vedrete un sacco di ‘porno’ nei nomi thailandesi, perché apparentemente, ‘porno’ significa benedizioni e auguri.

A causa della natura lunga e ingombrante dei nomi thailandesi, è anche molto normale per i thailandesi conoscere qualcuno da molto tempo ma non sapere mai i loro nomi di battesimo. Ho molti amici di cui non ho idea dei loro nomi di battesimo. Si usano i nomi di battesimo solo per i documenti legali e in contesti formali. In una conversazione quotidiana, si usa sempre il soprannome. Quindi è molto comune avere persone in ufficio che urlano “C’è un Patchaporn qui?” anche se hanno lavorato con queste persone per mesi.

Perché i cognomi thailandesi sono così lunghi?

Questo è molto interessante. In Thailandia, i nomi di famiglia sono così lunghi e unici perché non si dovrebbe avere lo stesso cognome di qualcuno se non si è parenti. Trovo così confuso sapere che le persone occidentali hanno sempre gli stessi cognomi, come Smith o Jones. Di solito, se si hanno gli stessi cognomi qui, si è in qualche modo imparentati (come lontani cugini).

Inoltre, è anche così facile per le persone creare i propri cognomi. Questo è dovuto a motivi religiosi e a volte superstiziosi personali. Il processo di cambiare un nome non è complicato da fare e le leggi thailandesi hanno reso possibile e anche facile farlo più volte. Conosco qualcuno che ha cambiato il suo nome tre volte e in procinto di crearne un quarto solo perché il terzo comincia a suonare un po’ “noioso”.

Interessante, ho scoperto che non è comune e persino strano cambiare nome nei paesi occidentali e questo concetto di cambiamento regolare del nome è poco comune e confuso altrove. Questo potrebbe essere il motivo per cui i thailandesi trovano più difficile ottenere un visto o essere fermati alla dogana dell’aeroporto a causa del loro cambio di nome.

Quindi, per rispondere alla domanda, perché i nomi thailandesi sono così lunghi?

Questo sarebbe perché la gente continua a creare nomi unici in modo che non siano già presi da qualcun altro. Di solito, questo richiede l’aggiunta di più parole che lo rendono più lungo. Un’altra ragione ritorna di nuovo a quella delle ragioni religiose e superstiziose personali. La gente trova necessario mettere certe parole o anche frasi nei loro nomi e per farlo suonare bene potrebbe aver bisogno di aggiungere un po’ di questo e di quello.

Perché i soprannomi thailandesi sono così casuali e strani?

Questa è la parte più divertente nello spiegare la natura strana dei nomi thailandesi. I soprannomi. Sono così strani e casuali. Posso elencarvi tutti i nomi strani e non copre nemmeno la metà dei nomi pazzi che ho incontrato. C’è una persona chiamata Password che ha un fratello chiamato, indovina un po’, Username.

Nomi maschili comuni sono Book, Bank, Boat, Oat, Benz, Win, Golf e la lista continua. Mentre i nomi femminili comuni possono variare da animali come Penguin, Jingjo (che significa canguro in thailandese), Nok (che significa uccello in thailandese) a frutti come Apple, Cherry, Som (che significa arancia in thailandese) e Pear. Oh, Pera. È così comune essere chiamati Pera qui. Ci sono anche nomi numerici come Uno, Due, Tre (a volte Terzo) e Quattro. Un altro esempio di vita reale è il mio amico che si chiama Name, sì, avete letto bene. E ha un fratello gemello che si chiama Nam, che significa, indovinate un po’, nome in thailandese.

Ma perché? Non direi che è perché abbiamo una minore alfabetizzazione inglese o i genitori mancano di creatività, ma penso che sia solo il significato della parola. Come ho detto prima, i thailandesi danno molta importanza al significato di una parola. O anche ciò che la parola simboleggia e rappresenta. Così, Book è un nome maschile comune perché simboleggia la conoscenza, l’intelligenza e l’eccellenza accademica, mentre Bank simboleggia la ricchezza, il denaro e l’agiatezza. Dato che così tante persone si chiamano in questo modo, diventa semplicemente normalizzato e super comune avere l’altra persona che si chiama così.

Torniamo a guardare il mio nome:

Surassa Fhaumnuaypol (Anna)

Nome: Surassa

Il mio nome è Surassa che significa che è un nome dato dai miei genitori. Non so nemmeno cosa significhi Surassa ma è solo una combinazione del nome di mia madre e di mio padre. Mia madre si chiama Charisa e mio padre Surachai. La ‘Su’ davanti viene da mio padre e la ‘sa’ dietro viene da mia madre. Il ‘ras’ in mezzo è solo un bel tocco per collegare le due sillabe. Ero molto difficile da allevare da bambino, così mia madre andò a chiedere a un monaco del mio nome, il monaco disse che ci sono troppi suoni ‘s’ nel mio nome. In thailandese, quel suono ‘s’ rappresenta il suono dell’alfabeto della tigre e significa che sono vizioso (lol). Quindi, per rendermi un bambino migliore, deve cambiare il mio nome in qualcosa con meno ‘s’. Mia madre è diventata pigra e non ha mai cambiato il mio nome, quindi sono ancora Surassa.

Cognome: Fhaumnuaypol

Mi chiedono sempre come si dice il mio cognome. È Fa-um-nuay-pon. Fa vuol dire cielo, um-nuay vuol dire fornisce, e pon vuol dire successo. Il mio cognome è letteralmente il più facile e diretto da capire. Significa che il cielo ti porta il successo. Facile e semplice come questo. Come hai avuto questo cognome? L’hanno creato i miei nonni. Sì, risale solo a due generazioni. Questo perché siamo immigrati cinesi che si sono trasferiti prima della seconda guerra mondiale dalla Cina continentale e per assimilare, abbiamo creato un cognome tailandese invece di usare il cognome cinese come Chen.

Il cognome cinese della mia famiglia è Chen. Questo è molto comune nella comunità thailandese-cinese. A volte contengono anche il loro cognome cinese nel loro nuovo nome tailandese. Come una persona il cui cognome cinese è Tung può creare un cognome tailandese come Tungwatee. O per quelli che sono meno creativi, vanno semplicemente con Sae-Tung. Sae (แซ่) significa nome cinese. Sae-Tung significa nome cinese Tung. Surassa Sae-Tung si tradurrebbe in Surassa che ha un nome cinese Tung.

Nickname: Anna

Alcune persone non sono nemmeno consapevoli dei divertenti soprannomi thailandesi quando mi conoscono perché ho un nome così occidentalizzato. Ma non è sempre così.

Inizialmente, il mio nome è Ant… come la piccola formica. Perché sono il più giovane e quindi rappresento un piccolo animale. Ma crescendo, sono diventato più grande e bene, non più piccolo come una formica e mia madre pensa anche che sia più accattivante mettere ‘na’ in fondo. Pertanto, il mio soprannome diventa ‘Antna’. Naturalmente, quando sono andata alla scuola internazionale, Antna diventa Anna. Ed ecco la storia del mio soprannome. Mi è stato anche detto che mia madre mi avrebbe soprannominato America perché, a quanto pare, è lì che sono stato concepito (TMI, mamma).

Anche i miei fratelli hanno soprannomi molto divertenti. Il soprannome di mio padre è On, quello di mia madre è Oh, e quello di mio fratello maggiore è Oct per rappresentare il mese in cui è nato che è… indovinate un po’, ottobre. Mentre il soprannome di mia sorella è Oil. NON RIDERE. Oil è in realtà molto comune ma devo ancora capire perché.

Nota che tutti i membri della nostra famiglia hanno la lettera O come prima lettera per i loro soprannomi. Oct, Oil, Ong, Anna. Ma, da dove viene Anna, vi chiederete? Ma io dovevo essere Ant, ricordate? Oct, Oil, Ong, Ant. Si suppone che abbia un suono /o/, Ant in thailandese ha lo stesso alfabeto (อ) del resto dei soprannomi dei miei fratelli, quindi non sono così tanto una pecora nera dopo tutto.

Nomi thailandesi, sono difficili da capire e così inclini ai bulli. Ma non è affascinante sapere questo e conoscere la cultura dei thailandesi nel processo? Prendono una grande enfasi nella superstizione che mostra quanto siamo in contatto con la religione e il destino.

Spero che questo risponda a molte delle vostre domande e mi sono divertito a spiegare questo. Fatemi sapere se c’è qualcos’altro che volete che vi spieghi sulla cultura thailandese. Sto facendo una nuova serie e mi piacerebbe che continuasse a venire!

Best,

Modifica: Così ho capito che questo è esploso ed è diventato virale su Thai Twitter (di cui purtroppo non faccio parte) e ho trovato molti commenti interessanti. Alcuni hanno suggerito un nome più divertente che hanno trovato come Ginnastica, Hotmail a Gentleman *cries*. Alcuni hanno anche suggerito che ai thailandesi piace usare parole comuni per chiamare i loro bambini nei vecchi tempi come i nomi dei colori: Dum (nero), Daeng (rosso), Kiew (verde). Un’altra parola divertente che ho dimenticato di menzionare è Jim, che significa vagina in thailandese HAHHAHAHA ma è una versione più corta di Joom-Jim che significa piccolo quindi i genitori thailandesi non sono così cattivi! È più divertente quando ci sono due Jim e li distinguono come Jim Yai (vagina grande) e Jim Lek (vagina piccola) *facepalm*

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.