National Lampoon's Christmas Vacation
Ik rook net..: Laten we wat stof verbranden hier, eet mijn rubber! (Rusty Griswold: Pap, ik denk dat je rubber verbranden’ en ‘mijn stof opeten’ bedoelt. Wat dan ook Russ, wat dan ook. Eet mijn straatvuil, Lever Lippen! Ellen: Clark, Audrey is vanaf haar middel bevroren. Dat maakt allemaal deel uit van de ervaring, schat. Todd Chester: (Hé Griswold. Waar denk je zo’n grote boom te kunnen zetten? Buig voorover en ik zal het je laten zien. Todd Chester: (Je hebt wel lef om zo tegen me te praten, Griswold. Ik had het niet tegen jou. Je stelt normen waar geen enkele familieactiviteit aan kan voldoen. Wanneer heb ik dat ooit gedaan? Verjaardagen, huwelijken, jubilea, begrafenissen, vakanties, diploma-uitreikingen… Mary: Mag ik je iets laten zien? Lewis? Oh, ik was gewoon aan het ruiken – glimlachen. Ik was gewoon aan het blozen – bladeren. Mary: Voor je vrouw? Voor je vriendin? Uh… huh? Wat is er gebeurd? Ik, uh, heh heh. Nou, ik denk dat het gewoon niet… Oh hee hee, het zou niet het kerstinkopen seizoen zijn als de winkels minder toeter waren dan ze – HOTTER dan ze zijn. Oef. Het is warm hier, is het niet? Mary: Je hebt je jas aan. Ja, oh heb ik dat? Hoe kan dat nou? Mary: Omdat het koud is buiten? Russ: Ja, Ja, het is een beetje nippy out. Ik bedoel ‘nippy out.’ Wat zeg ik, tepel? Ah, er zit wel een kneepje in de lucht. Het is het seizoen om vrolijk te zijn. Mary: Dat is mijn naam. Echt waar. Clark: Lewis? MIJN BOOM! Oom Lewis: Wat is er met jou aan de hand? Clark: Kijk wat je met mijn boom hebt gedaan. LEWIS! Art: Het was toch al een lelijke boom. Ome Lewis: Hij is tenminste uit zijn lijden verlost! Staat je huis in brand, Clark? Clark Griswold: Nee, tante Bethany, dat zijn de kerstlichtjes. Tante Bethany: Gooi me niet naar beneden, Clark. Clark Griswold: Ik zal proberen het niet te doen, tante Bethany. Ellen: Oh Tante Bethany, dat had je niet moeten doen. Tante Bethany: O jee, heb ik een wind gelaten? Oom Lewis: Jezus, is de kamer leeg, Bethany? Hel, nee, ze bedoelt cadeautjes. Je had geen cadeaus mee moeten nemen! Hé Gris, Bethany en ik hebben het perfecte cadeau voor je bedacht. Clark: Je hoefde niets voor me te halen. Oom Lewis: Verdomme, Bethany, hij heeft het geraden. Tante Bethany: Dit huis is groter dan je oude. Zit Rusty nog steeds bij de marine? Ellen: Tante Bethany, waarom ga je niet met Frances en Cathrine naar de woonkamer en zeg hallo tegen iedereen. Hallo, iedereen? Ellen: Alleen in de huiskamer… Moet ik het zeggen? Je moet het zeggen. Hallo, allemaal! Hallo, allemaal. Pap. Ja. Deze doos miauwt. Clark: Laat me eens kijken. Ze heeft haar kat ingepakt! Nou, breng het naar de keuken en maak het open. Dan hebben we een kat die door het huis rent. We kunnen hem niet in de doos laten. Waarom zou iemand een kat in een doos stoppen? Ze raakt in de war, Rusty. Ze is oud. Zij en oom Louis hebben niet veel geld, dus pakt ze dingen uit het huis, pakt ze in en geeft ze weg als cadeautjes. Geweldig! Ik kan niet wachten om te zien wat ik heb. Deze hier, hij lekt. Het is limoen! Dat moet haar Jell-O vorm zijn. Ben je verrast ons te zien, Clark? Verrast, Eddie?… Als ik morgen wakker werd met mijn hoofd vastgenaaid aan het tapijt, zou ik niet meer verbaasd zijn dan ik nu ben. Clark: Zal ik je advocaat bijvullen? Iets te eten voor je halen? Je naar een afgelegen plek rijden en je voor dood achterlaten? Nee, ik doe het prima, Clark. Waar kijk je naar? Clark: De stille majesteit van een winterochtend… de schone, koele kou van de vakantielucht… een klootzak in zijn badjas, die een chemisch toilet in mijn riool leegt… De plee was vol! Clark: Ah, ja. Heb je onze schijthuizen gecontroleerd, schat? Ellen: Clark, alsjeblieft. Hij weet niet beter. Hij zou moeten weten dat het illegaal is. Dat is een storm riool. Als het zich vult met gas, heb ik medelijden met de persoon die een lucifer aansteekt binnen tien meter van het. Ruby Sue: Rocky beet in mijn duim. Hij is nerveus omdat het bijna Kerstmis is. Nerveus of opgewonden? Ruby Sue: Stront aan de knikker. Je moet dat woord niet gebruiken. Ruby Sue: Sorry. Stenen schijten.