Bezpieczeństwo w wykopach

Inne urządzenia używane w wykopach to koparki, ładowarki z oponami gumowymi, ładowarki o sterowaniu burtowym (np. bobcaty), koparki do rowów, równiarki i wywrotki.

6.3 Eksploatacja maszyn i pojazdów w pobliżu wykopów

Napędzane maszyny ruchome nie powinny pracować lub poruszać się blisko krawędzi wykopu, chyba że obudowa może wytrzymać takie obciążenie.

Rośliny powinny zbliżać się do wykopów końcem do góry. Jeżeli nie jest to możliwe, upewnij się, że pracownicy znajdujący się w wykopie wyjdą z niego, gdy maszyna znajdzie się w strefie oddziaływania wykopu, lub oddalą się i staną dalej w wykopie.

Pracownicy nigdy nie powinni stać pod ładunkiem podnoszonym nad wykopem.

Rysunek 46: Zapobieganie pracy zakładu w pobliżu wykopów
Rysunek 47: Ogranicznik kół ograniczający ruch roślin

Bariery fizyczne, takie jak ograniczniki kół, są jednym ze sposobów ograniczania ruchu roślin w pobliżu wykopu.

W tabeli 9 przedstawiono niektóre zagrożenia związane z wykopami i niektóre środki kontroli do rozważenia.

.

Rozważenie

Przykładowe środki kontroli

Niepowodzenie mocowania
  • stosowanie szybkozłączy do mocowania osprzętu
  • upewnienie się, że operator jest zaznajomiony z wszelkimi szybkozłączy i potrafi je w stanie wdrożyć i zarządzać każdym używanym szybkozłączem
  • upewnij się, że operator sprawdza wszystkie sworznie
Zakopane zanieczyszczenia (np. azbest)
  • przeprowadź ocenę miejsca i wykonaj wszelkie działania zaradcze
Brak widoczności
  • upewnić się, że operatorzy widzą obszary, w których ludzie mogą być narażeni na ryzyko w związku z działaniem maszyny
  • wyposażyć koparki w odpowiednie pomoce poprawiające widoczność lub użyć spottera/ów
  • .

niestabilność zakładu
  • ustawić zgodnie z zaleceniami branżowymi
strajkujący pracownicy zakładu
  • utrzymywać ludzi z dala od obszarów działania zakładu. Większość wypadków śmiertelnych związanych z koparkami dotyczy osób pracujących w pobliżu koparki, a nie kierowcy
  • stosuj bariery, oznakowanie lub spotter
Układanie ziemi
  • bezpieczna odległość co najmniej 1 m od krawędzi
Układanie ziemi
  • bezpieczna odległość co najmniej 1 m od krawędzi
Spotter
  • używać przeszkolonego spottera w bezpiecznej pozycji do kierowania pracą koparki i wszelkimi ruchami pieszych
  • .

  • upewnić się, że spotter i operator rozumieją sygnały, których będą używać, i zgadzają się co do sposobu wzajemnej komunikacji
Niebezpieczeństwa związane z uderzeniami
  • wybrać maszynę z minimalnym wychyleniem ogona, jeżeli obraca się w ograniczonym obszarze
  • utrzymywać ponad 0.5 m wolnej przestrzeni między jakąkolwiek częścią maszyny, w szczególności balastem, a najbliższą przeszkodą

Tabela 9: Typowe zagrożenia podczas pracy koparki

6.4 Martwe pola

Operatorzy zmechanizowanych urządzeń ruchomych mogą często mieć poważnie ograniczoną widoczność pracowników naziemnych lub pobliskich pieszych, szczególnie tych znajdujących się w pobliżu urządzenia.

Rysunki 48 i 49 pokazują niektóre martwe pola dla operatorów typowego sprzętu do kopania.

Na rysunku 49 widoczność operatora do lewego tyłu opiera się na lusterkach. Należy pamiętać, że zawsze będzie istniało martwe pole dla operatora w linii z wysięgnikiem. Pracownicy powinni podchodzić do operatora z punktu, w którym wszyscy mogą się dobrze widzieć.

6.5 Ochrona operatora

Zasilane maszyny samojezdne powinny być wyposażone w odpowiednią kombinację urządzeń ochronnych operatora, na przykład zamkniętą kabinę i pasy bezpieczeństwa, aby zapobiec wyrzuceniu operatora z kabiny lub uderzeniu przez spadające przedmioty.

Wszystkie maszyny do robót ziemnych o masie powyżej 700 kg, bez osprzętu, przeznaczone dla operatora siedzącego, powinny być wyposażone w odpowiednią konstrukcję chroniącą operatora. Są to konstrukcje chroniące przed skutkami wywrócenia (ROPS), konstrukcje chroniące przed spadającymi przedmiotami (FOPS) lub obie, w zależności od zastosowania. Samobieżne ruchome maszyny mechaniczne muszą, na tyle, na ile jest to praktycznie możliwe, być wyposażone w zabezpieczenia przed przewróceniem i pasy bezpieczeństwa.

Więcej informacji można znaleźć w dokumencie WorkSafe’s Approved Code of Practice for Operator Protective Structures on Self-Propelled Mobile Mechanical Plant.

6.6 Szybkozłącza

Rysunek 49: Strefa bezpiecznego podejścia dla koparki
Rysunek 48: Martwe pola operatora maszyny mobilnej

Szybkie zaczepy umożliwiają szybkie i łatwe podłączenie i odłączenie łyżki lub innego osprzętu od ramienia koparki lub koparko-ładowarki, co pozwala na znaczną oszczędność czasu podczas pracy maszyny mobilnej.

Sworzeń utrzymuje osprzęt w miejscu na szybkim zaczepie i zabezpiecza przed przypadkowym zwolnieniem. Ręczny szybkozłącze może jednak działać bez sworznia zabezpieczającego, a następnie nagle, bez ostrzeżenia, otworzyć się lub całkowicie opaść. Jeżeli taka sytuacja ma miejsce podczas podnoszenia nad lub w pobliżu osoby, skutek może być śmiertelny.

Zarządzanie ryzykiem

Przed uruchomieniem maszyny mobilnej upewnij się, że operator:

  • sprawdza, czy osprzęt jest bezpiecznie zamocowany za pomocą szybkozłącza
  • ustala strefę wyłączenia z ruchu wokół obszaru, na którym pracuje koparka.

Wyposażyć maszyny mobilne pracujące w pobliżu pracowników lub innych instalacji w urządzenia ostrzegawcze (np. alarm cofania lub światło obrotowe; pojazdy mogą być również wyposażone w kamery cofania).

Utworzyć skuteczny system komunikacji oparty na dwukierunkowym potwierdzaniu między operatorami maszyn mobilnych a pracownikami naziemnymi przed rozpoczęciem pracy. Przeszkolić odpowiednich pracowników w zakresie procedur przed rozpoczęciem pracy. System powinien powstrzymywać pracowników naziemnych przed zbliżaniem się do ruchomej instalacji do czasu, gdy operator nie wyrazi zgody na ich prośbę o zbliżenie się. Podobnie, system powinien powstrzymać operatorów przed przesuwaniem instalacji bliżej niż na ustaloną odległość od pracowników naziemnych, dopóki pracownicy naziemni nie poinformują operatora, że są świadomi proponowanego ruchu.

Operatorzy i pracownicy instalacji mobilnych powinni być zaznajomieni z martwymi punktami używanej instalacji. Zapewnij programy szkoleniowe podkreślające niebezpieczeństwa związane z pracą w bliskiej odległości od maszyn mobilnych i zapewnij odpowiedni nadzór.

Upewnij się, że operatorzy i pracownicy noszą środki ochrony indywidualnej o wysokiej widoczności.

Strefy wyłączenia i spotters

Strefy wyłączenia i oddzielenie pracowników od maszyn mobilnych powinny być pierwszą opcją zarządzania tym ryzykiem. Jeśli wykluczenie nie jest możliwe, użyj spottersów do kontroli operacji, gdy pracownicy są w bezpośrednim obszarze. Spotter powinien być w stałym kontakcie z operatorem zakładu mobilnego.

Rysunek 50: Spotter pomagający cofającemu pojazdowi

6.7 Podnoszenie ładunków

Przedmioty wyposażenia ruchomego (w tym sprzęt do robót ziemnych), które nie zostały pierwotnie zaprojektowane jako dźwigi i są wykorzystywane do podnoszenia ładunków w ramach ich podstawowej funkcji, są całkowicie zwolnione z przepisów z 1999 r. dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy (urządzenia ciśnieniowe, dźwigi i kolejki linowe dla pasażerów), z zastrzeżeniem następujących warunków (10), w stosownych przypadkach:

  • punkty podnoszenia i sprzęt używany do olinowania ładunków musi być certyfikowany przez Chartered Professional Engineer
  • w przypadku nowych i używanych koparek hydraulicznych o masie operacyjnej siedmiu ton lub większej, stosuje się następujące dodatkowe warunki:
    • sprzęt nie ma być modyfikowany w celu umożliwienia mu działania jako żuraw inny niż zapewnienie punktu podnoszenia
    • sprzęt ma mieć tabelę obciążeń dostępną dla. operatorzy
    • operatorzy i naziemny personel pomocniczy mają być odpowiednio przeszkoleni
    • operacje mają być przeprowadzane zgodnie z zatwierdzonym kodeksem postępowania w zakresie dźwigania i podnoszenia ładunków
    • .Podnoszenie ładunków
    • wymagane są zawory zabezpieczające przed pęknięciem węży (z wyjątkiem ruchomych maszyn do podnoszenia ładunków używanych w pracach leśnych, które nie obejmują budowy dróg leśnych).

    (10) Notice Under the Health and Safety in employment (Pressure Equipment, Cranes, and Passenger Ropeways) Regulations 1999 (24 September 2015) 104 New Zealand Gazette(link zewnętrzny)

    07 / Dodatki

    7.1 Dodatek A: Ramy prawne

    Wszystkie prace ziemne muszą być zgodne z HSWA i powiązanymi przepisami. W Tabeli 10 wymieniono konkretne obowiązki wynikające z przepisów HSE, które mają zastosowanie do wykopów podczas prac budowlanych.

    Regulacje

    Obowiązki

    Regulacje 23

    Zastosowanie Regulacji 24 i 25

    (1) W Regulacjach 24 i 25, termin pracodawca oznacza –

    (a) każdego pracodawcę, w odniesieniu do każdego miejsca pracy pod kontrolą tego pracodawcy, w którym prowadzone są jakiekolwiek roboty budowlane; oraz

    (b) każdą osobę, która kontroluje miejsce pracy, w którym prowadzone są jakiekolwiek roboty budowlane.

    (2) W rozporządzeniach 24 i 25 termin pracownik, –

    (a) w odniesieniu do pracodawcy w rodzaju opisanym w podrozdziale (1)(a), oznacza pracownika tego pracodawcy; i

    (b) w odniesieniu do osoby w rodzaju opisanym w podrozdziale (1)(b), oznacza osobę pracującą w miejscu pracy.

    Regulacja 24

    Wykopy z przodkiem o wysokości większej niż 1,5 m

    (1) Z zastrzeżeniem podrozdziału (2), każdy pracodawca musi, tak dalece, jak jest to racjonalnie wykonalne, zapewnić, aby w przypadku, gdy jakikolwiek przodek jakiegokolwiek wykopu ma wysokość większą niż 1,5 m, przodek ten był obudowany.

    (2) Podpunkt (1) nie ma zastosowania w przypadku gdy-

    (a) przodek jest podcięty do bezpiecznego nachylenia; lub

    (b) materiał w przodku ma udowodnioną dobrą jakość stojącą we wszystkich racjonalnie przewidywalnych warunkach pracy i pogody; lub

    (c) z powodu charakteru pracy i pozycji każdego pracownika w pobliżu, nie ma zagrożenia dla żadnego pracownika; lub

    (d) zastosowanie podpór jest niewykonalne lub nieuzasadnione ze względu na charakter pracy, a pracodawca, na tyle na ile jest to racjonalnie wykonalne, podjął kroki w celu zapewnienia, że inne środki ostrożności są podjęte, aby uczynić twarz tak bezpieczną, jak to możliwe w danych okolicznościach.

    (3) Każdy pracodawca musi, tak dalece jak to jest praktycznie możliwe, zapewnić, że każda obudowa używana w jakimkolwiek wykopie w miejscu pracy-

    a) składa się z materiałów, które są odpowiednie do celu, do którego mają być użyte, solidnej jakości i odpowiedniej wytrzymałości dla danego zastosowania; oraz

    (b) posiada wsporniki, podnośniki i rozpórki, które są pewnie zamocowane, aby zapobiec przypadkowemu przesunięciu, oraz opakowania i kliny, które są zamocowane za pomocą gwoździ lub kolców; oraz

    (c) jest umieszczona we właściwy sposób przez doświadczoną osobę pod kompetentnym nadzorem; oraz

    (d) nie jest zmieniana, demontowana lub nie ingeruje się w nią, chyba że na polecenie pracodawcy lub przedstawiciela pracodawcy.

    Regulacja 25

    Wykopy o niebezpiecznej głębokości

    Każdy pracodawca musi, tak dalece jak jest to racjonalnie wykonalne, zapewnić, aby w przypadku, gdy jakiekolwiek wykopy są-

    (a) łatwo dostępne dla każdej osoby; oraz

    (b) mogą gromadzić lub zatrzymywać wodę na takiej głębokości, że może to stanowić zagrożenie dla jakiejkolwiek osoby,-

    że-

    c) każdy taki wykop jest przykryty lub ogrodzony, gdy żaden pracownik nie znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie, aby uniemożliwić dostęp do niego jakiejkolwiek osobie; oraz

    (d) każdy taki wykop powstały w trakcie pracy jest przykryty, ogrodzony lub wypełniony po zakończeniu pracy.

    Tabela 10: Obowiązki w odniesieniu do wykopów w przepisach HSE

    Prace tunelowe

    Pod klauzulą 4 Harmonogramu 3 HSWA prace tunelowe to wydobywanie wypełnienia w celu utworzenia, rozszerzenia lub powiększenia tunelu lub szybu. Roboty tunelowe podlegają przepisom Harmonogramu 3 HSWA i przepisom MOQO, z wyjątkiem robót obejmujących:

    • tunel lub szyb o dowolnej długości, gdzie nikt zwykle nie pracuje pod ziemią
    • tunel lub szyb, który ma lub będzie miał 15 m lub mniej, gdzie jeden lub dwóch pracowników zwykle pracuje pod ziemią w tym samym czasie, oraz:
      • nie stosuje się materiałów wybuchowych, oraz
      • stężenia metanu nie przekroczą 0.25% powietrza w tunelu lub szybie.

    Przepisy budowlane

    Ustawa o budownictwie z 2004 r. i przepisy budowlane z 1992 r. będą miały ogólne zastosowanie, jeżeli wykopy są związane z budową, zmianą, rozbiórką lub usunięciem budynku. Obejmuje to również prace na placu budowy i prace projektowe związane z budynkiem.

    Więcej informacji na temat przepisów budowlanych i kontroli można znaleźć na stronie internetowej Ministerstwa Biznesu, Innowacji i Zatrudnienia www.building.govt.nz(łącze zewnętrzne)

    Inne wymagania

    Uwzględnić wymagania wszelkich obowiązujących:

    • kodeksów praktyki
    • norm inżynieryjnych
    • praw i przepisów oraz wszelkich późniejszych zmian
    • władz lokalnych, regulaminów i planów dzielnicowych.

    Właściwe prawodawstwo do rozważenia może obejmować następujące ustawy i rozporządzenia wydane na ich podstawie:

    • Building Act 2004
    • Electricity Act 1992
    • Gas Act 1992
    • Land Transport Management. Act 2003
    • Local Government Act 2000
    • Resource Management Act 1991
    • Telecommunications Act 2001

    7.2 Załącznik B: Rozważania dotyczące bezpiecznego systemu pracy

    Rozważania dotyczące planowania powinny obejmować dyskusje na temat:

    • zezwoleń/zgód/zawiadomień
    • wyznaczania usług i lokalizacji
    • dokumentacji specyficznej dla danego miejsca, która może obejmować:
      • polityka bezpieczeństwa i higieny pracy
      • podsumowanie planu bezpieczeństwa w miejscu pracy
      • procedury awaryjne w miejscu pracy
      • karta wstępu do zakładu pracy
      • rejestr odwiedzin i wstępu do zakładu pracy
      • rejestr wypadków/incydentów
      • zawiadomienie o urazie/chorobiezdrowia/zdarzenia
      • identyfikacja zagrożeń
      • ocena ryzyka specyficznego dla danego miejscaocena ryzyka specyficznego dla danego miejsca
      • bezpieczne lub standardowe procedury operacyjne
    • plan ochrony środowiska (tj. kontrola erozji i osadów)
    • plan ochrony środowiska (tj. kontrola erozji i osadów)

    • plan jakości
    • plany usług napowietrznych i podziemnych
    • plany konstrukcyjne
    • natura lub stan gruntu, na przykład:
      • woda gruntowa
      • głębokość wykopu
      • warunki gruntowe
      • przestrzeń zamknięta i wentylacja
    • warunki pogodowe (np. pora roku, spodziewane warunki itp.)
    • obciążenia statyczne i dynamiczne w pobliżu wykopu
    • współdziałanie z innymi branżami
    • dostęp do placu budowy i bezpieczeństwo
    • zarządzanie ruchem zarządzanie i bezpieczeństwo publiczne
    • rodzaj instalacji i sprzętu, który ma być użyty do robót ziemnych
    • długość czasu, w którym wykopy mają pozostać otwarte
    • zapewnienie odpowiednich urządzeń.
    • 7.3 Dodatek C: Lista kontrolna wykopów

      Jest to podstawowa lista kontrolna dla robót wykopowych. Czy powierzchnia jest wolna od roślin, hałd urobku i materiałów co najmniej 1 m od krawędzi wykopu?

    • Czy hałdy urobku są odpowiednio kontrolowane i czy pozostaną w takim stanie w czasie deszczu?
    • Czy wykop jest wolny od pracowników podczas pracy na zwałowisku?
    • Czy przestrzeń pomiędzy wykopem a zwałowiskiem jest wolna od rur, cegieł, kamieni, narzędzi itp. Czy prace są odpowiednio ogrodzone, oznakowane, strzeżone i oświetlone w nocy?
    • Czy dostęp jest wystarczający, aby nikt nie musiał przeskakiwać? Czy są dostępne i używane kładki z poręczami?
    • Czy są dostępne i używane drabiny?
    • Czy nadzorca upewnia się, że nikt nie wspina się na drewno?
    • Czy wykop jest bezpieczny od gazów spalinowych z urządzeń pracujących w wykopie lub w pobliżu?
    • Czy wszyscy wiedzą, gdzie znajdują się instalacje podziemne i czy są one wyraźnie oznakowane?
    • Czy pracownicy wykonujący wykopy i obudowy wykopów mają doświadczenie w tego typu pracach?
    • Czy pracują w bezpiecznych odległościach od siebie?
    • Czy podłoże gruntowe jest zgodne z założeniami projektowymi?
    • Czy nie występują ruchy lub pogorszenie gruntu, które mogą stanowić zagrożenie dla przyległych usług, dróg lub konstrukcji?
    • Czy na terenie występuje wysadzanie lub inne silne wibracje?
    • Czy poziom wody gruntowej jest taki jak w projekcie (tzn. nie wyższy)?
    • Czy zapewniono odpowiednie studzienki?
    • Czy układ pompowania pozwala na uniknięcie zasysania materiału zza osłony?
    • Czy prace są wykonywane zgodnie z rysunkami lub szkicami? Jeśli nie, to czy odchylenie jest dopuszczalne?
    • Czy niezabezpieczone powierzchnie czołowe są bezpieczne, bez oznak odrywania się?
    • Czy materiały są odpowiedniej wielkości i jakości?
    • Czy kliny są szczelne?
    • Czy drewno jest wolne od uszkodzeń od zwałowisk?
    • Czy odstępy między legarami i rozpórkami są w granicach +/-100 mm?
    • Czy ugięcia są nadmierne?
    • Czy wszystkie legary są poziome i ustawione prostopadle do legarów (w granicach 1 na 40)?
    • Czy ramy są podparte przed ruchem w dół (za pomocą wieszaków lub bloków wargowych, stempli i płyt podeszwowych)?
    • Czy zastosowano prawidłowe sworznie w stalowych rozporach wykopów?
    • Czy metoda wycofania poszycia i podparcia wykopu podczas zasypywania jest bezpieczna?
    • Czy obszar roboczy jest uporządkowany?
    • Czy zapewniono przystanki dla maszyn ruchomych?
    • Czy widoczność w wykopie jest odpowiednia?
    • Czy sprzęt ochrony osobistej jest dostępny i stosowany?
    • 7.4 Dodatek D: Powiadomienia do WorkSafe

      Pracodawcy i osoby kontrolujące miejsce pracy muszą powiadomić WorkSafe na co najmniej 24 godziny przed wykonaniem jakiejkolwiek niebezpiecznej pracy (zgodnie z definicją poniżej).

      Powiadomienia te pomagają WorkSafe zaplanować wizyty w miejscu pracy w celu promowania zdrowia i bezpieczeństwa dla wszystkich w miejscu pracy lub w jego pobliżu.

      Zawiadomienie WorkSafe poprzez:

      • złożenie Zgłoszenia Prac Szczególnie Niebezpiecznych online
      • pobranie formularza zgłoszeniowego i wysłanie go pocztą lub faksem do WorkSafe.

      Prace wymagające zgłoszenia do WorkSafe

      Zdefiniowane w przepisach HSE jako:

      • każda komercyjna wycinka lub ścinka drzew
      • każda praca budowlana, w której:
        • wysokość pięter, linia energetyczna lub telefoniczna, lub wykonywane wyłącznie z drabiny, lub drobne lub rutynowe prace konserwacyjne lub naprawcze)
        • rusztowania, z których ktoś mógłby spaść na wysokość 5 m lub więcej podczas ich stawiania lub demontażu
        • żuraw samojezdny z napędem, koparka lub wózek widłowy) musi podnosić ciężary o masie pół tony (500 kg) lub więcej na wysokość 5 m lub więcej
        • ludzie muszą pracować w wykopie, który jest głębszy niż 1.5 m głębokości i który jest głębszy niż jego szerokość u góry
        • pracownicy muszą pracować w każdym rodzaju wyrobiska, wykopu lub przejazdu, gdzie nad głową znajduje się pokrywa ziemna
        • praca w każdym wykopie, w którym jakakolwiek ściana ma wysokość pionową większą niż 5 m i średnie nachylenie strome niż stosunek 1 poziom do 2 pion
        • praca, w której używane są materiały wybuchowe, lub przechowywane w tym celu
        • pracownicy muszą oddychać powietrzem, które jest lub było sprężone, lub oddychać czynnikiem oddechowym innym niż powietrze.

      Zdarzenia podlegające zgłoszeniu

      Zdarzenie podlegające zgłoszeniu to sytuacja, w której ktoś umiera lub w której w wyniku pracy dochodzi do podlegającego zgłoszeniu incydentu, choroby lub urazu. WorkSafe musi zostać poinformowany o wszystkich zdarzeniach podlegających zgłoszeniu. Podlegające zgłoszeniu urazy, choroby i incydenty są określone w HSWA.

      • wydostanie się, rozlanie lub wyciek substancji
      • implozję, wybuch lub pożar
      • wydostanie się gazu lub pary wodnej
      • wydostanie się substancji pod ciśnieniem
      • porażenie prądem elektrycznym
      • upadek lub uwolnienie z wysokości jakiejkolwiek instalacji, substancji lub przedmiotu
      • uszkodzenie lub zawalenie się, przewrócenie, upadek lub częściowe zawalenie się konstrukcji
      • zawalenie się lub uszkodzenie wyrobiska lub jakiejkolwiek obudowy podtrzymującej wyrobisko
      • wypływ wody, błota lub gazu w wyrobiskach w podziemnym wyrobisku lub tunelu
      • przerwanie głównego systemu wentylacji w podziemnym wyrobisku lub tunelu
      • zderzenie dwóch statków, wywrócenie się statku lub napływ wody do statku
      • każdy inny wypadek uznany w przepisach za wypadek podlegający obowiązkowi zgłoszenia.

      7.5 Załącznik E: Więcej informacji

      Urząd Ochrony Środowiska

      W celu uzyskania informacji na temat zarządzania substancjami niebezpiecznymi odwiedź stronę internetową Urzędu Ochrony Środowiska www.epa.govt.nz(link zewnętrzny)

      Rada lokalna

      Twoja rada może mieć dodatkowe zasady, które muszą być spełnione. Sprawdź w lokalnej radzie, jakie przepisy obowiązują w Twoim regionie.

      Właściciele lokalnych zakładów użyteczności publicznej

      Sprawdź strony internetowe lokalnych właścicieli zakładów użyteczności publicznej pod kątem dodatkowych procedur, które mogą być wymagane – szukaj nagłówków takich jak bezpieczeństwo, bezpieczna praca lub bezpieczeństwo publiczne.

      Przepisy prawne Nowej Zelandii

      Aby uzyskać dostęp do wszystkich przepisów prawnych, w tym ustaw i rozporządzeń, odwiedź stronę internetową New Zealand Legislation www.legislation.govt.nz(link zewnętrzny)

      Instytucja Inżynierów Zawodowych Nowej Zelandii (IPENZ)

      Listę kompetentnych inżynierów można znaleźć na stronie internetowej IPENZ, w rejestrze Chartered Professional Engineers (CPEng) dostępnym pod adresem www.ipenz.nz(link zewnętrzny)

      WorkSafe

      W celu uzyskania informacji i wskazówek dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa odwiedź naszą stronę internetową lub zadzwoń pod numer 0800 030 040.

      Możesz odwiedzić naszą stronę internetową, aby uzyskać więcej informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego lub gazowego lub zadzwoń pod numer 0800 030 040.

      Standardy

      AS 1657 Stałe platformy, przejścia, schody i drabiny – projektowanie, budowa i instalacja

      AS 2187.2 Materiały wybuchowe – przechowywanie i stosowanie – stosowanie materiałów wybuchowych

      AS 2865 Przestrzenie zamknięte

      AS 4744.1 Stalowe obudowy i sprzęt do wykładania rowów

      AS 5047 Hydrauliczne obudowy i sprzęt do wykładania rowów

      AS/NZS 1576 Rusztowania (serie)

      AS/NZS 1892 Drabiny przenośne (serie)

      BS EN 13331-1 Systemy wykładania rowów. Specyfikacje wyrobu

      BS EN 13331-2 Systemy obudowy wykopów. Ocena na podstawie obliczeń lub badań

      BS EN 1537 Wykonywanie specjalnych robót geotechnicznych – kotwy gruntowe

      BS 8081 Kodeks praktyki dla kotew cementowych

      FHWA-IF-99-015 Kotwy gruntowe i systemy kotwione

      NZS 3603 Norma dotycząca konstrukcji drewnianych

      Wskazówki

      Zatwierdzony kodeks postępowania w zakresie konstrukcji ochronnych operatora na samobieżnych ruchomych maszynach mechanicznych

      Kodeks postępowania w zakresie tymczasowego zarządzania ruchem: Part 8 of the Traffic Control Devices Manual New Zealand Transport Agency www.nzta.govt.nz(link zewnętrzny)

      Excavation Work Code of Practice Safe Work Australia www.safeworkaustralia.gov.au(link zewnętrzny)

      Przewodnik dotyczący bezpieczeństwa przy wykonywaniu usług podziemnych (PDF 349 KB) WorkSafe New Zealand

      Health and Safety at Opencast Mines, Alluvial Mines and Quarries (PDF 12 MB) WorkSafe New Zealand

      National Code of Practice for Utility Operators’ Access to Transport Corridors New Zealand Utilities Advisory Group (NZUAG) www.nzuag.org.nz(link zewnętrzny)

      Nowozelandzki kodeks postępowania w zakresie bezpiecznych odległości elektrycznych (NZECP 34:2001) WorkSafe New Zealand

      Bezpieczne użytkowanie maszyn WorkSafe New Zealand

      Używanie szybkozłączy bezpiecznie (PDF 792 KB) WorkSafe New Zealand

      PDF
      Stanowisko WorkSafe w sprawie zdrowia związanego z pracą (PDF 55 KB)(PDF 55 KB)
      PDF
      Bezpieczna praca z drabinami i schodami (PDF 218 KB)

      Normy narażenia w miejscu pracy i wskaźniki narażenia biologicznego WorkSafe New Zealand

      Your Guide to Working Safe on the Road and Staying Alive New Zealand Utilities Advisory Group (NZUAG) www.powerco.co.nz(link zewnętrzny)

      7.6 Dodatek F: Słowniczek

      Terminy

      Krótkie wyjaśnienie

      Zasypka
      Materiał używany do wypełniania wykopów.
      Barricade
      Dowolny obiekt lub konstrukcja, która tworzy przeszkodę barierową w celu kontrolowania, blokowania przejścia lub wymuszenia przepływu ruchu w pożądanym kierunku.
      Battering
      Sposób formowania skośnego czoła wykopu, zwykle mniejszego niż naturalny kąt usypu, w celu zapobiegania zapadaniu się gruntu.
      Bench
      Poziomy stopień wycięty w przodku wyrobiska w celu zapewnienia poziomej nośności i odporności na osuwanie się.
      Benchowanie
      Poziome stopniowanie przodka wyrobiska.
      Obudowa zamknięta
      Ciągła rama z pionowymi lub poziomymi deskami poszycia umieszczonymi obok siebie w celu utworzenia ciągłej ściany oporowej wspartej innymi częściami obudowy, podtrzymującej wyrobisko.
      Kompetentna osoba (roboty ziemne)
      Osoba, która posiada kompetencje do wykonywania różnych rodzajów robót ziemnych, określone w sekcji 2.5.
      Kompetentna osoba (w tym kompetentny operator)
      Osoba, która nabyła przez szkolenie, kwalifikacje lub doświadczenie wiedzę i umiejętności do wykonania zadania.
      Wierty
      Małe otwory wycięte w ścianach wykopów lub szybów lub w innych miejscach, na przykład pod drogami.
      Obciążenie dynamiczne
      Siły, które przemieszczają się lub zmieniają podczas działania na konstrukcję.
      Strefa wyłączenia
      Obszar, z którego wszystkie osoby są wyłączone podczas robót ziemnych.
      Powierzchnia
      Obnażona powierzchnia nachylona lub pionowa, powstała w wyniku urabiania materiału.
      Koparka otwarta
      Koparka w otwartym terenie, która może mieć różny kształt i rozmiar, często określona przez sąsiadujące usługi lub budynki.
      Roboty trwałe
      Części projektu budowlanego, które będą używane i pozostaną na swoim miejscu przez długi czas (np. 60 lat). Obejmuje to budynki i konstrukcje, takie jak mosty, drogi, ściany oporowe itp.
      Osoba prowadząca działalność gospodarczą lub przedsiębiorstwo (PCBU)
      Ma znaczenie nadane w HSWA. Ogólnie rzecz biorąc, oznacza to każdą osobę (w tym osobę prawną) prowadzącą działalność gospodarczą lub przedsiębiorstwo. Na przykład spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, spółka osobowa, trust, spółka akcyjna itp.
      Wykopy
      Zazwyczaj czterostronne i głębsze niż najwęższy wymiar poziomy na powierzchni. Generalnie, powyżej głębokości około 10 m, wykop staje się szybem. Wykopy są zazwyczaj wykonywane w celu zainstalowania włazów, stacji pomp, podziemnych zbiorników itp. Są one również wykonywane w celu zbudowania oczepów pali i innych rodzajów fundamentów lub w celu uzyskania dostępu i/lub zlokalizowania istniejących usług w celu ich konserwacji.
      Ryzyko
      Ryzyko powstaje w wyniku narażenia ludzi na niebezpieczeństwo (źródło szkody). Ryzyko można opisać jako prawdopodobieństwo wystąpienia określonych konsekwencji (śmierci, obrażeń lub choroby), gdy dana osoba jest narażona na niebezpieczeństwo.
      Ocena ryzyka
      Obejmuje rozważenie, co mogłoby się stać, gdyby ktoś był narażony na niebezpieczeństwo i jakie jest prawdopodobieństwo, że do tego dojdzie.
      Nachylenie bezpieczne
      Najbardziej strome nachylenie, przy którym wyrobisko jest stabilne przed poślizgiem i zsuwaniem się, biorąc pod uwagę właściwości materiału w wyrobisku, wysokość wyrobiska, obciążenie nad wyrobiskiem i warunki wilgotnościowe w danym czasie.
      Szturm
      Pionowa lub nachylona droga lub otwór z powierzchni w dół lub z jakiegokolwiek podziemnego wyrobiska, którego wymiary (poza obwodem) są mniejsze niż jego głębokość.
      Szachownica
      Pionowe, ściśle rozmieszczone lub wzajemnie blokujące się deski stalowe, żelbetowe lub z innego materiału konstrukcyjnego, wbijane w celu utworzenia ciągłej ściany przed wykopem i podtrzymywane albo przez wiązania do stałych naziemnych elementów konstrukcyjnych z wnętrza wykopu w miarę postępu prac. Użycie drewna, stali lub innego materiału konstrukcyjnego do wsparcia wykopu w celu zapobieżenia jego zawaleniu się, aby można było kontynuować budowę.
      Szalunki
      Szalunki są raczej zakładkowe niż zazębiające się i nie mogą stać samodzielnie.
      Bezpieczny system pracy
      System pracy obejmujący sposób, w jaki część pracy lub projekt zostanie ukończony bezpiecznie i zgodnie z odpowiednimi przepisami.
      Łukowanie gruntu
      Opisuje efekt łuku, który niektóre rodzaje obudowy tworzą poprzez lekkie ściśnięcie gruntu, nie pozwalając na jego przemieszczanie się na zewnątrz.
      Żołnierz
      Pionowy pionowy element stalowy lub drewniany używany do podpierania ścian wykopu.
      Obciążenie statyczne
      Obciążenie statyczne to wpływ grawitacji na obiekt lub konstrukcję. Na przykład ciężar mostu.
      Struktura
      Budynek lub inny obiekt zbudowany z kilku części.
      Struta
      Część konstrukcyjna (zwykle pozioma) poddawana ściskaniu, wytrzymująca napór lub nacisk ściany lub ścian wyrobiska.
      Roboty tymczasowe
      Części projektu budowlanego, które pozwalają na wybudowanie robót stałych. Zazwyczaj są one usuwane po zakończeniu użytkowania (np. rusztowania dostępowe i obudowy).
      Tom
      Część konstrukcyjna używana do przytrzymywania żołnierzy przy ścianie wyrobiska lub do dociskania chodników w wyrobiskach o zwartych ścianach.
      Rok
      Długi wąski wykop, głębszy niż szeroki i otwarty na powierzchnię na całej swojej długości. Wykopy są zazwyczaj wykonywane w celu zainstalowania lub utrzymania usług podziemnych lub do innych badań pod powierzchnią ziemi.
      Osłona wykopu
      Konstrukcja stalowa lub metalowa z dwiema pionowymi płytami bocznymi trwale stężonymi względem siebie przez ramy poprzeczne lub rozpórki, zaprojektowana w celu przeciwstawienia się naciskowi ścian wykopu i zdolna do przemieszczania się jako jednostka.
      Upstream PCBUs
      PCBUs, którzy projektują, produkują, importują lub dostarczają rośliny, substancje lub konstrukcje, lub którzy instalują, budują lub oddają do użytku rośliny lub konstrukcje.
      Walec
      Poziomy element stalowy lub drewniany służący do podparcia ściany wykopu.
      Podmywanie wodą
      Proces erozji wynikający z działania przepływu wody.
      Pracownik
      Ma znaczenie przewidziane w HSWA. Ogólnie rzecz biorąc, jest to osoba, która wykonuje pracę w jakimkolwiek charakterze na rzecz PCBU. Obejmuje prawie wszystkie stosunki pracy, w tym pracowników, wykonawców, podwykonawców i wolontariuszy.
      Narażenie w miejscu pracy
      standardy (WES)
      WES to poziom substancji w powietrzu, który uważa się za bezpieczny dla prawie wszystkich pracowników wielokrotnie narażonych, dzień po dniu, na tę substancję. Wartości te są zwykle obliczane na podstawie narażenia w ciągu ośmiu godzin, 15 minut lub, w niektórych przypadkach, narażenia chwilowego.
      Strefa wpływu
      Oznacza objętość gruntu wokół wykopu, gdzie działania mogą mieć wpływ na stabilność wykopu (np. pojazdy, rośliny lub urobek) lub gdzie wykop może mieć wpływ na stabilność pobliskiej konstrukcji.

      Pomimo, że niniejszy poradnik nie został zaktualizowany w celu odzwierciedlenia aktualnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy (ustawa o bezpieczeństwie i higienie pracy z 2015 r. oraz rozporządzenia), nadal może zawierać istotne informacje i praktyki mające na celu utrzymanie zdrowia i bezpieczeństwa pracowników i innych osób.

      Proszę zapoznać się z niniejszym poradnikiem w połączeniu ze wszystkimi odpowiednimi normami branżowymi, które mają zastosowanie do Państwa jako PCBU. Niniejsze wytyczne będą stopniowo poddawane przeglądowi, a następnie aktualizowane, zastępowane innymi wytycznymi lub uchylane.

      .

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.