Czy język mongolski jest podobny do chińskiego lub rosyjskiego?
Ludzie często pytają mnie, czy Mongolczycy mówią po chińsku lub rosyjsku lub czy język mongolski jest podobny do któregoś z tych języków, więc w tym artykule podzielę się z wami prostą prawdą.
Nie, Mongolczycy nie mówią ani po chińsku, ani po rosyjsku jako językiem urzędowym, a ludzie, którzy mówią którymś z tych języków są w mniejszości.
Język mongolski jest również bardzo różny od chińskiego i rosyjskiego, więc nie dzieli żadnego podobieństwa z żadnym z tych języków. Wyjaśnię to dokładniej poniżej.
Czytaj artykuł: What language do Mongolians speak
But wasn’t Mongolia part of China?
While Mongolia technicznie została skolonizowana przez Mandżurów podczas rządów Qing w 1691 roku, tak Mongolia did share a lot of history with the Chinese and was part of the Chinese dynasties.
Jednakże, podczas gdy Mongolczycy i Chińczycy mogą dzielić pewne podobieństwa kulturowe, te dwa języki są bardzo różne i nie brzmią podobnie do siebie, nie używają tego samego alfabetu, ani nie mają tej samej struktury gramatycznej.
Chiński jest językiem chińskim, podczas gdy mongolski jest językiem mongolskim lub ałtajskim (debata) w pochodzeniu. Język mongolski dzieli więcej podobieństw z językami Azji Środkowej i Zachodniej, jeśli chodzi o gramatykę i strukturę.
Jednakże Mongolczycy pożyczyli wiele słów od Chińczyków, głównie rzeczowniki związane z jedzeniem. Na przykład: Guanz, buuz, shivga, etc.
Dlaczego mongolski czasami brzmi jak rosyjski
Choć osobiście, jako rodowity Mongolczyk, nie uważam, by rosyjski i mongolski brzmiały w ogóle podobnie, wiele osób zdaje się wspominać, jak to ma pewne rosyjskie elementy brzmieniowe. Jednak wielu innych ludzi uważa, że brzmi on podobnie do walijskiego i niemieckiego, więc w zależności od osoby, myślę, że to się zmienia.
Najbardziej logicznym wyjaśnieniem może być to, że ponieważ Rosjanie i Mongolczycy byli bliskim sojusznikiem przez ostatnie stulecie, Mongolczycy być może przyjęli jakiś rosyjski akcent w porównaniu z językiem mongolskim sprzed kilkuset lat.
Jeśli faktycznie oglądasz stare mongolskie filmy z lat 1930-1960, Mongołowie mówili nieco inaczej i brzmiały one również nieco inaczej.
Czy Mongołowie nie używają rosyjskich liter?
Wiele krajów używa cyrylicy, więc nazywanie jej rosyjskimi literami byłoby niepoprawne. Jeśli jesteś zainteresowany mongolskim alfabetem cyrylicy, możesz przeczytać więcej tutaj.
Choć rosyjski i mongolski używają tego samego alfabetu, mongolska cyrylica ma 2 dodatkowe litery w celu uchwycenia dodatkowych dźwięków języka mongolskiego.
Nawet jeśli używają tego samego alfabetu, mongolski i rosyjski nadal brzmią bardzo różnie od siebie, a słowa są wymawiane bardzo różnie. Mongołowie przyjęli cyrylicę w XX wieku dla celów politycznych i ekonomicznych.
Mówiący w języku słowiańskim i mongolskim mogą czytać nawzajem swoje języki, ale akcent i wymowa brzmią bardzo śmiesznie i dziwnie.
Porównanie języka mongolskiego i chińskiego
Porównanie języka mongolskiego i rosyjskiego
Więc, jak być może słyszałeś, ogólnie rzecz biorąc, język mongolski brzmi inaczej niż każdy z tych języków. Chociaż mogą istnieć pewne podobieństwa ze względu na bliskość geograficzną i słowa pożyczone, pochodzenie i historia języka mongolskiego jest zupełnie inna niż języków chińskiego i rosyjskiego.