Tonight I Can Write by Pablo Neruda
Pablo Neruda, o poeta de ‘Tonight I Can Write’, pertenceu à Geração de 1927, um grupo de poetas espanhóis. Pessoas diferentes têm opinado de forma diferente sobre Neruda, mas a verdade é que ele ganhou o coração de milhões em virtude da sua poesia. Neruda tornou-se um poeta muito maior do que Vallejo, que merecia mais reconhecimento. Embora lhe faltasse a capacidade de ser crítico e perspicaz, ele era por vezes bastante perspicaz sobre o seu país e sobre os seus poetas. Além disso, também era considerado um homem generoso, mas também tinha de enfrentar muito desdém dos seus críticos, devido à sua lealdade à Comissão. Seus leitores ainda o consideram como seus poetas favoritos.
Pablo Neruda publicou alguns de seus primeiros poemas na década de 1920 na revista estudantil Claridad da Universidade de Santiago. No entanto, foram vinte poemas de amor e uma canção de desespero que fizeram dele o poeta latino-americano mais citado. Sua popularidade superou de longe qualquer um de seus contemporâneos em seu próprio país ou mesmo em outros países. A poesia de Neruda foi traduzida para vários idiomas, e só na Índia ele foi traduzido para hindi, bangla, urdu, e outros idiomas regionais.
Explorar Esta Noite Eu Posso Escrever
- 1 Resumo
- 2 Temas
- 3 Estrutura
- 4 Dispositivos Literários
- 5 Análise de Esta Noite Eu Posso Escreva
- 6 Contexto Histórico
- 7 Poesia Similar
Sumário
Com as linhas de ‘Tonight I Can Write’, o orador descreve como é fácil para ele escrever o “poema mais triste de todos”. Ele está em um estado de espírito que lhe permite escrever linhas em movimento, das quais ele dá vários exemplos. Ele pode escrever desta maneira porque tem um caso de amor em sua mente enquanto também se preocupa com sua recém-descoberta solidão. Em conclusão, o orador, que é provavelmente o próprio poeta, diz que este é o “último poema que” ele vai “escrever para ela”.
Você pode ler o poema completo aqui.
Temas
Atravessando ‘Tonight I Can Write’ Neruda se envolve com temas de amor, amor perdido, e solidão. Ele expressa a sua solidão através de linguagem poética e imagens pungentes. O orador de Neruda também discute a mudança, a transformação da sua relação com “ela” e como ele se sente agora. Parece-lhe que ela será “de outra pessoa” e que ele a perdeu. Mas, os leitores não deveriam, é apenas por causa deste triste estado de espírito que ele é capaz de escrever este poema. Ele se lembra de “noites como esta” quando a segurou e agora está “perdido sem ela”.
Estrutura
Os poemas que trouxeram Pablo Neruda para a ribalta são essencialmente poemas de amor onde ele faz uso de imagens vívidas da natureza e simbolismo para se expressar. No poema Tonight I Can Write, o poeta é extensamente lírico e os próprios verbos que usa nas linhas como “A noite está despedaçada/e as estrelas azuis tremem à distância”, enfatizam a paixão reprimida que inspira a sua poesia. O significado do caso amoroso reside no fato de que ele a perdeu, pois admite isso ao mesmo tempo: Ela me amou/Às vezes eu também a amei.
Os leitores também devem ter o cuidado de notar que este poema foi originalmente escrito em espanhol. Isto significa que os elementos da estrutura serão diferentes nas traduções disponíveis em inglês do que no espanhol original.
Dispositivos Literários
Neruda faz uso de vários dispositivos literários em ‘Tonight I Can Write’. Estes incluem mas não estão limitados a imagens, aliteração, e justaposição. O poema consiste em imagens noturnas, e a aliteração do som consonante “s” através das linhas reflecte a noite tranquila. A noite pode ser ao mesmo tempo traiçoeira e bela, e isso também pode refletir a relação da pessoa. Pablo Neruda emprega imagens vívidas da natureza para expressar a perda de seu amor neste poema – provavelmente a última vez que ele está escrevendo sobre a mulher que um dia amou e perdeu.
Existe uma justaposição deliberada das emoções acompanhadas de adjetivos que nos fazem acreditar que é a rejeição da mulher que se torna a inspiração do poeta para escrever; é a dor que produz a poesia. A reiteração da palavra “último” nas linhas finais do poema são novamente a necessidade do jovem para algum tipo de vingança, seu poema um presente para ela por deixar para trás as memórias que lhe permitem compor.
Análise de Esta Noite Eu Posso Escrever
Linhas 1-7
Não parece que ele tenha percebido o que era amar até começar a escrever sobre ela. Na verdade, é a idéia de amor que ele ama mais do que a mulher, e assim ele pode escrever “as linhas mais tristes”. Tais sentimentos encantaram imediatamente os jovens que estavam experimentando emoções semelhantes, e eles foram capazes de se identificar com Neruda e se apropriar de suas palavras em seus próprios assuntos amorosos. Isto é o que faz de Neruda um grande poeta do povo comum. Como o pobre filho do pescador que lhe traz suas cartas no filme II Postino lhe diz petulosamente, a poesia não pertence ao poeta que a compõe; pertence àqueles que precisam usá-la, especialmente aos amantes que procuram conquistar o amado através das palavras.
Linhas 8-13
Os poemas de Neruda estão cheios de imagens de fácil compreensão, o que não os torna menos bonitos. Ouví-lo falar de “verso (que) cai na alma como orvalho no pasto” torna todo o processo de escrever poesia tão abrangente. Da mesma forma, a repetição deliberada de certas palavras e imagens, como por exemplo: A minha visão procura-a…/O meu coração procura-a. Enfatiza o estado de excesso de trabalho do amante louco. O poeta é um amante ciumento que imagina que “Ela será de outro”. No entanto, a vulgaridade deste caso de amor com o qual quase todos se podem identificar certamente atinge um nível profundamente universal quando se confessa: O amor é tão curto, o esquecimento é tão longo.
A mulher pode ser vista como a condescendente e a personificação da inspiração poética. Os poemas da coleção foram o resultado de dois casos reais de amor onde o foco de Neruda se desloca entre aquele que é belo e aquele que é distante e ameaçador. Do poeta convencional que ele foi em seus dois primeiros livros, Song of the Fiesta (1921) e Crepuscular (1923), aqui em Twenty Love Poems ele certamente está rompendo com a tradição e tentando encontrar uma nova voz. O tom é modernista -simples, evocativo e, às vezes, meditativo. A colecção tem um tema personalizado de um homem que não é herói, nem figura pública.
Linhas 15-22
Há um sentimento crescente de solidão no poeta que, embora a natureza e o ambiente tenham permanecido inalterados ao longo dos anos, ele perdeu a mulher que um dia amou. A expressão é intensamente lírica e cheia de agonia quando ele diz:… A noite é estilhaçada/e as estrelas azuis tremem ao longe. A pungência da situação é ainda maior quando ele percebe: que eu a amava, e às vezes ela também me amava. E igualmente, ela me amava,/e às vezes eu também a amava./Como não se poderia ter amado seus grandes olhos imóveis.
Linhas 23-32
Agora o poeta experimenta as dores da separação, a noite está “estilhaçada” e as estrelas parecem tremer. O vento da noite “girando” ao redor do céu está assobiando uma melodia triste. “Esta noite eu posso escrever as linhas mais tristes.” As linhas mais tristes são sobre o seu amor perdido… “ela não está comigo” e a minha visão procura-a como se fosse até ela. O meu coração procura-a e ela não está comigo. “Isto é tudo”, o poeta resume a sua situação actual. Mas isto é mesmo tudo? O poeta sente a falta dela: A mesma noite a branquear as mesmas árvores. Nós, daquela época, já não somos os mesmos.
Ela é agora “de outro” e ainda sente falta da “voz dela”. O seu corpo brilhante. Os seus olhos infinitos.” Ele pode tê-la amado por pouco tempo, mas esquecê-la levou muito tempo; sua alma ainda a procura, as dores da separação ainda lhe trespassam o coração; e o poeta promete que esta é “a última vez” que ele escreve para ela. Mas ele não parece estar tão seguro, nem nós estamos. E isto empresta universalidade a ‘Esta noite Posso Escrever’.
Contexto Histórico
Chile tem um fundo político interessante devido à sua herança espanhola e à forma como o país foi governado até ao final do século XIX, o país foi dirigido principalmente por um grupo de proprietários ricos, mas isto provocou muita agitação e eventualmente uma guerra civil. Eventualmente, foi estabelecido um regime conservador, mas mais tarde este foi substituído por um movimento liberal que teria sido proeminente quando este poema foi escrito.
Posesia Similiar
Este está longe de ser o único poema de amor que Pablo Neruda escreveu. Outros que se relacionam directamente com as imagens em movimento em ‘Tonight I Can Write’ incluem ‘If You Forget Me’, ‘Sonnet XI,’ e ‘Done Go Far Off’. Os leitores também podem ser atraídos pelas palavras comoventes que se encontram em ‘Rain on a Grave’, de Thomas Hardy, escrito após a morte de sua esposa, Emma. Ou, ‘Sonnet 43’ de Elizabeth Barrett Browning, no qual ela descreve criativamente seu amor por seu marido, companheiro poeta, Robert Browning.