Limba formală și informală | Cuvinte formale vs. informale
Este extrem de important să știm când să folosim fie un limbaj formal, fie unul informal. Acest lucru va depinde de afacerea în care lucrați, de industria în care vă aflați, de persoanele cu care vorbiți și de subiectul despre care vorbiți. Învățarea modului formal și informal de a vorbi este, de asemenea, o modalitate excelentă de a stăpâni și de a învăța limba.
Atât limbajul formal, cât și cel informal servesc unor scopuri individuale diferite. Cele două stiluri variază în funcție de tonul pe care îl folosiți, de cuvintele pe care alegeți să le folosiți și de modul în care construiți cuvintele împreună. Folosirea limbajului formal este mai puțin personală decât folosirea limbajului informal. Rețineți întotdeauna că tipul de limbaj pe care decideți să îl folosiți în scris sau în vorbire va depinde exclusiv de scopul dumneavoastră și de publicul căruia vă adresați. Iată câteva sfaturi pe care trebuie să le rețineți pentru a vă ajuta să știți când să folosiți un limbaj formal sau informal.
Tabel de materii
Limbaj formal și informal
Limbaj formal
Cum s-a menționat mai sus, limbajul formal este mai puțin personal decât cel informal. Acesta este utilizat în mod obișnuit atunci când se scrie sau se vorbește în scopuri profesionale sau academice, cum ar fi e-mailuri pentru afaceri, scrisori formale, scrieri academice, circumstanțe academice profesionale, prezentări, rapoarte, documente oficiale și sau juridice, interviuri de angajare și orice scenariu în care limbajul formal este adecvat. Deoarece este mai puțin personal, acesta poate fi folosit atunci când comunicați cu o persoană pe care nu o cunoașteți personal bine, cum ar fi discursurile publice și licitațiile.
Rețineți că engleza foarte formală în situații de zi cu zi poate suna pompos uneori, așa că luați întotdeauna în considerare contextul și publicul căruia vă adresați. În situații mai serioase, cum ar fi interviurile de angajare sau trimiterea unui e-mail profesorului universitar, folosirea unui limbaj formal este foarte încurajată. Acest lucru vă poate ajuta să evitați să păreți lipsit de respect și nepotrivit și vă ajută să păreți în schimb politicos și profesionist. Nu uitați că limbajul formal are o gramatică mai complexă, în care propozițiile sunt în general formulate mai lung și folosesc verbe modale. În ceea ce privește pronunția, vorbirea este mai lentă atunci când se folosește un limbaj formal și tonul trebuie să fie serios.
Limbajul informal
Limbajul informal este mai dezinvolt și mai relaxat. Acesta este folosit de obicei cu persoanele pe care le cunoașteți bine, cum ar fi familia și prietenii. De obicei, îl folosiți atunci când vă aflați într-un mediu relaxat. Atunci când aveți în agendă să vă împărtășiți gândurile personale sau când spuneți o poveste, ar trebui să folosiți un limbaj adecvat scenariului. Limbajul informal are un ton mai conversațional, folosind frecvent pronume personale, expresii informale, propozițiile sunt mai scurte, iar sentimentele sunt mai personale.
Acest tip de limbaj este cel mai potrivit pentru a fi folosit atunci când spuneți o poveste, povestiri personale și forme sociale precum blogurile și e-mailurile personale. De asemenea, poate fi folosit în publicitate, în discursuri spontane, în rețele sau în socializarea cu clienții dumneavoastră, în întâlniri cu echipele dumneavoastră, în mesaje text și în conversațiile de zi cu zi cu familia și prietenii pe care îi cunoașteți bine. Contracțiile sunt folosite în limbile informale pentru a ușura fluxul și a face discursul mai rapid. Abrevierile și acronimele sunt, de asemenea, folosite pentru a scurta cuvintele. Limbajul colocvial este, de asemenea, utilizat pentru a permite curgerea informală a conversației. Puteți chiar să inserați un emoji ici și colo atunci când folosiți un limbaj informal!
Exemple de diferențe între limbajul formal și cel informal
Iată câteva exemple de limbaj formal și informal folosite mai jos în ceea ce privește:
Contracții
Informal: It won’t turn on.
Formal: Aparatul nu va porni.
Phrasal Verbs
Informal: I don’t want to drop out of school.
Formal: I have no intention to leave the school.
Slang
Informal: Imma go hit him up.
Formal: I am going to contact him.
Colocations
Informal: I am going to contact him.
Colocations
Informal: Afacerea mea va da faliment.
Formal: Afacerea mea și-a încetat oficial activitatea.
Acronime
Informal: Voi trimite fișierele cât mai curând posibil.
Formal: Voi trimite fișierele cât mai curând posibil.
Pronumele la persoana întâi
Informal: Cred că studiul meu este foarte util.
Formal: Cercetătorul este sigur că cercetările efectuate servesc multor scopuri.
Limbajul formal este folosit în mod obișnuit atunci când se scrie. Limbajul informal este utilizat de obicei atunci când se vorbește. Cu toate acestea, acest lucru nu este întotdeauna cazul. Faceți întotdeauna referire la situația în care vă aflați atunci când decideți când să folosiți un limbaj formal sau informal. Dacă sunteți vreodată nesigur cu privire la ce tip de limbaj ar trebui să folosiți într-o conversație, în special atunci când vorbiți cu o persoană mai în vârstă decât dumneavoastră sau într-un mediu de lucru, acordați o atenție deosebită modului în care vă vorbește și încercați să îi urmați exemplul. Cu toate acestea, atunci când trimiteți un e-mail unei persoane pe care nu o cunoașteți, este mai bine să folosiți un limbaj formal pentru a fi respectuos și politicos față de persoana căreia îi trimiteți e-mailul.
Cuvinte/Fraze formale vs. informale
Învățați o listă extinsă de peste 400 de cuvinte și fraze formale vs. informale în limba engleză.
Ask >>—<< Enquire
Ask for >>—<< Request
Book >>—<< Reserve
Check >>—<< Verify
Get >>-…<< Primiți
Ajutați >>—<< Asistați
Nevoie >>—<< Cereți
Spuneți scuze >>—<< Cereți scuze
Începeți/începeți >>—<<Începeți
Terminați >>—<< Terminați/ Terminați
Încercați >>—<<Încercați
Să vă descurcați cu >>—<<Manipulați
Spuneți >>—<< Informează
Așteaptă >>—<< Așteaptă
Luptă >>—<< Luptă
Utilizează/Mănâncă >>—<< Consumă
Dă-i drumul >>—-<< Pleacă
Dură >>—<< Dificilă
Mică >>—<< Diminutivă
Explică >>—<< Dezvăluie
Dispune >>——<< Afișează
Aruncă afară >>—<< Expulsează
Bătrânul >>—<< Bătrânul
Spune >>—<< Exprimă
Frică >>—<< Temător
În cele din urmă >>—<< În cele din urmă
Norocos >>—<< Norocos
Dar >>—<< Totuși
Greșit >>—<< Incorect
Mai sus >>—<< Crește
Mai ieftin >>—<< Ieftin
La început >>—<< Inițial
Măcinat >>—<< Nebunesc
Cuvintele formale vs. Cuvinte informale în limba engleză | Imagine 1
Pin
Bright/smart >>—<< Intelligent
Big/Large >>—<< Enormous
Right >>—-<< Corect
Un pic >>—<< Puțin
Departe >>—<< Absent
Accelerează >>—<< Accelerează
Bine, ok >>—<< Acceptabil
Ajutați >>—<< Ajutați/ajutați
Lăsați >>-…<<Permite
Încheie >>—<< Anulează
Amical >>—<< Amabil
Așteaptă >>-…<<Anticipează
Pare >>—<<Apare
Călcă >>—<< Urcă
Bătaie >>—<< Asalt
Căzut >>—<< Ceartă
Dornic >>—<< Avid
Suspendat >>—<< Încetează
Îndrăznește >>—<< Provocare
Copii >>—<< Copii
Să se așeze pentru >>—<< Alege
Rândul >>—<<Circular
Coltează >>—<<Colectează
Gândește-te la >>—<< Concepe
Leagă >>—<< Conectează
Gândește-te la >>—<< Ia în considerare
Construiește >>—<< Construiți
Referiți-vă la >>—<< Consultați
Dăunați >>—<< Daune, vătămare
Deranjează >>—<<Diminuează
Vrea/ speră >>—<< Dorință
Lipsă >>—<< Deficiență
Manifestare >>—<<Demonstrare
Cu curaj >>—<< Curaj
Prinde în jos >>-…<< Determinați
Puneți/ puneți jos >>—<< Depozitați
Aruncați >>—<< Aruncați
Faceți afară >>—<< Discernează
Discută despre >>—<< Discută/consideră
Dă afară >>—<< Distribuie
Dăruiește >>—<< Donează
Îndepărtează >>—<< Elimină
Imaginează >>—<<Închipuiește
Evadează >>—<< Eruptă
Scoate >>—<< Scapă
Evită >>—<<Eschivează
Fără >>—<<Examinează
Face >>—<<Fabrică
Testă >>—<<Experimenta
Facilitează >>—<<Facilitează
Vine după >>—<< Urmează
Să se îmbolnăvească >>—<< Bolnav
Întrebați >>—<< Invitați
Plecați >>—<< Lăsați/plecați
Îndată >>—<< Imediat
Liberați >>—<< Eliberați
Avansați >>—<< Gestionați
Băi >>—<< Negativ
Consultați >>—<< Investigați
Caz >>—<< Oportunitate
Vezi >>—<< Percepe
Fericit >>—<<Încântat
Renunță >>—<< Renunță
Mai vechi >>—<< Senior
Utilizați >>—<< Utilizați
Suficient >>—<< Suficient
Final >>—<< Terminați
Vacu >>—<<Vacant
Rich >>—<< Bogat
Menajerați >>—<< Reparație
Ideea >>—<< Noțiune
Principal >>—<< Principial
Vezi >>-…<< Observă
Lasă afară >>—<< Omite
Se opune >>—<< Se opune
Vorbire formală vs. Cuvinte formale. Cuvintele informale în limba engleză | Imagine 2
Pin
Hungry >>—<< Famished
Childish >>—<< Immature
Maybe >>—<< Perhaps
Good >>—-<< Pozitiv
Dăruiește >>—<< Oferă
Cumpărează >>—<< Cumpără
Nu spune nu >>—<< Respingeți
Liberați >>—<< Eliberați
Cercetați >>—<< Căutați
Alegeți >>—<< Selectați
Căutați >>—<< Supraviețuiți
Așa că >>—<<Deci
Să suporte >>—<<Toleră
Blochează >>—<<Subminează
Căutați >>—<< Înțelegeți
Vedeți >>—<< Viziune
Tânăr >>—<< Tânăr
Câștigă >>—<< Obține
Nevoie >>—<<Solicită
Răsplătește >>—<<Răsplătește
Viață >>—<< Locuiește
Află >>—<< Indică
Descoperă >>—-<<Învățați/Descoperiți
Descoperiți >>—<< Eludați
Veniți în >>—<< Intră
Livid >>—<< Energetic
Clar >>—<< Transparent
Întreg >>-…<<Întreg/Complet
Explodează >>—<< Explodează
Dărâmă >>—…<< Eșuează/se prăbușește
Fără speranță >>—<< Zadarnic
Să lovească la >>—<< Critică
Cu oboseală >>-…<< Epuizat/ Obosit
Îmbrăcat >>—<< Îmbrăcat
Avansat >>—<< Precede
Mulțumiri >>—<< Recunoștință
Grăbire >>—<< Grabă, grabă
Funny >>—<< Umoristic, amuzant
Mai bine >>—<< Îmbunătățit
Dimineață >>—<< Indistinct
Mai rău >>—<<Inferior
Puneți în >>—<<Inscrieți
Băgați în >>—<< Introduce
Face >>—<< Inventează
Bătaie de joc >>—<< Bătaie de joc
Nu >>—<< Nud
Copilăresc >>—-<<Infantil
Mult >>—<< Numeroase
Stufoase >>—<< Obstinate
Periculoase >>—<< Pericole
Îndepărtate >>-…<< Amânați
Aici >>—<< Prezent
Păstrați >>—<< Păstrați
Avansați >>-…<< Continuă
Vă după >>—<< Urmărește
În orice caz >>—<<Cu toate acestea
Lasă >>—<< Permite
Sudarea >>—<< Transpirația
Uită-te la >>—<< Privește >>-<<Consideră
Spate >>—-<<Relaxat
Scoateți >>—<< Îndepărtați
Încărcați >>—<< Acumulați
Peste >>—<< La un capăt
Bun aspect >>—<< Atractiv
Bun pentru >>—<< Benefic
Pe >>—<< Prin intermediul
Conduce la >>—<< Cauză
Complexă >>—<<Convoluată
Să iasă din >>—<< Ieșire
Moarte >>—<< Deces
Întrerupe >>—<< Suspendă/sejur
De asemenea >>—<< În plus, în plus
Lemn >>—<< Lemn
Descrieți >>—<< Reprezentați
Continuați >>—<< Continuați
În sarcina >>—<< Responsabil
Încântare >>—<< Gratificare
Surd / poluat >>—<< Contaminat
Încă o dată & din nou >>—<< Repetat
Mare >>-…<<Excepțional
Real de mare >>—<< Considerabil
Poate >>—<< Este capabil de
Să dea >>—<< Să plătească (bani)
Să vorbească în >>—<<Să convingi
Să ajungi până la >>—<< Atinge/ajunge
Fieră >>—<< Rezolvă/supraviețuiește (o problemă/dificultate)
În continuare/mai târziu >>—<< Ulterior
Try out >>—<< Test
Call on >>—<< Visit
Drop out of >>—<< Withdraw (from)
Look up to >>—<< Respect
Seamănă cu >>—<< Seamănă
Ocupația >>—<< Ocupația
Tatăl >>—<< Tatăl
Patronul >>—<< Angajator
Cuvinte formale și informale | Imagini
Cuvinte formale & Cuvinte informale în limba engleză | Imagine 3
Pin
Listă de cuvinte formale & Cuvinte informale în limba engleză | Imaginea 4
Pin
Cuvintele formale utile & Cuvinte informale în limba engleză | Imaginea 5
Pin
Cuvintele formale & Cuvinte informale în limba engleză | Imaginea 6
Pin