Prima lege de confiscare

CHAP. LX.-O lege pentru a confiscaProprietatea folosită în scopuri insurecționale.

Se promulgă de către Senatul și Camera Reprezentanților a Statelor Unite ale Americii în Congresul reunit, că dacă, în timpul insurecției prezente sau viitoare împotriva guvernului Statelor Unite, după ce președintele Statelor Unite va fi declarat, prin proclamație, că legile Statelor Unite se opun și că executarea lor este împiedicată de combinații prea puternice pentru a fi reprimate prin cursul obișnuit al procedurilor judiciare, sau prin puterea conferită prin lege șerifilor de poliție, orice persoană sau persoane, agentul, avocatul sau angajatul său, al său sau al ei, cumpără sau achiziționează, vinde sau dăruiește orice proprietate de orice fel sau descriere, cu intenția de a o folosi sau de a o utiliza, sau de a permite ca aceasta să fie folosită sau exploatată, pentru a ajuta, a favoriza sau a promova o astfel de insurecție sau de rezistență la legi, sau orice persoană sau persoane implicate în aceasta;sau în cazul în care una sau mai multe persoane, în calitate de proprietar sau proprietari ai unor astfel de bunuri, le utilizează sau le folosesc cu bună știință sau consimt la utilizarea sau utilizarea lor în modul menționat mai sus, toate aceste bunuri sunt declarate prin prezenta ca fiind obiectul legal al unui premiu și al unei capturări oriunde ar fi găsite; și este de datoria președintelui Statelor Unite să dispună ca acestea să fie sechestrate, confiscate și condamnate.

SEC. 2. Și să se mai promulge, că astfel de prăzi și capturi vor fi condamnate în instanța districtuală sau de circuit a Statelor Unite care are jurisdicție pentru suma respectivă, sau în amiralitate în orice district în care acestea pot fi confiscate sau în care pot fi luate și în care pot fi inițiate primele proceduri.

SEC. 3. Și să se mai prevadă că procurorul general sau orice procuror districtual al Statelor Unite în care se poate afla în acel moment proprietatea respectivă poate iniția procedurile de condamnare și, în acest caz, acestea vor fi în întregime în beneficiul Statelor Unite; sau orice persoană poate depune o informație la un astfel de procuror, caz în care procedurile vor fi în folosul acestui informator și al Statelor Unite în părți egale.

SEC. 4. Și să se mai promulge că, de acum înainte, în timpul actualei insurecții împotriva guvernului Statelor Unite, orice persoană despre care se pretinde că este ținută la muncă sau la serviciu în conformitate cu legislația oricărui stat, va fi obligată sau autorizată de către persoana căreia i se pretinde că i se datorează această muncă sau acest serviciu, sau de către agentul legal al acestei persoane, să ia armele împotriva Statelor Unite, sau va fi obligată sau autorizată de către persoana căreia i se pretinde că i se datorează această muncă sau acest serviciu, sau de către agentul său legal, să lucreze sau să fie angajată în sau pe orice fort, șantier naval, doc, arsenal, navă, tranșee sau în orice alt serviciu militar sau naval, împotriva guvernului și a autorității legale a Statelor Unite, atunci și în toate cazurile de acest fel, persoana căreia i se pretinde că i se cuvine această muncă sau acest serviciu renunță la dreptul său la această muncă, în pofida oricărei legi a statului sau a Statelor Unite care prevede contrariul. Și ori de câte ori, ulterior, persoana care revendică o astfel de muncă sau serviciu va încerca să își valorifice creanța, va fi un răspuns complet și suficient la această revendicare faptul că persoana a cărei muncă sau serviciu este revendicat a fost angajată într-un serviciu ostil împotriva guvernului Statelor Unite, contrar dispozițiilor prezentei legi.

APROBAT, 6 august 1861.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.