Sos
În Regatul Unit și în Irlanda, friptura de duminică este de obicei servită cu sos. Se mănâncă de obicei cu carne de vită, porc, pui sau miel. Este, de asemenea, popular în diferite părți ale Angliei, Scoției, Țării Galilor și Irlandei să se mănânce gravy doar cu cartofi prăjiți (de cele mai multe ori de la un magazin de pește și cartofi prăjiți sau de la un restaurant chinezesc la pachet).
În bucătăria britanică și irlandeză, precum și în bucătăriile din țările Commonwealth-ului, cum ar fi Australia, Noua Zeelandă și unele zone din Canada, cuvântul gravy se referă doar la sosul pe bază de carne derivat din sucuri de carne, cuburi de bulion sau granule de gravy. Folosirea cuvântului „gravy” nu include alte sosuri îngroșate. Una dintre cele mai populare forme este sosul de ceapă, care se consumă cu cârnați, budincă Yorkshire și carne prăjită.
În Statele Unite, sosul este consumat în mod obișnuit cu alimente de Ziua Recunoștinței, cum ar fi curcanul, piureul de cartofi și umplutura. O variantă din sudul Statelor Unite este sosul de cârnați consumat cu biscuiți americani. Un alt fel de mâncare din sudul Statelor Unite care folosește sosul alb este friptura de pui prăjită. Orezul și sosul este un element de bază al bucătăriei Cajun și Creole din statul Louisiana din sudul SUA.
Salata este parte integrantă a mâncării canadiene poutine. Acesta folosește un amestec de carne de vită și de pui, precum și oțet.
În unele părți ale Asiei, în special în India, sosul este orice parte lichidă îngroșată a unui fel de mâncare. De exemplu, partea lichidă a unui curry gros poate fi denumită gravy.
În Mediterana, bucătăria magrebină este dominată de gravy și mâncăruri pe bază de pâine. Tajine și majoritatea mâncărurilor din Maghreb (Maroc, Algeria și Tunisia) sunt derivate din sosuri de ulei, carne și legume. Felul de mâncare este de obicei servit cu o pâine. Pâinea este apoi înmuiată în sos și apoi este folosită pentru a aduna sau a lua carnea și legumele între degetul arătător, mijlociu și degetul mare și consumată.
În gastronomia din Menorca, a fost folosită de la influența engleză din timpul secolului al XVII-lea în mâncărurile tipice din Menorca și Catalonia, ca de exemplu macarrons amb grevi (paste).
În comunitățile italo-americane, în special pe Coasta de Est și în jurul zonei Chicago, se folosește termenul „gravy”, „tomato gravy” sau „Sunday gravy”, dar acesta se referă la un sos de roșii pe bază de carne, mai degrabă decât la picăturile de carne amestecate cu un agent de îngroșare. Folosit în acest context, „gravy” se dorește a fi o traducere în limba engleză din italiană sugo, care înseamnă sos, ca în „sugo per pastasciutta”. Dacă anumite sosuri sunt denumite „gravy” sau „sos” în bucătăria italo-americană continuă să fie o sursă de dezbatere și variază în funcție de diferitele tradiții familiale și comunitare.
.