Hawaii Stories

Hawaii je známé tím, že po příletu na letiště zdobí návštěvníky lei*. Sdílení a nošení lei však začalo dávno předtím, než na Havaji začala komerčně létat první jednomotorová šestimístná letadla Bellanca Pacemaker společnosti Hawaiian Airlines z roku 1929.

Lei provází na Havaji téměř každou příležitost, od narození až po smrt, při vítání i loučení, na počest i na oslavu. Narozeniny. Svatby. Výročí. Promoce. První rande. Nový rok. Lei se dávají také hostitelkám na slavnostních večeřích, vítězům kanoistických závodů a rodinným příslušníkům při oslavách úmrtí. Lei se hodí v domácnosti, na pláži i v kanceláři. Na co si vzpomenete. A především samozřejmě na Den lei.

Podle knihy The Hawaiian Lei od Ronna Roncka vznikl Den lei, který se koná vždy prvního května, když básník Don Blanding navrhl nový svátek, který vytvořil na základě havajského zvyku vyrábět a nosit lei. A tak se 1. května 1928, přibližně ve stejné době, kdy se stavělo první letadlo společnosti Hawaiian Airlines, začal slavit první „May Day is Lei Day“. Tato událost se změnila v populární oslavu s průvody a hudebními a výrobními soutěžemi lei po celém státě.

Pro lei je vhodné vše, co se dá obepnout – krk, ruce a kotníky, stejně jako temeno hlavy a klobouk.

Lei, které na těchto akcích najdete, je rozmanité. Od lei z jednoho druhu květiny až po lei zahrnující množství různých prvků. Ukazuje se totiž, že lei můžete vyrobit téměř z čehokoli. Květiny. Z peří. Ovoce. Listů. Skořápek. Semena. Mořské řasy. Tyčinky. Ořechy. V dávných dobách dokonce i kosti a zuby určitých zvířat. Dnes můžete na karnevalech, poutích a narozeninových oslavách najít lei z cukrovinek, peněz a/nebo miniaturních lahví whisky.

Když se nad tím zamyslíte, lei je jako něčí náruč, která vás objímá.

Ale snad nikde není lei tak zakořeněno v havajské kultuře, jako když jde o hula, tanec, kterým jsou Havajské ostrovy známé po celém světě.

„Zajímalo by mě, jestli lidé opravdu chápou, jak je lei pro hula důležité,“ říká Puni Patrick. Puni vyučuje lekce hula v Kauai Museum na ostrově Kauai. „Hula se může tolik lišit od halau (školy) k halau napříč ostrovy, ale jedna věc, která nás spojuje, je naše víra v důležitost nošení lei.“

Ke svému názoru uvádí specifický protokol v hula. „Kdykoli máme vystoupení, vytvoříme dvojici se sestrou hula a navzájem si pomáháme uvázat lei,“ říká a existuje specifický oli, zpěv, který se během tohoto procesu říká. „Přitom poskytujeme svou podporu a manu, energii, a spojujeme se s naší hula sestrou. Je to obrovská součást přípravy na vystoupení.“

Tím se dostáváme k hlubšímu poselství lei, které popisuje tato krásná metafora navržená Puni. „Když se nad tím zamyslíte,“ říká Puni, „lei je jako něčí náruč, která vás objímá.“

A proto se považuje za správnou etiketu nikdy lei neodmítnout nebo ho okamžitě odstranit, protože tím se zastaví tok daru.

V hula nestačí jen tak nějaké lei. Styl a materiál lei se pečlivě vybírá v závislosti na mnoha faktorech.

„Tak si vezměte verzi „Hi`ilawe“ od Gabby Pahinui. Je o milostném románku u vodopádu na ostrově Havaj,“ říká Puni. „Kdybych měla tančit tuto píseň, měla bych lei z ohi lehua, protože tato květina je na Havajském ostrově dobře známá, charakteristická barva ostrova je červená, stejně jako květina, a učili mě, že lehua je považována za ženskou.“

Podobně by bylo zcela vhodné nosit lei z pikake pro píseň, kterou napsal Robert Cazimero, protože jeho láska ke květu jasmínu je dobře známá. „V tomto případě vzdáváte hold osobě, která píseň napsala nebo která ji proslavila,“ říká Puni.

V tradičnější hule, známé jako kahiko, je důležité uctít Laku, známou jako bohyni huly, a také, les. Proto je známo, že mnoho tradičních lesních rostlin ztělesňuje Lačina ducha – říká se jim kinolau – jako například keř `a`ali`i (Dodonaea spp.), strom lama (Diospyros sandwicensis) a vinná réva maile (Alyxia oliviformis).

Věřilo se, že když si tanečník nasadí lei z Lačina kinolau, přenáší tím energii bohyně. „Stáváš se Lakou,“ říká Puni, „a tím, že nosíš její lei, slibuješ, že budeš tančit její poezii.“

Na výrobě lei se podílí víc než jen výběr materiálu. Stejně důležitý je i styl výroby lei. Puni říká, že tradičnější metody jsou pili, ovíjení, a haku, pletení. Tento styl se používá pro hula kahiko, zatímco pro hula `auana, moderní hula, se může použít jehla a nit. Tento styl výroby lei se nazývá kui. „Styl představuje dobu, ve které byla píseň a tanec složeny.“

Pro ty, kteří vyrábějí lei pro milovanou osobu přijíždějící na letiště, na představení hula nebo na mnoha soutěžích ve výrobě lei, které se konají v Den lei, může shánění potřebného materiálu zabrat několik dní putování lesem. Někteří výrobci lei se uchylují k pěstování rostlin lei na vlastních dvorech a starají se o lesy. Puni a její sestry hula „dobrovolně spolupracují s Hui O Laka , aby pomohly zbavit se invazivních druhů a vysadit původní rostliny.“

Stejně důležité jako výroba a oblékání lei je ošetření vlastního lei v den nebo po skončení vystoupení. „Lei by se nikdy nemělo vyhazovat do koše nebo nechávat v hotelovém pokoji jako špinavý ručník,“ říká Puni. Lei představuje lásku a lásku byste přece nechtěli vyhodit. Je to neuctivé.

Pravděpodobně by se lei mělo vracet tam, odkud pochází. „Já své lei věším na strom,“ říká Puni. „Tím pádem okvětní lístky opadávají a živí zemi.“

Fragantní lei lze položit na noční stolek nebo nechat uschnout v okně, čímž jeho vůně naplní místnost.

Případně můžete lei znovu darovat. „Předat lei někomu dalšímu je úžasné,“ říká Puni. „Nyní má znásobenou manu. Tvoji, tvůrce i někoho nového, všechna ta mana se sčítá. Je to super.“

Podávání lei je vlastně skoro stejně zábavné jako přijímání, říká Puni. „Když vám někdo dá lei, lidé jsou celí pryč z toho, aby ho přijali. Je to jako tichý kompliment. Takový, který se nedá odmítnout.“

Ať už se nosí na hula nebo se dávají na uvítanou či na rozloučenou, lei představují jednu jedinou věc: lásku. V havajské kultuře je lei natolik spjato s pojmem láska, že se často objevuje v básnických výrocích, jako např: E lei kau, e lei ho`oilo i ke aloha. Jeho doslovný překlad by mohl znít: „Láska se nosí jako věnec přes léto i zimu“, ale jeho skutečné poselství je zcela prosté: Láska je věčná.

* V havajštině je jednotné i množné číslo slova lei stejné – lei.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.