Proč chtěl Jonathan Swift „otravovat svět“ Gulliverovými cestami

V našem seriálu Průvodce klasikou vysvětlují odborníci klíčová literární díla.

Vezměte si Gulliverovy cesty s očekáváním dětské knížky nebo románu a budete nemile překvapeni. Původně vyšlo pod názvem Cesty do několika vzdálených národů světa. In Four Parts … By Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several Ships“, je jednou z největších satir světové literatury.

Jonathan Swift by Francis Bindon. Swift poukazuje na IV. díl Cesty, Cesta do země Houyhnnů. Všimněte si koní v pozadí. Wikimedia

Poprvé vyšly Cesty v Londýně v roce 1726, staly se senzačním bestsellerem a byly okamžitě uznány za literární klasiku. Autorem pseudonymu Cesty byl církevně-irský děkan kostela svatého Patrika v Dublinu Jonathan Swift. Swift napsal, že jeho satirický projekt v Cestách byl postaven na „velkém základu misantropie“ a že jeho záměrem bylo „otravovat svět“, nikoliv ho bavit.

Dílo bylo díky vynalézavému vyprávění, bujné fantazii (malí lidé, obři, létající ostrov, duchové mrtvých, senilní nesmrtelní, mluvící koně a odporní humanoidi) a veselému humoru jistě zábavné. Ve zkrácené a čtenářsky přívětivé podobě, zbavené sarkasmu a černého humoru, se Gulliverovy cesty staly dětskou klasikou. V nezkrácené podobě má však stále sílu čtenáře popudit.

Leer más: Proč byste si měli přečíst rozsáhlý čínský román z 18. století Sen o červené komnatě

O čem to celé je?“

V první části této čtyřdílné satiry ztroskotá Gulliver mezi drobnými Liliputány. Nachází společnost, která z obdivuhodných původních institucí propadla zkáze díky „degenerované lidské povaze“. Liliput je satirickou zmenšeninou Gulliverovy Británie s jejím zkorumpovaným dvorem, opovrženíhodnou stranickou politikou a absurdními válkami.

V druhé části je Gulliver opuštěn v Brobdingnagu, zemi obrů. Měřítka jsou nyní obrácená. Gulliver je Liliputánem mezi obry, je vystavován jako hříčka přírody a chován jako domácí mazlíček. Gulliverovo vyprávění o své zemi a její historii králi Brobdingnagu vede moudrého obra k tomu, že odsoudí Gulliverovy krajany a ženy jako „nejškodlivější rasu malé odporné havěti, kterou kdy příroda nechala plazit se po povrchu země“.

V části III se Gulliver stává obětí pirátství a je odvržen. Je odvezen na létající ostrov Laputa. Jeho panovník a dvůr jsou doslova odtrženi od lidí, kterým vládne na dolním kontinentu, a jsou pohlceni čistou vědou a abstrakcí.

Technologické změny mající původ v tomto nestálém „vzdušném kraji“ mají za následek ekonomickou zkázu lidí dole a tradičního způsobu života. Satira doporučuje příklad nespokojeného lorda Munodiho, který „nemá podnikavého ducha“ a je „spokojen s tím, že pokračuje ve starých formách“ a žije „bez inovací“. Část III má epizodický a různorodý charakter, neboť Swift v ní satirizuje různé intelektuální pošetilosti a zkaženosti. Nabízí umrtvující obraz lidské degenerace v nesmrtelném Struldbruggovi. Gulliverova touha po dlouhém životě ochabne poté, co se stane svědkem nekonečné zchátralosti těchto lidí.

Část IV je znepokojivou bajkou. Po spiknutí posádky proti němu je Gulliver opuštěn na ostrově obývaném rozumnými civilizovanými koňmi, Houyhnnmy, a neukázněnými brutálními humanoidy, Yahoosy. Gulliver a lidstvo jsou ztotožněni s Yahoos. Koně diskutují o tom, „zda by Yahoos měli být vyhlazeni z povrchu zemského“. Stejně jako v biblickém příběhu o potopě si Yahoos svůj osud zaslouží.

Gulliver se naposledy loučí se zemí Houyhnhnnů. Sawrey Gilpin, 1769. Wikimedia

Koně jsou naopak v satiře ideálem rozumné společnosti. Houyhnhnmland je kastovní společnost praktikující eugeniku. Swiftovi koňští utopisté mají kvetoucí ústní kulturu, ale neexistují žádné knihy. Existuje vzdělání obou pohlaví. Nemají peníze a málo techniky (nemají kolo). Jsou autoritářští (neexistuje u nich nesouhlas nebo odlišný názor). Houyhnhmové jsou pacifističtí, komunističtí, agrární a soběstační, občanští, vegetariáni a nudisté. Jsou asketičtí, ale mají vášně. Nenávidí Yahousy.

Přesvědčen, že našel osvícený dobrý život, prostý všech lidských nešvarů zaznamenaných v Cestách, stává se Gulliver houyhnhnmským akolytem a proselytou. Toto utopické místo však rozhodně není určeno lidem. Gulliver je deportován jako cizinec Yahoo a bezpečnostní riziko.

Leer más: Průvodce klasiky: Gulliver, oblečený do šatů a plující na kánoi vyrobené z kůží humanoidních Yahousů, dorazí do Západní Austrálie, kde je napaden domorodci a nakonec nedobrovolně zachráněn a vrácen domů, aby žil, odcizen, mezi anglickými Yahousy. (Swiftovy znalosti o domorodcích pocházejí od cestovatele Williama Dampiera, o němž Gulliver tvrdil, že je jeho „bratranec“)

Politika a misantropie

V době vydání se zdálo, že nekompromisní misantropická satirická anatomie lidského stavu v Cestách hraničí s rouháním. Politická satira byla skandální a ventilovala to, co Swift nazval svým „principem nenávisti ke všem následujícím opatřením a ministerstvům“ v Británii a Irsku od roku 1714, kdy padla vláda toryů královny Anny, které sloužil jako propagandista.

Ve své politice je dílo pacifistické, odsuzuje „strany a frakce“ v politickém těle a odsuzuje kolonialismus jako drancování, chtíč, zotročování a vraždění v celosvětovém měřítku. Satirizuje monarchický despotismus, ale projevuje malou důvěru v parlamenty. Ve třetí části se nám dostává krátkého pohledu na moderní zastupitelský parlament: „

Gulliverovy cesty patří k tradici satirických a utopických imaginárních cestopisů, k níž patří díla Luciana, Rabelaise a Thomase Mora. Swift si jako prostředek své satiry přisvojil formu populárního dobového cestopisu, ačkoli dílo kombinuje žánry a obsahuje utopickou i dystopickou fikci, satiru, historii, science fiction, dialogy mrtvých, bajku i parodii na cestopis a román ve stylu Robinsona Crusoe.

Frontispis a titulní list prvního vydání Gulliverových cest (1726). Wikimedia

Není to kniha, kterou bychom měli posuzovat podle obalu. Frontispis, titulní list a obsah původního vydání nedávají tušit, že se nejedná o skutečný cestopis. Swift a jeho přátelé uváděli příběhy důvěřivých čtenářů, kteří tento podvodný cestopis považovali za skutečný.

Také není čtenářsky přívětivá. Revidované vydání Cest z roku 1735 začíná znepokojivým Gulliverovým dopisem, v němž čtenáře obžalovává rozzuřený a misantropický autor přesvědčený, že „lidský druh“ je příliš zkažený, než aby mohl být spasen, o čemž svědčí skutečnost, že jeho kniha neměla na svět žádný nápravný účinek. Kniha končí Gulliverem, pyšným, hulákajícím samotářem, který dává přednost svým koním před lidmi a varuje všechny anglické Yahoos s neřestí pýchy, aby se „neodvažovali objevit se v mých očích“.

Čtenáři by mohli nevyrovnaného Gullivera zavrhnout, ale on jen říká to, na čem Swiftova nekompromisní satira trvá a co je pravdou o lidstvu.

V mnoha ohledech je nám Jonathan Swift vzdálen, ale jeho satira má stále význam a Gulliverovy cesty dodnes dráždí a baví.

V mnoha ohledech je nám Jonathan Swift vzdálen, ale jeho satira má stále význam a Gulliverovy cesty dodnes dráždí a baví.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.