10 berømte gospelsange
Tweet
Når man nævner gospelsange, tænker de fleste mennesker på Southern Gospel, som blev populær i det sydlige USA i 1020’erne, 30’erne, 40’erne og 50’erne. Det er den kristne musik, der har “kvartet-agtige” harmonier og et klaver. Men jeg tror, at nogle berømte gospelsange kom allerede før Southern gospels fødsel. Jeg taler om de sange, der anses for at være amerikansk religiøs musik, som startede på plantagerne i Sydamerika; de blev sunget af de kristne afrikanske slaver, mens de arbejdede og gik i kirke. De fleste af de berømte gospelsange, der er kendt i dag, er baseret på de gamle neger-spirituals, der har den klassiske synkoperede rytme og til tider endda mere end én rytme (polyrytmisk), der spilles på samme tid. Mange af dem er blevet sunget siden 1600-tallet og blev meget populære i 1800-tallet.
Forfatterskabet til mange af Negro Spirituals er ukendt. Disse gospelsange bestod for det meste af blot 5 toner; enkle at synge og lette at harmonisere. Ordene kommer som regel direkte fra skrifterne i disse gospelsange, og de bliver sunget med mange følelser. Husk at lytte til videoen øverst til højre på denne side for at høre et medley af mange berømte gospelsange.
Jeg har fundet et godt websted med historie og oplysninger om Negro Spiritual. Siden gør et godt stykke arbejde med at forklare de grundlæggende tre forskellige klasser af sange i denne genre:
- den “call and response chant”
- den langsomme, vedvarende, langfrasede melodi
- og den synkoperede, segmenterede melodi
Famous Gospel Songs: Prøve på hver klasse
Swing Low Sweet Chariot (Wallace Willis)
I denne mest berømte sang af typen “call and response chant” synger “prædikanten” den første linje, og “menigheden” svarer med et ekko:
Prædikanten: Swing low, sweet chariot
Gemængden: “Swing low, sweet chariot: Forkyndelse: Kommer for at bære mig hjem
Prædikant: Swing low, sweet chariot
Gruppering: Swing low, sweet chariot
For at bære mig hjem
Prædikant: Hvis du når frem før mig
Folkesamling: Jeg kommer for at bære mig hjem
Prædikant: Fortæl alle mine venner, at jeg også kommer
Folkesamling: Sig til alle mine venner, jeg kommer også
Coming for to carry me home
Deep River
Lyt til denne langsomme, langvarige, langvarige melodi fra Spiritual Workshop Paris. Klik på lydfilen for at høre et eksempel på denne berømte gospelsang:
Deep River Audio
Oh Happy Day (Philip Doddridge)
Den synkoperede, segmenterede melodi bliver altid sunget af et kor, og den har en upbeat melodi og masser af svaj. Jeg tror, du vil nyde denne berømte gospelsang sunget af det prisvindende Soweto Gospel Choir. Jeg vil synge lead på denne her i himlen – og jeg vil også danse!
Andre berømte gospelsange
Amazing Grace (John Newton)
Denne populære gospelsang blev skrevet af en kaptajn på et slaveskib. Selv om det betragtes som spekulation, tilskrives denne sang en gammel slavemelodi og blev oprindeligt kun spillet på de sorte tangenter på klaveret, hvilket gav den en meget “mindre” og sørgmodig melodi. Mit yndlingsvers er nedenfor. Du vil ikke finde det i alle salmebøger:
Når vi har været der
Ten tusinde år
Helt skinnende som solen
Vi har ikke færre dage
Af at synge Guds lovsang
Så da vi først begyndte
Gå ned, Moses
Jeg vil klassificere denne som en langsom, vedvarende melodi med lange fraser, og jeg tror, at den bedst kan synges af en mand med en meget lav basstemme. Denne sang er baseret på skriftstedet Exodus 5:1 Her er et lydbid: Gå ned, Moses
- Da Israel var i Ægyptens land,
Lad mit folk gå!
Så hårdt presset, at de ikke kunne stå,
Lad mit folk gå!
- Refrain:
Gå ned, Moses,
ned i Egyptens land;
Sig til den gamle Farao
at han skal lade mit folk rejse!De skal ikke mere slås i trældom,
Lad mit folk gå!
Lad dem komme ud med Ægyptens bytte,
Lad mit folk gåOh, lad os alle flygte fra trældom,
Lad mit folk gå!
Og lad os alle i Kristus være frie,
Lad mit folk gå!Du behøver ikke altid græde og sørge,
Lad mit folk gå!
Og bære disse slavekæder fortabte,
Lad mit folk gå!Dine fjender skal ikke stå foran dig,
Lad mit folk gå!
Og du vil besidde Kanaans land,
Lad mit folk gå!
Han har hele verden i sine hænder (H.Linden, Geoffrey Love)
Dette er en god sang til at synge med børn. Den indeholder bevægelser og synges i unisono. Her er en yndig gruppe zambiske børn, der synger den:
It’s a Me Oh Lord (Standing in the Need of Prayer)
Jeg sang denne sang med mine børn, da de var små, og det var en af dem, som børnene i kirken elsker at synge til. Kan du fortælle mig, hvilken klasse denne falder i? Jeg kunne ikke lade være med at dele denne video med jer:
Nobody Knows the Trouble I’ve Seen
Dette er en sang om stor sorg, der fører til håb og glæde med teksten “Glory Hallelujah”. Den er sunget i den langsomme, vedvarende, langstrakte stil med lange fraser. Den mest berømte, fortolkning i senere år blev udført af Louis Armstrong. Her er et lydklip: Se på teksten:
Ingen kender de problemer, som jeg har set
Ingen kender min sorg
Ingen kender de problemer, som jeg har set
Glory hallelujiah
Ingen kender de problemer, som jeg har set
Ingen kender min, min sorg
Ingen kender de problemer, jeg har set
Glory hall- glory hallelujiah
Sommetider er jeg oppe, og sommetider er jeg nede
Oh, yes lord
Du ved, sommetider næsten til jorden
Oh, oh, oh yes lord
Still, nobody knows the trouble that I’ve seen
Noody, nobody knows my, my sorrow
Nobody knows the trouble that I’ve seen
Glory hallelujiah
If you get there before I do
Oh, oh, oh yes lord
Don’t forget to tell all my friends I’m comin’ too
Whoa, oh yes lord
Still, nobody knows the trouble that I’ve seen
Nobody knows my sorrow
Nobody knows the trouble that I’ve seen
Glory hall- hallelujiah
Sinner Please
Den berømte gospelsang blev sunget på markerne, og forfatteren er ukendt. Teksten taler for sig selv:
Sinner, please don’t let this harvest pass
Sinner, please don’t let this harvest pass
Sinner, please don’t let this harvest pass
And die and lose your soul at last.
Jeg ved, at min frelser lever
Jeg ved, at min frelser lever
Jeg ved, at min frelser lever
Synder, lad ikke denne høst gå forbi
Synder, o se det grusomme træ
Synder, o se det grusomme træ
Synder, O se det grusomme træ
Hvor Kristus døde for dig og mig
Min Gud er en mægtig krigsmand
Min Gud er en mægtig krigsmand
Min Gud er en mægtig krigsmand
Synder, lad ikke denne høst gå forbi
Vi skal sejre (Åb. Charles Tindley)
Originalteksten “I shall overcome” blev ændret til “We shall overcome” og blev berømt i forbindelse med den amerikanske borgerrettighedsbevægelse i 1960’erne. Her er et smukt arrangement sunget af de unge mænd fra Morehouse College. Jeg kan ikke høre denne sang, uden at jeg kommer til at tænke på følgende skriftsted: “For der er ingen respekt for personer hos Gud” (Romerne 2:11).