STLT#152, Follow the Drinking Gourd

Hurra for Hymnal Commission, som nederst på siden har noteret, at dette var en kodesang, der blev brugt af Underground Railroad, ligesom Wade in the Water og Swing Low, Sweet Chariot, til at formidle kortet til friheden.

Jeg vil ikke gennemgå hele sangen – der er masser af websteder, der gør det for dig. Selvfølgelig er drikkekalabassen den store diller, ‘when the sun comes back and the first quail calls’ er foråret; de to andre vers er bemærkelsesværdigt eksplicitte.

Spørgsmålet er selvfølgelig, om de er for eksplicitte, og om denne version blev skrevet efter borgerkrigen? Noget tyder på, at det kan være tilfældet, selv om det også er muligt, at det slet ikke er selvmodsigende, at nogle tekster er kodificeret i forskellige former længe efter, at originalen blev sunget, takket være den mundtlige tradition.

(Kor)
Følg den drikkende kalabas,
følg den drikkende kalabas,
for den gamle mand venter på at bære dig til friheden,
følg den drikkende kalabas.

Når solen kommer tilbage og de første vagtler kalder,
følg drikkeguruen.
Den gamle mand venter på at bære dig til friheden,
følg drikkeguruen.

(Kor)

Nu er flodbredden en mægtig god vej,
de døde træer vil vise dig vejen.
Venstre fod, træfod, rejs videre,
følg drikkegurven.

(Kor)

Nu ender floden mellem to bakker
følg drikkegurven.
Der er en anden flod på den anden side,
følg drikkekurven.

(Kor)

Hvorvidt vi tror eller ej, at præcis disse vers er det, der blev sunget i 1860, er denne sang en stærk påmindelse om Harriet Tubmans og de – hvide og sorte – menneskers mod og tapperhed, som arbejdede ved jernbanen. Det er en stærk påmindelse om musikkens styrke og magt. Og det er en hyldest til de undertryktes udholdende hjerte og sjæl.

Og igen skal vi synge den med omhu. Selvfølgelig. Men jeg tror, vi har fået nok brødkrummer til, at vi næppe vil gå ind i denne her uden omtanke.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.