Japanisch lernen: 65 japanische Sprüche & Sprichwörter. Teil 5 (Erfolgsversion)
Willkommen zurück zu Teil 5 der Sprichwörter &Sprichwörter!
Lesen Sie Teil 4 hier.
Heute ist ein besonderes Thema! Du lernst japanische Sprichwörter und Redensarten über Erfolg. Und bevor wir anfangen, damit du es weißt, das japanische Wort und Kanji (Symbol) für Erfolg sind:
Kanji: 成功
Hiragana: せいこう
Aussprache: Seikou
Das wirst du überall in diesem Artikel sehen. Das ist eine gute Möglichkeit, Japanisch zu lernen. Ein guter Weg, um sich zu motivieren. Und man bekommt auch einen Einblick in berühmte japanische Sprichwörter. Fangen wir zuerst mit den Sprichwörtern an.
✅ Hey, wenn du WIRKLICH & Japanisch mit einem kompletten Lernsystem lernen willst (mehr als 2.000 Audio-/Videokurse, Apps, Lernwerkzeuge und mehr), melde dich bei JapanesePod101 an (hier klicken) und fang an zu lernen! Ich empfehle sie als Lehrer & Lernende.
51. Wiederholte Misserfolge führen zum Erfolg.
- 失敗を繰り返すことで、成功に至る。
- Shippai wo kurikaesu koto de, seikou ni itaru.
Jeder hofft, dass er es beim ersten Versuch richtig macht. Die Wahrheit ist, dass man versuchen muss, scheitern, versuchen, scheitern und immer wieder versuchen, bis man gut in etwas wird. Besonders in der japanischen Sprache.
52. Es ist wichtiger, nicht zu versagen als erfolgreich zu sein.
- 成功する事よりも、失敗しない事の方が重要だ。
- Seikou suru koto yori mo, shippai shinai koto no hou ga juuyou da.
Für den Fall, dass du wirklich nicht darauf wartest, zu scheitern – im Sinne von aufgeben. Das ist wahres „Versagen“.
53. Du wirst mit der Zeit besser werden!
- だんだん上手になってくるよ!
- Dan dan jouzu ni natte kuru yo!
Jeder fragt sich, wie Menschen so talentiert und geschickt werden. Es ist nur Zeit und Arbeit.
54. Das ist genug für mich, um weiterzumachen!
- それだけで頑張れます!
- Sore dake de ganbaremasu!
Manchmal braucht man nur einen Kaffee, um weiterzumachen. Tolles Sprichwort, das man auf Japanisch kennen sollte.
55. Ich werde mein Bestes tun, um meine Träume und Ziele zu finden.
- しっかりとした目標、夢見つけて負けずに頑張ろ。
- Shikkari to shita mejirushi, yume mitsukete makezuni ganbarou.
Für diejenigen von euch, die sich keine Ziele und Träume gesetzt haben. Nun, wenn überhaupt, dann solltet ihr Japanisch lernen – das sollte euer Ziel und Traum sein. Aber ja, wähle etwas. Es wird nicht zu dir kommen, weil… siehe #56.
56. Du schaffst dir deine eigenen Möglichkeiten.
- チャンスは自分で作るもの。
- Chansu wa jibun de tsukuru mono.
Die Dinge werden nicht zu dir kommen. Du musst zu ihnen gehen. Wenn du Japanisch lernen willst, musst du dir die Gelegenheit schaffen, durch Lernen besser zu werden. Du musst aufstehen. Du musst gehen. Oder du kannst dich entscheiden, hier zu sitzen und keine Möglichkeiten zu schaffen.
57. Menschen lernen aus ihren Fehlern.
- 人は失敗から学ぶ。
- Hito wa shippai kara manabu.
Das ist eine Sache, die uns Bücher nicht lehren können. Sie können uns Fakten und Anweisungen mitteilen. Aber nur wenn wir etwas tun, üben und Fehler machen, lernen wir, was wir tun und was wir nicht tun sollten.
58. Lass dich nicht von den Menschen um dich herum beeinflussen! Glaube an dich selbst!
- 周りに流されるな!己を信じろ!
- Mawari ni nagasareru na! Onore wo shinjiro!
Nicht jeder hat das Beste für dich im Sinn. Selbst Eltern und Freunde tun das oft nicht, obwohl sie denken, dass sie es tun.
59. „Positiv bleiben“ auf Japanisch
- 前向きにね。
- Mae muki ni ne.
Und natürlich diese. Eine gute Redewendung, die man auf Japanisch kennt und die man benutzen kann, wenn man niedergeschlagen ist.
Die oben genannten sind nur Sprichwörter. Hier sind einige echte Sprichwörter:
60. Wer zwei Hasen jagt, wird keinen von beiden fangen.
- 二兎追うもの一兎も得ず。
- Nito ou mono itto mo ezu.
Wenn du versuchst, zwei Dinge auf einmal zu tun, wirst du beide nicht schaffen. In diesem Fall kannst du nicht zwei Kaninchen auf einmal fangen. Wähle eines. Konzentriere dich darauf. Wähle eine Sache für jetzt. Konzentriere dich darauf, wirklich gut darin zu werden.
61. Die Summe des Jahres ist am Neujahrstag.
- 一年の計は元旦にあり。
- Ichinen no kei wa gantan ni ari.
- Bedeutung: Vorbereitung und Planung sind die Grundlagen des Erfolgs.
Die Übersetzung lautet: „Die Summe des Jahres ist am Neujahrstag.“
Was ist die Verbindung zwischen der wörtlichen Übersetzung und der Bedeutung?
Nun, wenn du 365 Tage im Jahr an etwas gearbeitet hast, hast du dich das ganze Jahr über vorbereitet und verbessert. Das baut auf. So ist am nächsten Neujahrstag deine Fähigkeit/Fertigkeit die Summe deiner harten Arbeit des letzten Jahres.
62. Sich zu beeilen ist gut.
- 善は急げ。
- Zen wa isoge.
- Bedeutung: „Es ist gut, sich zu beeilen“ oder „das Eisen zu schmieden, solange es heiß ist.“
Sicher, es ist nicht immer gut, sich zu beeilen, aber wenn sich eine Gelegenheit bietet, sollte man sie ergreifen. Es ist Zen, sich zu beeilen.
63. Eile ist Verschwendung.
- 急がば回れ。
- Isogaba maware
- Bedeutung: Eile mit Weile
Die Übersetzung lautet also: „Wenn du dich beeilst, drehst du dich im Kreis.“
Ein bisschen widersprüchlich angesichts des vorherigen Sprichworts, oder? Nun, nicht alle Hektik und Betriebsamkeit ist notwendig. Die meiste Zeit beschäftigen sich die Menschen mit unnützen Dingen, anstatt sich auf das Wesentliche zu konzentrieren.
Außerdem, wenn du dich durch deine Arbeit hetzt, wirst du keine gute Arbeit leisten.
64. Scheitern ist das Sprungbrett zum Erfolg.
- 失敗は成功のもと
- Shippai wa seikou no moto
- Bedeutung: Scheitern ist das Sprungbrett zum Erfolg
Die wörtliche Übersetzung lautet: „Scheitern ist der Ursprung/das Fundament des Erfolgs.“ Sie haben es verstanden. Mit anderen Worten, der Misserfolg lehrt uns, welche Handlungen wir ändern sollten, um Erfolg zu haben.
65. Sogar in buddhistischen Lehrbüchern gibt es Pinselausrutscher.
- 弘法にも筆の誤り。
- Koubou ni mo fude no ayamari.
- Bedeutung: Selbst der größte Experte oder Meister versagt manchmal.
Die wörtliche Übersetzung lautet: Selbst buddhistische Lehrrollen/Schriften haben einige Pinselausrutscher.
Jeder kann einen Fehler machen. Niemand ist perfekt. Dies ist eine weitere japanische Sprichwortvariante für „jeder macht Fehler“. Und in diesem Fall sind es die buddhistischen Schriftrollen, die Pinselausrutscher und Fehler haben.
Und das war’s!
Was sind eure liebsten japanischen Sprichwörter über Erfolg?
Oder habt ihr irgendwelche Lieblingszitate über Erfolg im Allgemeinen?
Was gehört noch auf diese Liste? Ich werde alle eure Antworten lesen.
Hinterlasst mir einen Kommentar!
Weitere Lektionen, die ihr absolut lieben werdet:
- Wie man Japanisch in 5 Minuten lernt (Study Tools Inside)
- Erfolgreich lernen: How To Self Study Japanese Alone.
– The Main Junkie
P.S. Ich empfehle dies sehr für Japanischlernende. Wenn Sie WIRKLICH Japanisch mit effektiven Lektionen von echten Lehrern lernen wollen – Melden Sie sich kostenlos bei JapanesePod101 an (hier klicken) und fangen Sie an zu lernen!