Guide to the Comparative Inuit-Yupik-Unangan Collection

BACKGROUND INFORMATION:
Language Information: Inuiitti-Yupik-Unangan (eskimo-Aleut) kieliperhettä puhutaan Venäjän Kaukoidän osista Grönlantiin. Se koostuu kahdesta erillisestä kieliryhmästä, aleutista ja inuiitti-jupikista; jälkimmäinen jakautuu edelleen kahteen tai kolmeen erilliseen alaryhmään, joihin kuuluvat jupik ja inuiitti, ja Sireniksi edustaa ehkä kolmatta haaraa. Unangan (aleutit) on yksi kieli, joka koostuu nykyään kahdesta tunnustetusta murteesta ja yhdestä tai useammasta vanhentuneesta murteesta. Inuiitti-jupikin jupik-haaraan kuuluvat Keski-Siperian jupik (jota puhutaan Venäjällä Tšuktšien niemimaalla ja Pyhän Laurentiuksen saarella), Naukanski (jota puhutaan Itä-Kapissa, Venäjän Kaukoidän koillisimmassa pisteessä), Keski-Alaskan jupik (jota puhutaan Alaskan lounaisosassa), Alutiiq (joka tunnetaan myös nimellä Sugpiaq tai Sugcestun ja jota puhutaan Alaskan Tyynellämerellä Alaskan eteläpuolella). Jotkut kielitieteilijät sisällyttävät siihen myös nyt sukupuuttoon kuolleen sirenikskin kielen (jota puhuttiin aikoinaan jupikin kielenä, vaikka toiset pitävät sitä ainoana dokumentoituna jäänteenä kolmannesta, erillisestä eskimon kielihaarasta. Inuiittikieliä ja -murteita puhutaan Alaskan Sewardin niemimaalta Grönlantiin; kolme merkittävää inuiittikielen alajakoa ovat Grönlannin murteet, Itä-Kanadan murteet ja Länsi-Kanadan ja Alaskan inupiaq-murteet. Inuiittien haaraa pidetään yleisesti murrejatkumona, vaikka nykyään itäisten ja läntisten varianttien väliset erot ovatkin huomattavia.

Termiä inuiitit käytetään joskus viittaamaan kieliperheeseen, mutta tämä termi viittaa oikeammin yhteen kieleen, jonka murre Alaskan inupiaq on. Lisätietoja termien inuiitti ja eskimo käytöstä on tässä ANLC:n artikkelissa.

Laajuus ja sisältö Huomautus: Vertailevan eskimo-aleutinkielikokoelman laajuus on sikäli varsin laaja, että siihen pyritään sisällyttämään kaikki eskimo-aleutinkieliperheen vertailevista tutkimuksista kirjoitettu tai julkaistu materiaali. Kokoelmaa kehittäessään tohtori Michael Krauss halusi myös ylläpitää täydellisiä kokoelmia yksittäisiä kieliä koskevista aineistoista, jotka ovat edustettuina tässä kokoelmassa; tämän seurauksena monet eskimo-aleutinkielikokoelman aineistoista ovat kaksoiskappaleita vastaavissa kielikokoelmissa olevista aineistoista, tai ne ovat kaksoiskappaleina vastaavissa kokoelmissa. Kokoelman kehittäminen on hidastunut 1990-luvun lopulla, eikä kokoelman myöhempi osa ole tällä hetkellä kattava.
Alaskan alkuperäiskansain kieliarkiston vertaileva inuiitti-jupik-unangan-käsikirjoituskokoelma sisältää noin 600 kappaletta vuosilta 1745-2004. Ainoastaan 4 kappaletta on peräisin 1700-luvulta. Suurin osa 1800-luvun ensimmäiseltä puoliskolta (n. 20 kappaletta) on peräisin tieteellisten tutkimusmatkojen päiväkirjoista tai tutkimusmatkailijoiden tileistä, ja ne liittyvät vertailevaan sanastoon, esim. Kirill Timofejevitš Hlebnikovin muistiinpanot Venäjän Amerikan siirtokunnista tai Ferdinand von Wrangellin etnografiset muistiinpanot Tyynenmeren luoteisosan asukkaista. Monet tämän alkuvaiheen teokset sisältävät kuitenkin tärkeitä panoksia myös muille kielitieteen aloille, kuten Raskin huomautukset grönlantilaisen ja aleutin kielen tapausmorfologian vastaavuudesta. 1800-luvun jälkipuoliskolla (n. 30 kappaletta) on enemmän nimenomaan kieliä käsitteleviä teoksia, mukaan lukien vertailevia sanastoja (esim. Dall, Nelson ja Wells Jr.), murretutkimuksia (Rink), kieliopillisia tutkimuksia (esim. Barnum); ja Pillingin bibliografia.
Materiaalit ennen 1920-lukua liittyvät suurelta osin retkikertomuksiin, esim. otteita Billingsin retkikunnan raportista vuodelta 1791 tai Jennessin raportti Kanadan arktisesta retkikunnasta vuosilta 1913-1918; etnografisia selostuksia, kuten Murdochin vuonna 1890 tekemät muistiinpanot Point Barrow’n eskimojen tähtitieteellisestä ja matemaattisesta tietämyksestä; ja sanaluetteloita, kuten Beecheyn läntinen eskimosanasto vuodelta 1826 tai Kellyn eskimosanastot vuodelta 1890. Joissakin tapauksissa, joissa inupiaq on teoksen kannalta toissijainen, teoksesta on valokopioitu ja sisällytetty inupiaq-kokoelmaan vain asiaankuuluvat sivut; näin ollen Billingsin teoksesta on sisällytetty vain Sewardin niemimaan ja Beringinsalmen paikannimet sisältävät sivut (sivut 54-58).
Valtaosa kokoelmasta sisältää 1900-luvun teoksia. Lähes kaikki niistä ovat kielitieteellisiä teoksia julkaistujen artikkeleiden tai konferenssipapereiden muodossa, ja ne vaihtelevat leksikaalisista vertailuista fonologian, morfologian ja paljon vähemmässä määrin syntaksin vertailuihin. Vaikka kaikki tämän kokoelman aineisto on luonteeltaan vertailevaa, tietyt kirjoittajat ovat keskittyneet enemmän yhteen kieleen tai kieliryhmään kuin toiseen. Seuraavassa on hyvin yleinen yhteenveto eri kielialueista ja joistakin kirjoittajista, jotka ovat tuotteliaimmin osallistuneet näillä alueilla tehtyihin töihin; vertailevaa inuiitti-yupik-unangan kieltä käsitteleviä tärkeitä teoksia on kuitenkin lukuisilta muiltakin kirjoittajilta:
Grönlantilaista (muihin inuiitti-yupik-unangan-kieliin verrattavista) töistä ks. Thalbitzer, Hammerich, Fortescue, Rischel, Petersen. Erityisesti Keski- ja Itä-Kanadan inuiitteja koskevista teoksista ks. Kaj Birket-Smith ja Dorais. Läntisiä inuiitteja koskevista teoksista Jenness ja Kaplan. Venäjän vaikutuksesta eskimoihin ks. Hammerich ja Menovshchikov. Alaskan jupikia koskevat teokset, ks. Hammerich, Menovshchikov, Miyaoka, Krauss, Leer ja Jacobson. Siperian jupikia ja aleutteja koskevat teokset: Menovshchikov, Krauss, Jacobson, Vakhtin. Kieliperheen alkuperästä ja kielten historiallisesta kehityksestä ks. Rask, Uhlenbeck, Hammerich, Jakobson, Swadesh, Bergsland, Fortescue, Krauss ja Rapelli.

Vrt.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.