10 célèbres chansons de gospel
Tweet
Lorsque vous mentionnez les chansons de gospel, la plupart des gens pensent au gospel du Sud, qui est devenu populaire dans le Sud des États-Unis dans les années 1020, 30, 40 et 50. Il s’agit de cette musique chrétienne qui comporte des harmonies de type « quartet » et un piano. Mais je crois que certaines chansons de gospel célèbres sont nées avant même la naissance du gospel du Sud. Je parle de ces chansons considérées comme de la musique religieuse américaine qui ont commencé dans les plantations du sud de l’Amérique, chantées par les esclaves africains chrétiens pendant qu’ils travaillaient et allaient à l’église. La plupart des célèbres chansons de gospel connues aujourd’hui sont basées sur les anciens Negro Spirituals qui ont le rythme syncopé classique et même parfois plus d’un rythme (polyrythmique) qui est joué en même temps. Beaucoup d’entre eux ont été chantés depuis les années 1600 devenant très populaires dans les années 1800.
L’auteur de beaucoup de Negro Spirituals est inconnu. Ces chants gospel étaient pour la plupart composés de seulement 5 notes ; simples à chanter et faciles à harmoniser. Les mots sont généralement tirés directement des Écritures dans ces chants gospel et sont chantés avec beaucoup d’émotion. Assurez-vous d’écouter la vidéo en haut à droite de cette page pour un medley de nombreuses chansons gospel célèbres.
J’ai trouvé un excellent site avec l’histoire et des informations pour le Negro Spiritual. Le site fait un excellent travail en expliquant les fondamentalement trois différentes classes de chansons dans ce genre:
- le « chant d’appel et de réponse »
- la mélodie lente, soutenue, à longue phrase
- et la mélodie syncopée, segmentée
Chants de gospel célèbres : Echantillon de chaque classe
Swing Low Sweet Chariot (Wallace Willis)
Dans ce chant de type call and response le plus célèbre, le « prédicateur » chante la première ligne et la « congrégation » fait écho avec une réponse:
Prédicateur : Swing low, sweet chariot
Congrégation : Venant pour me porter à la maison
Prédicateur : Swing low, sweet chariot
Congrégation : Je viens pour me faire ramener à la maison
Prédicateur : Si vous arrivez avant moi
Congrégation : Venant pour me ramener à la maison
Prédicateur : Dites à tous mes amis que je viens aussi
Congrégation : Coming for to carry me home
Deep River
Écoutez cette mélodie lente, soutenue, à longue phase par Spiritual Workshop Paris. Cliquez sur le fichier sonore pour un extrait de ce célèbre chant gospel:
Deep River Audio
Oh Happy Day (Philip Doddridge)
La mélodie syncopée et segmentée est toujours chantée par une chorale et elle présente un air entraînant et beaucoup de balancements. Je pense que vous apprécierez cette célèbre chanson gospel chantée par la chorale primée Soweto Gospel Choir. Je veux chanter en tête sur celle-ci au paradis – et je vais danser aussi !
Autres chansons gospel célèbres
Amazing Grace (John Newton)
Cette chanson gospel populaire a été écrite par le capitaine d’un navire d’esclaves. Bien que considérée comme une spéculation, cette chanson est attribuée à un vieil air d’esclave et jouée à l’origine uniquement sur les touches noires du piano, ce qui lui donne une mélodie très « mineure » et triste. Mon couplet préféré se trouve ci-dessous. Vous ne le trouverez pas dans tous les recueils de cantiques :
Quand nous avons été là
Dix mille ans
Lumineux comme le soleil
Nous n’avons pas moins de jours
Pour chanter les louanges de Dieu
Quand nous avons commencé
Descendez, Moïse
Je classerais celle-ci comme une mélodie lente, soutenue, à longue phrase et je crois qu’elle est mieux chantée par un homme avec une voix très basse et grave. Cette chanson est basée sur l’Écriture Exode 5:1 Voici un extrait sonore : Descends, Moïse
- Quand Israël était en terre d’Egypte,
Laisse partir mon peuple!
Opprimés si fort qu’ils ne pouvaient tenir debout,
Laisse partir mon peuple !
- Refrain:
Descends, Moïse,
Loin dans le pays d’Egypte;
Dis au vieux Pharaon
de laisser partir Mon peuple !Les esclaves ne travailleront plus,
Laisse partir mon peuple!
Laisse-les sortir avec le butin de l’Egypte,
Laisse partir mon peupleOh, que nous fuyions tous l’esclavage,
Laisse partir mon peuple!
Et que nous soyons tous libres en Christ,
Laisse partir mon peuple !Vous n’avez pas besoin de toujours pleurer et de vous lamenter,
Laissez mon peuple partir!
Et de porter ces chaînes slaves avec désespoir,
Laissez mon peuple partir !Vos ennemis ne tiendront pas devant vous,
Laissez mon peuple partir!
Et vous posséderez la belle terre de Canaan,
Laissez mon peuple partir!
Il a le monde entier dans ses mains (H.Linden, Geoffrey Love)
C’est une grande chanson à chanter avec les enfants. Elle comprend des mouvements et se chante à l’unisson. Voici un adorable groupe d’enfants zambiens qui la chantent:
It’s a Me Oh Lord (Standing in the Need of Prayer)
J’ai chanté celle-ci avec mes enfants quand ils étaient petits et c’est celle que les enfants à l’église aiment chanter. Pouvez-vous me dire dans quelle classe se trouve celle-ci ? Je n’ai pas pu résister à l’envie de partager cette vidéo avec vous :
Nobody Knows the Trouble I’ve Seen
C’est un chant de grande tristesse menant à l’espoir et à la joie avec les paroles « Glory Hallelujah ». Il est chanté dans un style lent, soutenu, avec de longues phrases. L’interprétation la plus célèbre a été faite plus tard par Louis Armstrong. Voici un extrait sonore : Nobody Knows Jetez un oeil aux paroles :
Personne ne connaît le trouble que j’ai vu
Personne ne connaît mon chagrin
Personne ne connaît le trouble que j’ai vu
Glory hallelujiah
Personne ne connaît le trouble que j’ai vu
Personne ne connaît mon, mon chagrin
Personne ne connaît le mal que j’ai vu
Glory hall- glory hallelujiah
Parfois je suis en haut et parfois je suis en bas
Oh, yes lord
Vous savez parfois presque au sol
Oh, oh yes lord
Pour autant, personne ne connaît le mal que j’ai vu
Personne, personne ne connaît mon, mon chagrin
Personne ne connaît les problèmes que j’ai vus
Glory hallelujiah
Si vous arrivez avant moi
Oh, oh yes lord
N’oubliez pas de dire à tous mes amis que je viens aussi
Whoa, oh yes lord
Still, personne ne connaît les ennuis que j’ai vus
Personne ne connaît mon chagrin
Personne ne connaît les ennuis que j’ai vus
Glory hall- hallelujiah
Sinner Please
Cette célèbre chanson gospel était chantée dans les champs et son auteur est inconnu. Les paroles parlent d’elles-mêmes :
Sinner, please don’t let this harvest pass
Sinner, please don’t let this harvest pass
Sinner, please don’t let this harvest pass
And die and lose your soul at last.
Je sais que mon Rédempteur vit
Je sais que mon Rédempteur vit
Je sais que mon Rédempteur vit
Sinner, s’il te plaît ne laisse pas cette récolte passer
Sinner, O see the cruel tree
Sinner, O see the cruel tree
Sinner, O see the cruel tree
Where Christ died for you and me
My God is a mighty man of war
My God is a mighty man of war
My God is a mighty man of war
Sinner, please don’t let this harvest pass
We Shall Overcome (Rev. Charles Tindley)
Les paroles originales « I shall overcome » ont été changées en « We shall overcome » et rendues célèbres pendant le mouvement des droits civiques américains dans les années 1960. Voici un bel arrangement chanté par les jeunes hommes du Morehouse College. Je ne peux pas entendre cette chanson sans que l’Écriture suivante me vienne à l’esprit : « Car il n’y a pas de respect des personnes avec Dieu » (Romains 2:11).
.