9 Façons de dire bonjour en russe pour chaque situation

Vous voulez vous faire des amis en Russie ou dans d’autres pays russophones ? Alors maîtrisez ces neuf façons de dire bonjour en russe pour être prêt à toutes les situations : d’une soirée entre amis (« Quoi de neuf, mon frère ? », « Heya ! » – voir привет et здорово) à la rencontre des parents de votre petite amie/petit ami (« Bonjour, Mr. Ivanovitch » – voir зздравствуйте ci-dessous).

Mais il ne suffit pas de connaître les salutations ; vous devez également savoir quand et avec qui elles sont appropriées, et à cette fin, j’ai inclus des notes d’utilisation et des conseils.

Pourquoi passer du temps à maîtriser ces salutations ?

  • Une bonne prononciation montre du respect et impressionne vraiment les Russes.
  • Cela fait une excellente première impression. Les Russes savent que leur langue est difficile pour les anglophones.
  • C’est une preuve de respect pour le peuple, la nation et la culture.

Le fait est que oui, le russe est assez difficile pour les anglophones, mais le gain en vaut totalement la peine ; je ne peux pas compter combien de personnes se sont exclamées, en m’entendant parler, « Vous avez à peine un accent ! ». Alors, faites de la prononciation (y compris l’attention portée à l’intonation) une priorité!

Bonjour formel en russe

Bonjour / Здравствуйте () !

C’est votre salutation par défaut, neutre et formelle en russe. Il correspond au « hello » de l’anglais, et peut être utilisé à tout moment de la journée.

Quand l’utilise-t-on ?

  • avec des personnes plus âgées que nous
  • avec des personnes que nous venons de rencontrer
  • lorsque l’on s’adresse à plusieurs personnes (même des amis)

Une note sur « vous » : ты et вы en russe :

En anglais, nous avons un seul mot pour « you ». Ainsi, pour s’adresser à quelqu’un de manière formelle, nous le faisons purement par la façon dont nous parlons et les mots que nous choisissons – par exemple, de « Heya » à « Hello, Mr. Anderson. »

Mais en russe, il y a deux pronoms pour « you » : ты, pour les personnes avec lesquelles nous sommes en termes informels, et вы, pour – vous l’avez deviné – les relations formelles, et pour s’adresser à plusieurs personnes (vous pluriel – pensez, « vous tous »). En fonction de votre relation, vous utiliserez l’un ou l’autre.

Que dois-je faire ?

En tant qu’apprenant de la langue, utilisez вы (et donc, Здравствуйте ou une autre salutation formelle) avec tout le monde au début. Si vous êtes trop formel, alors vous pouvez toujours passer à ты lorsque l’autre personne le demande.

Cela signifie qu’il faut commencer par dire bonjour formellement en russe, puis, au fur et à mesure que votre relation se développe, vous commencez à parler en termes informels – на ты. C’est l’option la plus sûre ; alternativement, avec des personnes de votre âge, vous pouvez commencer de manière informelle. Mais cela comporte des risques d’offenser certaines personnes, alors commencer de manière formelle est une valeur sûre.

Exemples:

  • Vous rencontrez un jeune professionnel de votre âge. Vous commencez par lui dire bonjour formellement avec Здравствуйте, et après quelques minutes pour faire connaissance, il demande à passer à ты (communément « Давай на ты »). Après cela, vous direz bonjour de manière informelle à l’avenir – par exemple, avec « Привет ! », sauf dans les situations formelles où ты ne serait pas approprié (par exemple, une réunion d’affaires formelle).
  • Vous rencontrez un groupe d’amis dans un café. En entrant, vous dites bonjour à tout le monde avec « Здравствуйте ! ». Plus tard, un ami arrive et vous dites « Привет ! ». Ici, nous avons utilisé « Здравствуйте ! » parce que nous nous adressions à un groupe d’amis, puis « Привет » pour saluer un ami.

Autres directives:

  • Généralement, plus quelqu’un est jeune, plus vite il passe à ты. Les personnes du même sexe peuvent également passer plus rapidement.
  • Chaque individu est différent – certaines personnes sont plus formelles (et souvent vous pouvez le voir dans la façon dont elles se portent et le langage qu’elles utilisent), et il peut vous falloir plus de temps pour passer en ты, voire pas du tout.
  • Si vous avez besoin de mettre de la distance entre vous et une autre personne (surtout si elle vous fait des avances non désirées), vous pouvez passer en вы. C’est un signal clair pour qu’ils reculent.

Dire bonjour, bon après-midi et bonsoir en russe

Доброе утро / Добрый день / Добрый вечер

Utilisez ces salutations formelles dans les mêmes situations que « Здравствуйте », en choisissant votre salutation en fonction du moment de la journée – matin, jour ou soir.

Conseils d’utilisation :

  • Ils peuvent être légèrement plus formels que « Здравствуйте », et dans un contexte professionnel, peuvent être plus appropriés. Par exemple, commencer une réunion d’affaires par « Добрый день ». (« Bonjour »).
  • Dire bonjour en russe avec ces salutations est particulièrement approprié la première fois que vous voyez quelqu’un au cours de la journée.
  • Vous pouvez également les utiliser avec vos amis et votre famille ; elles ne sont pas limitées aux situations formelles.

Quand utiliser quelle salutation ?

Il n’y a pas de règles strictes, mais ce sont des moments largement acceptés pour utiliser chaque salutation :

  • « Доброе утро ». () jusqu’à midi (12 heures).
  • « Добрый день » () de midi à 18h.
  • « Добрый вечер » () de 18h à minuit.

Mon conseil est d’apprendre et de pratiquer « Добрый день » en premier, car il sera le plus utile, puis de maîtriser le reste (en utilisant la section Conseils sur l’apprentissage des mots ci-dessous).

Bonjour formel en usage

Dans les magasins, les restaurants et les cafés

  • Dans les magasins, les supermarchés, les restaurants et la plupart des cafés, vous direz bonjour formellement.
  • Une exception est si vous devenez amis avec les personnes qui y travaillent, dans ce cas vous pouvez utiliser une salutation informelle (Привет, par exemple).

Vous trouverez ci-dessous des exemples de dialogues avec le bonjour formel en usage. Pratiquez les dialogues avec vous-même ou un ami, en imaginant le contexte (le magasin ou le café, par exemple). Cela renforcera votre aisance – de sorte que lorsque vous devrez dire bonjour formellement en russe, vous l’aurez sur le bout de la langue.

Dialogue : Passer à la caisse dans un magasin ou un supermarché :

Notes:

  • Les Russes ont tendance à être plus effusifs que les anglophones ; par exemple, là où nous terminerions « hello » par un point, ils utiliseront souvent un point d’exclamation.
  • Si vous avez besoin d’un sac, les options typiques sont petit, moyen et grand – маленький, средний et большой, respectivement. Vous répondriez « Да, , пожалуйста. »
Dialogue : Dans un restaurant ou un café

Notes:

  • Ce dialogue est plus typique d’un restaurant où l’on est accueilli en entrant, puis on s’assied et on passe commande ; mais dans de nombreux cafés, on peut aussi s’asseoir et commander à partir d’un menu.
  • Les salutations formelles utilisées sont Здравствуйте et Добрый день (« Good day »).
  • Là où en anglais on utilise un verbe pour commander (« Je prendrai une salade grecque »), en russe on peut utiliser la formule Мне ___ (ce que vous voudriez), пожалуйста.

Montrer du respect : Saluer les anciens et les supérieurs

(Dessin de moi)

Avec les anciens et les supérieurs, il est poli de s’adresser à eux sur вы, en utilisant leur nom et leur patronyme (отчество – du nom de leur père). Écoutez attentivement la façon dont ils se présentent ; c’est une façon sûre de s’adresser à eux.

  • Si votre nouveau patron se présente comme Николай Иванович (« Nikolaï Ivanovitch »), lorsque vous le revoyez, vous pouvez dire « Здравствуйте, Николай Иванович ». (« Bonjour, Nikolaï Ivanovitch ») pour une salutation polie et formelle.
  • Vous avez une petite amie ou un petit ami russe et vous rencontrez ses parents. Leur mère se présente comme « Ирина Анатольевна ». Vous pouvez donc la saluer formellement en disant « Здравствуйте, Ирина Анатольевна ! », ce à quoi elle peut répondre « Можно Ирина » – « Vous pouvez m’appeler Irina ». Il vaut mieux être un peu trop formel au début et ensuite avoir la permission d’être moins formel, que d’être impoli.

Conseils pour maîtriser le bonjour formel en russe (et sonner comme un natif)

aka Comment apprendre les mots difficiles et bien les dire ?

« Здравствуйте » est notoirement imposant pour les anglophones, avec l’un des groupes de consonnes pour lesquels le russe est connu – zdraaa ? quoi ?

Mais avec une pratique constante, vous pouvez passer d’une capacité à peine suffisante pour dire le mot à sonner comme un pro – suivez simplement ces conseils :

  • Écoutez beaucoup le ou les mots. Répétez après l’enregistrement, puis enregistrez-vous et comparez.
  • Dites-le à haute voix – cela aide à renforcer la confiance et aussi vous aidera à éviter une mauvaise prononciation (que le chuchotement peut favoriser).
  • En plus de « le dire à haute voix », soulignez le, eh bien, le stress. Mettez vraiment l’accent sur la première syllabe accentuée (« Здра-« / »Zdra-« ) en la rendant plus longue et plus forte. Cela vous aidera à mémoriser où se trouve l’accentuation. Vous pouvez aussi sauter sur l’accentuation, ou lever la main.
  • Diviser et conquérir : décomposer les mots difficiles en syllabes : Здра – (в)ствуй – те.
  • Similaire à la technique précédente, mais en allant son par son, par l’arrière : е, те, уйте, ствуйте, et ainsi de suite. Cela aide vraiment votre langue à s’habituer à un mot inconnu.

Et enfin, faites-en un peu chaque jour : écoutez quelque chose d’intéressant (podcasts, livres audio ou vidéos YouTube, par exemple), pratiquez la grammaire et apprenez des mots en contexte avec Clozemaster. La constance est un super pouvoir lorsqu’il s’agit d’apprendre une langue, et tout comme se brosser les dents, les résultats apparaîtront avec le temps. Et surtout, amusez-vous !

Bonjour informel en russe

Utilisez ces salutations avec vos amis et les personnes avec qui vous êtes en bons termes (amis, famille), et lorsque vous parlez aux enfants.

Привет ()

Hi / Hey

Comme Здравствуйте est votre salutation formelle en russe, Привет est votre façon informelle de dire bonjour en russe ; utilisez-la pour saluer les amis, la famille et les enfants.

Un dialogue informel entre deux amis :

Notes sur le dialogue :
  • Notez que привет est suivi de как дела (« Comment ça va ? »). Lorsque nous saluons les gens de manière informelle en russe, nous disons souvent dans le même souffle « Heureux de vous voir ! », « Comment vont les choses ? », et plus encore. J’ai énuméré quelques-unes de ces options ci-dessous.
  • Давай signifie généralement « Faisons ____ » (par exemple, « Allons voir un film » – Давай сходим в кино), mais nous l’utilisons également pour dire au revoir, en particulier au téléphone.

« Content de vous voir » et autres phrases à utiliser après привет et autres salutations informelles :

– Привет, … (choisissez parmi les options ci-dessous)

Autres variantes avec привет :

  • longueur de la deuxième syllabe (accentuée) pour un « Heeey ! » enthousiaste. (par exemple, votre très meilleur ami que vous n’avez pas vu depuis des lustres : привеееет !!! (accompagné d’une grosse accolade/de baisers)
  • Utiliser le nom + привет pour saluer une personne spécifique dans un groupe : Таня, привет ! – « Salut Tanya ! »
  • Dire « Salut tout le monde ! » en russe avec Всем привет ! (lit. « Salut à tous »)
  • Dites « Salut Frère ! » en russe avec Привет, бро !

Здравствуй () !

Bonjour!

Здравствуй est une façon informelle de dire bonjour en russe qui est plus formelle ou officielle que привет, et peut impliquer une certaine distance.

Utiliser Здравствуй:

  • Utiliser dans les mêmes situations informelles que Привет lorsque vous voulez être plus formel (mais en utilisant toujours ты).

Note grammaticale :

C’est la salutation formelle Здравствуйте sans la terminaison -те (qui est utilisée pour les impératifs formels/pluriels – voir L’humeur impérative en russe sur Oui russe pour plus de détails).

Здорово () !

Hey (pour les gars ; pensez à « Hey man », ou « Sup, dude ? »)

C’est une salutation argotique pour les gars. Elle transmet un sentiment de camaraderie et d’unité – vous pouvez l’entendre chez les jeunes gars, notamment dans l’armée. Tout le monde ne l’aime pas, donc cela dépend de vos amis.

Variations :

  • Здорово, брат ! (lit. « Hey, frère ! » – voir note ci-dessus)

Autres salutations en russe :

Добро пожаловать () !

Bienvenue!

Bienvenue des invités en russe avec Добро пожаловать!

  • Bienvenue des amis visitant l’Amérique avec Добро пожаловать в Америку ! (« Bienvenue en Amérique ! »)
  • Ou, si vous êtes celui qui visite, vous pouvez entendre Добро пожаловать в Россию ! – « Bienvenue en Russie ! ».

Félicitez quelqu’un de son arrivée en russe

Dites С приездом ! (« Bienvenue ! »).

Comparez avec d’autres expressions courantes pour féliciter :

  • « Bon anniversaire ! ». – С днём рождения !
  • (Joyeuse) journée internationale de la femme – С 8 (восьмым) марта!

La signification est similaire à Добро пожаловать ci-dessus, mais de félicitation.

Alors j’ai appris à dire bonjour en russe, maintenant quoi ?

Une fois que vous les avez salués comme un pro, il est temps d’avoir une conversation. Pour cela, vous aurez besoin de beaucoup de mots. Mais pas n’importe quels mots : certains mots sont beaucoup plus fréquents que d’autres, et vous devez apprendre ces mots tout de suite. La question est de savoir comment ?

C’est là que Clozemaster est une ressource formidable : il a été conçu exactement dans ce but !

Pratiquez le russe en contexte avec Clozemaster

Avec Clozemaster, vous pouvez prendre une longueur d’avance sur les mots dont vous avez besoin pour tenir une conversation. Par exemple, dans les premiers niveaux (difficultés) du « Fluency Fast Track » pour le russe, vous apprendrez :

  • 1-100 mots les plus fréquents (1 190 phrases)
  • 101-500 (15 525 phrases)
  • et ainsi de suite !

Vous avez donc 15 525 phrases pour apprendre les 500 mots les plus fréquents. Ce qui signifie que vous les verrez dans de nombreux contextes différents. Notre cerveau est très fort pour se souvenir de ces contextes : par conséquent, vous ne connaîtrez pas seulement les mots, mais vous saurez aussi comment et dans quelles situations les utiliser. Bien sûr, apprendre des mots comme выпендриваться ( » se montrer « ,  » faire étalage « ,  » se vanter « ) impressionnera les gens, mais votre pain et votre beurre, pour ainsi dire, seront ces mots les plus fréquents. Alors commencez dès aujourd’hui !

Références et supports pédagogiques

  • Grammaire moderne du russe : un guide pratique, p. 277
  • Au delà de ты et вы – la formalité en russe chez Transparent Language
  • Apprendre le russe – Comment saluer les gens en russe par RussianPod101.com sur YouTube
  • Russe pour débutants 3. Salutations et au revoir par Anastasia Semina sur YouTube
  • ВЫ et ТЫ en russe : comment passer et où utiliser par Real Russian Club sur YouTube

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.