‘Oh, Danny Boy’ : Les paroles et l’histoire de la chanson bien-aimée de l’Irlande
Une chanson populaire qui a fini par incarner la culture irlandaise, Danny Boy est une ballade avec une ancienne mélodie irlandaise. Bien que les paroles aient été écrites par un Anglais, Danny Boy est associé aux communautés irlandaises. L’air est tiré du « Londonderry Air », une chanson folklorique recueillie par Jane Ross de Limavady. Sans doute la plus célèbre de toutes les chansons irlandaises, Danny Boy est devenu un symbole culturel pour les membres de la diaspora irlandaise. Pendant des années, la signification de Danny Boy a fait l’objet d’un vif débat, de multiples récits ayant été élaborés en fonction des circonstances individuelles. Quelle que soit la signification de Danny Boy, la chanson a été reprise par des artistes célèbres du monde entier : Elvis Presley, Johnny Cash, Celtic Woman et Daniel O’ Donnell ne sont que quelques-uns des artistes qui continuent de populariser cette mélodie irlandaise nostalgique.
‘The Pipes Are Calling’ : L’inspiration de Danny Boy
Les origines des paroles de Danny Boy se trouvent dans le plus surprenant des endroits, à savoir, un avocat anglais. Frederic Weatherly était un célèbre parolier et diffuseur, qui a écrit les paroles de Danny Boy à Bath, dans le Somerset, en 1913. On estime qu’il a écrit les paroles de plus de 3000 chansons avant sa mort. Weatherly a eu l’idée d’écrire Danny Boy après que sa belle-sœur Margaret, d’origine irlandaise, lui ait envoyé une copie de « Londonderry Air » des États-Unis. Un air irlandais aux origines modestes, provenant d’une petite ville d’Irlande, était joué sur une scène internationale dans l’État du Colorado. En entendant ce son envoûtant, Margaret est immédiatement partie à la recherche de ses origines avant de l’envoyer directement à son beau-frère. Cela a incité Weatherly à modifier les paroles de Danny Boy pour les adapter à l’air de » Londonderry Air « .
Espérant qu’elle gagne en popularité, Weatherly a donné la chanson à la chanteuse Elsie Griffin, qui a réussi à en faire l’une des chansons les plus populaires de l’époque. Elle a été déployée pour divertir les troupes britanniques combattant dans la Première Guerre mondiale en France. En raison de sa faveur croissante, il a été décidé d’en faire un enregistrement. Le tout premier enregistrement de Danny Boy a été réalisé en 1918 par Ernestine Schumann-Heink. La version originale de la chanson comportait quatre couplets, mais deux autres ont été ajoutés par la suite et la plupart des enregistrements comportent six couplets interprétés.
Les historiens notent que le Londonderry Air a été enregistré par une Jane Ross à Limavady. Selon la légende, un violoniste aveugle appelé Jimmy McCurry s’asseyait dans les rues de Limavady et jouait des chansons délicieuses afin de récolter des coppers. Vivant dans le foyer de travail local, il jouait des ballades traditionnelles locales et irlandaises. Une fois, il a installé son espace de jeu pour la journée en face de la maison de Jane Ross. Il a joué un air particulier qui a attiré son attention. Notant l’air infâme, elle avait rassemblé un grand nombre de chansons traditionnelles irlandaises, et les avait transmises à un George Petrie, qui a publié l’air en 1855 dans un livre de musique intitulé « Ancient Music of Ireland ».
Viens vite aux États-Unis en 1912, où Margaret Weatherly, une résidente du Colorado, entend un air délicieux et le demande pour l’envoyer à quelqu’un qu’elle considère comme un poète compétent. Margaret envoie la copie de la mélodie à son beau-frère, avocat de métier et orfèvre des mots à ses heures perdues. Sachant qu’il en tirera quelque chose de grandiose, elle lui demande d’écrire des paroles pour cet air. On ne sait pas comment Maragaret a connu l’air lui-même mais, on pense qu’elle l’avait peut-être entendu de la part d’émigrants irlandais quittant l’Irlande pour le Nouveau Monde ou de son père, un autre violoniste passionné.
L’avocat et parolier Fred Weatherly était originaire du Somerset. Passionné de musique, Weatherly écrivait des textes pendant son temps libre entre deux procès. Ayant déjà écrit les paroles de Danny Boy, il entendit l’air du Londonderry Air et manipula ses mots autour de la chanson elle-même. C’est ainsi que Danny Boy a vu le jour pour devenir la chanson appréciée qu’elle est aujourd’hui.
L’histoire de Danny Boy
Bien que les origines modernes de la chanson soient nées à Limavady, on pense que ses racines anciennes sont liées ailleurs. L’air lui-même a été utilisé dans Aisling an Oigfir, un air attribué à Ruadhrai Dall O’Cathain. Celui-ci a ensuite été recueilli par Edward Bunting et arrangé pour le jeu de harpe de Denis Hempson à Magilligan lors du festival de harpe de Belfast en 1792.
Reconnaissant l’incroyable lien avec la ville, Limavady a érigé de nombreuses statues et plaques dans toute la région pour commémorer ses humbles liens avec la chanson elle-même. Chaque année, le festival Danny Boy est accueilli dans la ville, le boucher fabriquant même des « saucisses Danny Boy » sur mesure pour les visiteurs.
Malgré la forte connexion irlandaise, Fredric Weatherly n’a jamais visité l’Irlande pour apprendre son histoire ou rendre hommage à ses ancêtres. Selon l’arrière-petit-fils de Fredric Weatherly, Margaret Weatherly qui était, bien sûr, la raison pour laquelle Fredric a fait connaissance avec la chanson, n’a jamais été reconnue pour son rôle dans la création de la chanson et est morte sans le sou aux États-Unis. Une fin tragique pour une figure qui a fait entrer dans le domaine public l’une des chansons les plus reconnaissables.
Chanson de Danny Boy : Une chanson pour les funérailles
Danny boy est devenue une chanson régulièrement jouée lors des funérailles et des veillées. Sa mélodie obsédante et le sentiment de retour à la maison en ont fait un air généralement choisi par le défunt pour être joué lors des funérailles elles-mêmes. Représentant l’amour et la perte, la chanson convient au décès d’un être cher et est devenue un grand réconfort pour ceux qui l’entendent. La chanson a été jouée lors des funérailles de la princesse Diana et d’Elvis Presley. Presley, qui avait une réelle affinité avec elle, croyait que « Danny Boy a été écrite par des anges » et a rapidement demandé qu’elle soit l’une des chansons jouées à ses funérailles.
Après le décès du sénateur et candidat à la présidence, John McCain, ses funérailles ont eu lieu le 2 septembre 2018. La chanteuse d’opéra primée, Renee Fleming, a interprété sa chanson demandée Danny Boy pour les personnes en deuil de McCain. Il s’agit d’une chanson que McCain aurait aimé écouter lorsqu’il était assis sous le porche de sa cabane en Arizona. Elle est perçue comme un clin d’œil à ses itinéraires irlandais.
Une chanson folklorique universellement aimée, il est facile de comprendre pourquoi elle a gagné en popularité comme chant funèbre, concurrençant d’autres classiques cultes comme Amazing Grace et Ave Maria. Tellement habituée aux espaces liturgiques, elle se distingue parmi les hymnes et les chants joués dans ces espaces sacrés.
Les paroles de Danny Boy sont imprégnées de divers thèmes : la séparation, la perte et la paix éventuelle encadrent les paroles de l’œuvre et les rendent tout à fait racontables à ceux qui les écoutent. Le thème central est la douleur d’une personne qui perd un être cher et la façon dont elle y fait face. Le tempo que dicte la chanson est également parfaitement adapté à un enterrement, sombre et discret, un deuil lent et doux. La chanson a également été jouée lors des funérailles du président américain John F Kennedy.
Les paroles de Danny Boy, selon l’arrière-petit-fils de Fred Weatherly, Anthony Mann, ont été écrites à une époque de grande lutte pour Weatherly. Le père et le fils de Fred Weatherly sont morts à trois mois d’intervalle. La chanson a été conçue avec l’idée d’une femme qui pleure un homme qu’elle a perdu. Elle devient encore plus poignante lorsqu’on réalise que la douleur de la chanson provient de celle de Fred Weatherly.
Les idées de perte et de retrouvailles après la mort avaient un sens plus profond pour les Irlandais de l’époque. En raison de l’émigration massive, les gens laissaient des êtres chers sur l’île d’Irlande, sans jamais les revoir. En outre, l’île subit encore les effets de la famine. Chaque communauté irlandaise avait également sa propre idée de ce que cela signifiait pour elle. Les personnes qui ont été élevées dans la persuasion nationaliste pensaient que la chanson parlait d’une personne en deuil après avoir combattu pour la cause de l’indépendance contre les Britanniques. Les foyers unionistes y voyaient un appel aux armes pour l’armée britannique. Anthony Mann approfondit ces pensées dans son livre « In Sunshine and In Shadow », l’histoire derrière Danny Boy.
Qui a écrit la chanson de Danny Boy ?
La chanson Danny Boy est devenue l’un des morceaux de musique les plus connus et les plus reçus qui existent. Écrite par Fredric Weatherly, il est devenu un compositeur et un écrivain respecté dans tout le Royaume-Uni, écrivant quelque deux mille chansons tout au long de sa carrière. Bien qu’il n’ait pas été considéré comme un poète à l’université, ayant perdu deux fois le prix Newdigate, il semble qu’il ait développé un talent considérable. Encouragé dès son enfance à suivre son amour de la musique et des vers, sa mère lui a appris le piano et a passé des heures à élaborer des chansons avec lui.
Bien que tous ces accomplissements soient admirables, Fredric Weatherly n’était pas un parolier à plein temps. Il a étudié le droit et s’est qualifié en tant que barrister à Londres, marquant une carrière juridique réussie en plus. La chanson Danny Boy n’est pas la seule œuvre connue de Weatherly. Il a également écrit ‘The Holy City’, et la chanson de guerre ‘Roses of Picardy’ qui ont toutes deux été saluées par la critique.
O Danny Boy Lyrics – Also Known as Oh Danny Boy Lyrics
Oh, Danny boy, the pipes, les cornemuses t’appellent
De vallon en vallon, et le long de la montagne,
L’été est parti, et toutes les roses tombent,
C’est toi, c’est toi qui dois partir et je dois rester.
Mais revenez quand l’été est dans la prairie,
Ou quand la vallée est silencieuse et blanche de neige,
Et je serai là au soleil ou dans l’ombre,
Oh Danny boy, oh Danny boy, je t’aime tellement !
Mais quand vous viendrez, et que toutes les fleurs seront fanées,
et que je serai mort, aussi mort, je le suis peut-être,
vous viendrez et trouverez l’endroit où je suis couché,
et vous vous agenouillerez et direz un « Avé » pour moi ;
Et j’entendrai, bien que doucement tu marches au-dessus de moi,
Et toute ma tombe sera plus chaude, plus douce,
Parce que tu te pencheras et me diras que tu m’aimes,
et je dormirai en paix jusqu’à ce que tu viennes à moi !
Fiche musicale de Danny Boy:
Meanière derrière Oh Danny Boy chanson
Lorsque la chanson de Danny Boy ou Oh, Danny Boy est décomposée, c’est une ballade de beauté et de douleur. Une chanson incroyablement populaire, elle est la préférée de beaucoup et est devenue l’une des mélodies les plus reconnaissables de tous les temps.
La première ligne raconte « The pipes, the pipes are calling » qui concerne les cornemuses jouées. Cela était souvent considéré comme un appel aux armes dans les bataillons celtiques de l’armée britannique et aurait été un son commun pour ceux qui savaient que la guerre arrivait.
Par le troisième vers, « L’été est parti, et toutes les roses tombent » le ton d’assombrissement continue. Beaucoup sont conscients de la perte de vie que ces guerres apportent et, en effet, de la fatalité de la mort. Le temps et la vie passent et on ne les contrôle pas. C’est ce sentiment nostalgique de
Un autre vers de la chanson est « Tis you, tis you, must go and I must bide » qui pourrait suggérer que deux personnes sont forcées de se séparer. Il ne nous donne aucune indication sur ce qui va se passer ensuite, mais il y a une incertitude sur la façon dont les choses vont se terminer.
Les paroles de Danny Boy sont stimulantes et donnent à réfléchir, créant un sentiment de douleur et de perte, mêlé à l’acceptation de cela comme faisant partie de la vie. Il a des tonalités de mélancolie et de trouver la force dans la douleur.
Il y a eu de multiples interprétations de la véritable signification derrière la chanson de Danny Boy avec beaucoup d’histoires différentes dictant leurs résultats. Une interprétation est celle d’un fils envoyé à la guerre et le parent se lamentant de cette réalité. Il semble que cette interprétation préfigure la biographie de l’auteur, puisque le fils de Fred Weatherly, Danny, a rejoint la RAF pendant la Première Guerre mondiale et a été tué au combat. Alors que d’autres idées sont tenues pour le véritable sens des paroles, il semblerait que cette interprétation tienne à la biographie du parolier.
Chanson appréciée dans le monde entier, Danny Boy est considéré comme l’hymne non officiel des Irlando-Américains et des Irlando-Canadiens. En raison du fait qu’elle est couramment chantée lors des funérailles et des services commémoratifs, Danny Boy est une chanson qui est associée aux êtres chers et aux situations émotionnelles. Cela crée une signification plus profonde pour la plupart de ceux qui l’entendent, la chérissant dans une forme de nostalgie. Cette même popularité est la raison pour laquelle elle est considérée comme « la chanson des funérailles », car les gens la demandent comme leur dernière ballade au refrain de leur propre vie.
Sa formidable réputation l’a vu figurer dans de nombreux films acclamés. Du Lego Movie aux animateurs de talk-shows, Danny Boy a été chanté dans de nombreux milieux mixtes. Liam Neeson a célèbrement chanté la chanson Danny Boy à Peter Travers et explique plus tard pourquoi la chanson a une signification particulière pour lui et de nombreux autres Irlandais.
Oh, Danny Boy Song with Chords:
The Story Behind the Song Danny Boy:
Expérience visuelle à couper le souffle, la vidéo ci-dessous propose une courte histoire de la chanson Danny Boy.
Que pensait Fred Weatherly en écrivant Danny Boy ?
Écrire une ballade de cette acclamation est une tâche difficile et les connaissances primaires sont toujours un élément important pour comprendre une chanson. Vous trouverez ci-dessous les propres mots de Fred Weatherly sur le processus d’écriture de Danny Boy.
« En 1912, une belle-sœur américaine m’a envoyé « The Londonderry Air ». Je n’avais jamais entendu la mélodie ni même entendu parler d’elle. Par un étrange oubli, Moore n’avait jamais mis de mots dessus, et au moment où j’ai reçu le MS. Je ne savais pas que quelqu’un d’autre l’avait fait. Il se trouve que j’avais écrit en mars 1910 une chanson intitulée « Danny Boy », et que je l’ai réécrite en 1911. Par un heureux hasard, il n’a fallu que quelques modifications pour l’adapter à cette belle mélodie. Après que ma chanson ait été acceptée par un éditeur, j’ai appris qu’Alfred Percival Graves avait écrit deux séries de paroles sur la même mélodie, « Emer’s Farewell » et « Erin’s Apple-blossom », et je lui ai écrit pour lui dire ce que j’avais fait.
Il a adopté une attitude étrange et a dit qu’il n’y avait aucune raison pour que je n’écrive pas un nouvel ensemble de mots pour le « Minstrel Boy », mais il ne supposait pas que je le fasse ! La réponse, bien sûr, est que les paroles de Moore, « The Minstrel Boy » sont si « parfaitement adaptées » à la mélodie que je ne devrais certainement pas essayer de rivaliser avec Moore. Mais aussi belles que soient les paroles de Grave, elles ne conviennent pas à mon goût à l’air de Londonderry. Elles ne semblent pas avoir l’intérêt humain que la mélodie exige. Je crains que mon vieil ami Graves n’ait pas pris mon explication dans l’esprit que j’espérais de l’auteur de ces mots splendides, « Father o’ Flynn ».
Plus sur le processus d’écriture de la chanson Danny Boy
Weatherly poursuit – « Danny Boy » est accepté comme un fait accompli et est chanté dans le monde entier par les Sinn Feiners et les Ulstermen, par les Anglais comme les Irlandais, en Amérique comme dans la patrie, et je suis certain que « Father o’ Flynn » est tout aussi populaire, comme il mérite de l’être, et son auteur n’a pas à craindre que je sois assez fou pour écrire une nouvelle version de cette chanson….. On verra qu’elle n’a rien d’une chanson de rebelles et qu’elle n’évoque aucune effusion de sang. « Rory Darlin' », en revanche, est une chanson rebelle. Elle a été adaptée de manière sympathique par Hope Temple. Sans doute que si Sir William Hardman était vivant, il interdirait qu’elle soit chantée au mess des Surrey Sessions. »
Chanteurs célèbres qui ont repris Danny Boy
Danny Boy est un air qui a influencé le monde pendant une période significative. Naturellement, il est logique qu’il y ait eu de multiples interprétations de cette ballade émouvante par des chanteurs d’origines et de terrains variés. Au cours du siècle dernier, Danny Boy a été repris par de nombreux chanteurs célèbres, dont Mario Lanza, Bing Crosby, Andy Williams, Johnny Cash, Sam Cooke, Elvis Presley, Shane MacGowan, Jackie Wilson, Daniel O’Donnell, Harry Belafonte, Tom Jones, John Gary, Jacob Collier et Harry Connick Jr, entre autres. Voici quelques-uns de nos coups de cœur.
Johnny Cash chantant Danny Boy:
Le bad boy de la country, Johnny Cash chante une incroyable version de Danny Boy. Cash était obsédé par ses racines celtiques et prenait une grande joie à chanter cette ballade endeuillée.
Elvis Presley chantant Danny Boy:
Il a un jour décrit cette chanson comme « écrite par des anges », le King lui-même a fait jouer cette chanson lors de ses funérailles. Crooner incroyable, Elvis Presley livre son interprétation spirituelle de la chanson.
Celtic Woman chantant Danny Boy:
L’ensemble musical. Celtic Woman propose une version de Danny Boy qui est presque devenue synonyme de la chanson elle-même. Prenant ses racines dans Riverdance, Celtic Woman est un reflet parfait de la culture irlandaise pour les masses et ils font une performance fascinante de la chanson Danny Boy.
Daniel O’Donnell chantant Danny Boy:
Le maître de la chanson de Donegal, un chanteur adoré qui est devenu un nom connu au Royaume-Uni et en Irlande, Daniel O’Donnell apporte ses influences de country et de folk irlandais à son interprétation de Danny Boy.
Irish Tenors Singing Danny Boy:
Après avoir été créés en 1998, les Irish Tenors sont devenus une valeur sûre du circuit classique. Donnant vie à une version raffinée du texte, The Irish Tenors offrent une performance spectaculaire de la complainte.
Une chanson de ce calibre a naturellement influencé d’autres chansons et auteurs pour créer d’incroyables ballades et airs célèbres en soi. L’une de ces chansons qui a suscité une grande renommée est « You Raise Me Up ». Popularisée par Josh Groban, la chanson aurait été influencée par le classique irlandais.
Danny Boy dans la culture pop contemporaine
Non content d’avoir inspiré d’innombrables chansons, Danny Boy est apparu dans plusieurs films et émissions de télévision. Les Simpsons, 30 Rock, Futurama, Modern Family, The Lego Movie, Iron Fist, Memphis Belle et When Calls the Heart ont tous partagé une version de la chanson bien-aimée sur leurs écrans.
La chanson elle-même est devenue profondément ancrée dans la culture irlandaise. Lors des Jeux olympiques de Londres en 2012, Danny Boy a été utilisée comme chanson pour représenter l’Irlande du Nord lors de la cérémonie d’ouverture. Ses liens profonds avec Limavady, sur la côte nord de l’île, lui ont permis de représenter le peuple d’Irlande du Nord. Que vous soyez du nord ou du sud de l’île, Danny Boy sert d’hymne pour tous ceux qui le chantent et en tirent un sens.
La chanson originale du Londonderry Air:
En entendant l’air du Londonderry Air, il est impossible de ne pas reconnaître les similitudes entre celui-ci et Danny Boy. Les paroles sont en effet différentes mais, en raison de la popularité de Danny Boy, il est difficile de différencier les airs.
Londonderry Air Lyrics;
Dieu veuille que je sois la tendre fleur de pommier,
qui flotte et tombe de la branche tordue,
pour m’étendre et m’évanouir dans ton sein de soie,
dans ton sein de soie comme cela se fait maintenant.
Ou je serais une petite pomme brunie
Pour que vous me cueilliez, glissant par si froid
Alors que le soleil et l’ombre de votre robe de gazon tacheteront
Votre robe de gazon, et l’or filé de vos cheveux.
Oui, si Dieu voulait que je sois parmi les roses,
qui se penchent pour t’embrasser comme tu flottes entre,
alors que sur la branche la plus basse un bourgeon se détache,
un bourgeon se détache, pour te toucher, reine.
Non, puisque vous n’aimerez pas, si je poussais,
une marguerite heureuse, dans l’allée du jardin,
pour que votre pied d’argent puisse me presser en avant,
puisse me presser en avant même jusqu’à la mort.
Chansons réminiscentes de Danny Boy:
Celtic Woman chante ‘You Raise Me Up’, une chanson directement influencée par Danny Boy et sa mélodie.
Celtic Women – Amazing Grace
‘Amazing Grace’ est une chanson spirituelle chantée régulièrement dans les services et les funérailles jusqu’à aujourd’hui. Elle a le même type d’impact culturel que la chanson Danny Boy.
The Much Loved Danny Boy Song
Danny Boy est devenu une partie extrêmement populaire de la culture irlandaise et on peut garantir que tout le monde a sa signification à la chanson elle-même. Ce qui semble ironique étant donné que les paroles ont été écrites par un Anglais. Quoi qu’il en soit, les gens sont très fiers de l’émotion de la chanson et de la jouer pour les autres.
La chanson résiste à l’épreuve du temps en raison de sa relatabilité – tout le monde a déjà vécu une forme de perte. Bien que, comme la chanson nous amène à le croire, il y aura toujours la possibilité d’être réuni avec nos proches un jour. C’est ce réconfort qui lui a permis de devenir une chanson incroyablement populaire.
Les arts forment une énorme partie de la culture irlandaise et ont des traditions profondément enracinées. Certaines de ces traditions sont reflétées dans les ballades irlandaises et exercent l’idée des émotions de la nation et, parfois, des circonstances tragiques. Ce sont ces complaintes douloureuses qui ont réussi à se frayer un chemin dans les chansons et les histoires du monde entier. Lorsque les Irlandais ont émigré vers le Nouveau Monde, leurs talents et leurs dons culturels ont fait de même, et ils continuent d’influencer les arts modernes à l’échelle mondiale jusqu’à aujourd’hui.
Danny Boy est une chanson qui détient une signification significative pour différents auditeurs. Tout le monde a une certaine forme d’interprétation de la chanson et a été profondément affecté par elle d’une manière ou d’une autre. Que vous soyez puriste et que vous croyiez qu’il s’agit d’un morceau biographique, que les paroles ont été écrites à propos de la perte du fils de Fredric Weatherly, Danny, lors de la Première Guerre mondiale, ou peut-être croyez-vous qu’il s’agit de l’émigration. Quoi qu’il en soit, l’influence que Danny Boy a créée sur les gens est stupéfiante.
Une personne qui a été affectée par Oh, Danny Boy est le champion de boxe, Barry McGuigan. Né à Clones, en Irlande, McGuigan a suscité la controverse pendant une période turbulente en Irlande du Nord – bien que catholique, il a épousé une protestante. Son père a cependant uni toutes les foules de l’île en chantant Danny Boy avant que McGuigan ne boxe – tout le monde dans la foule s’est joint à lui.
Réponses rapides aux questions sur la chanson Danny Boy
Est-ce que Danny Boy est irlandais ou écossais ?
Frederic Weatherly, un Anglais a reçu la chanson The Londonderry Air, où il a changé les paroles de la chanson en Oh Danny Boy, désormais célèbre dans le monde entier. Un violoniste aveugle de Limavady a joué le Londonderry Air qui a été enregistré et envoyé à Weatherly, qui a ajouté ses nouvelles paroles.
Qui a chanté la version originale de Danny Boy?
Frederic Weatherly a écrit les paroles de Danny Boy en 1910 et les a ajoutées au Londonderry Air en 1912. C’est la chanteuse Elsie Griffin qui a fait de cette chanson l’une des plus populaires de l’époque alors qu’elle divertissait les troupes britanniques en France pendant la Première Guerre mondiale. Le tout premier enregistrement de Danny Boy a été produit en 1918 par Ernestine Schumann-Heink.
Est-ce que Danny Boy est une chanson funéraire ?
En raison de son air irlandais et de ses paroles tristes sur la perte, la famille et les retrouvailles – elle est devenue une chanson populaire à jouer lors des funérailles et est souvent chantée aux funérailles irlandaises par les membres de la famille. Elle est associée à des temps très durs en Irlande avec l’émigration et la guerre – portant le thème de l’amour et de la perte dans le monde entier.
Quelle est la signification du prénom Danny?
Le prénom Daniel vient du mot hébreu « daniy’ el » qui se traduit par « Dieu est mon juge ». C’est un nom qui provient de la Bible hébraïque et de l’Ancien Testament. Danny est un surnom populaire pour le prénom Danny et ce prénom a été populaire dans les pays anglophones au cours des 500 dernières années.
Qui a composé le Londonderry Air?
On pense que le Londonderry Air a été enregistré par Jane Ross à Limavady lorsqu’un violoniste aveugle appelé Jimmy McCurry ( 1830-1910) qui vivait dans le workhouse local à l’époque, a joué la chanson en face de chez elle. Elle a transmis la musique à George Petrie qui a publié l’air en 1855 dans un livre intitulé « Ancient Music of Ireland ». Il s’agit d’une chanson traditionnelle irlandaise dont l’origine remonte à 1796.
Une chanson de l’histoire : Danny Boy
Danny Boy a une histoire fascinante et incroyable. D’innombrables artistes ont flâné à l’occasion de l’interpréter et de mettre leur grain de sel dans cette chanson. Des chansons comme ‘You Raise Me Up’ ont été écrites grâce à son influence et elle a figuré dans de nombreux films et séries télévisées.
La ville natale de Danny Boy, Limavady, possède désormais un festival de musique annuel primé – Stendhal. Une culture musicale qui continue à se développer encore aujourd’hui. Une chanson dont tout le monde a une histoire – Danny Boy.