Reddit – badlinguistics – « L’albanais est la plus ancienne langue d’Europe. Elle' est la mère du latin et du grec. L’albanais est une langue cosmique et totalement unique, et en même temps c’est la seule langue, qui maintient les autres langues en vie. »

R4 Explication/R4 Shpjegim :

Lisez ci-dessous, pourquoi l’albanais est proto-indo-européen

L’albanais n’est généralement pas considéré comme l’ancêtre commun des langues indo-européennes, ce qu’indique la désignation « Proto-Indo-Européen » ; si l’albanais descend du proto-indo-européen, il ne peut être considéré comme l’ancêtre de la plupart des langues indo-européennes, et n’est même pas particulièrement conservateur, ayant subi des changements phonologiques, morphologiques et syntaxiques à grande échelle.

Amazone (Ama-Zan).

La racine ‘Ama’ est utilisée pour la sœur, et Zan, Zon, Zanë signifie ‘déesse, ‘nymphe’ en albanais. Alors que ‘Zot’ signifie Dieu et Za/Zë signifie voix.

Alors que l’étymologie du grec Ἀμαζών (l’étymon ultime d’Amazone) est contestée, postuler une dérivation de l’albanais n’est pas plausible. Il existe de nombreuses raisons à cela (par exemple, la sémantique des mots albanais, l’incertitude quant à l’existence d’une interaction significative entre les Grecs anciens et les ancêtres des Albanais, etc.) Une raison majeure est que l’albanais a (comme discuté ci-dessus) subi un changement phonologique majeur ; les formes que les ancêtres de l’albanais moderne ama- et zan avaient au moment de la première attestation de Ἀμαζών* étaient probablement très différentes de leurs formes actuelles.

A l’époque matriarcale les amazones ne se mariaient pas. Elles étaient nos sœurs. A l’époque patriarcale (période du fer), elles ont commencé à se marier et sont devenues mères.

Bien que les Ἀμαζόνες aient des racines dans les peuples historiques iraniens, ils sont finalement mythologiques. Les tentatives de les placer dans un contexte historique comme celui-ci sont donc infondées.

Après la période du fer, lorsque les langues indoeuropéennes se sont créées, la racine Am/Ma/Ama/Mama/Om/Mom/Mat/Mot… n’était pas utilisée pour la sœur comme à l’époque des Amazones, mais utilisée pour la mère.

Il n’y a aucune preuve que le PIE *méh₂tēr signifiait à l’origine « sœur ». Ce développement sémantique est unique à l’albanais.

« Mère » signifie en albanais Nana/Nenë/Nona. C’est incroyable de voir d’où vient ce mot. Il est sorti d’un nombre de base. Le nombre neuf (9). Neuf en albanais signifie Nana/Nenë/Nonë. Après neuf lunes (mois) de grossesse, une femme devient une Nana. …

Un rapport entre l’albanais nënë « mère » et nëntë « neuf » n’est pas généralement accepté.

Hana signifie lune en albanais. Nana signifie mère. Les Pélasgiens avaient l’habitude de croire que la lune est notre mère et que le soleil représente le père.

L’albanais hënë est considéré comme une formation similaire au sanskrit चन्द्र/candrá

DEMETER = DHE+MITER= TERRE-UTERUS

La vénération de cette déesse de la terre bien connue, avec ses jeux de mystères à Éleusis, était également assez courante en Illyrie. Son nom a un rapport avec le mot albanais dhe, terre. Déméter, également appelée Damater, est donc littéralement la Terre-Mère, ce qui décrit exactement son rôle. Cela correspond également au mythe illyrien de la création, où la Terre, en tant que base de la vie, donne naissance à tout.

Cette étymologie est erronée ; le deuxième élément de Déméter (du grec ancien Δημήτηρ) est le grec ancien μήτηρ (mḗtēr) « mère », et non l’albanais mitër « utérus » (qui est de toute façon un emprunt au grec) ; cette dérivation est plus logique tant sur le plan phonétique (la variante dorique Δᾱμᾱ́τηρ mentionnée correspond au dorique μᾱ́τηρ (mā́tēr)) que sémantique. Le premier élément est d’origine contestée ; il pourrait tout aussi bien s’agir d’un emprunt lié à l’albanais dhe « terre », mais cela est loin d’être certain.

Il existe une inscription trouvée près de Plovdiv, en Bulgarie, dédiée à Déméter, qui, selon l’albanologue Eqrem Çabej, s’explique au mieux par le biais de la langue albanaise dérivée de l’illyrien. Il s’agit d’une formule du culte de Déméter, le culte de la Terre considérée comme la mère universelle, et qui signifie Terre, tiens-moi / accroche-toi à moi !

Même si l’inscription est réellement écrite dans un ancêtre de l’albanais et que l’interprétation de Çabej est juste, tout ce qu’elle prouve est que les ancêtres des Albanais avaient une divinité de la Terre. Ce n’est guère une preuve que l’albanais est indo-européen.

Je vous invite à essayer cette partie de la spiritualité enracinée dans l’ancienne Albanie. Prononcez ou chantez ces mots magiques, si possible à l’extérieur, en contact avec la Terre Mère. Utilisez-les comme une prière ou un mantra, comme ligne directrice de votre méditation, pour revenir sur terre de vos envolées spirituelles ou lorsque vous êtes stressé, pour mieux sentir que nous faisons tous partie de ce globe et pour ressentir la sécurité et la puissance qui émanent de la Terre. Attention : ces mots peuvent avoir des effets forts.

Il n’y a aucune preuve scientifique suggérant que ces mots ont une sorte d’effet inhérent calmant ou apaisant.

Les mots rituels du culte de Déméter sont : DA DALEME

Il n’y a aucune preuve que ces mots étaient les « mots rituels du culte de Déméter ».

« Pharaon » vient de la langue illyrienne et signifie : « notre souche, notre lignée ». = « Fara jone ».

Non, il vient de l’égyptien pr ꜥꜣ « grande maison, palais », utilisé plus tard de façon métonymique pour celui qui vivait à l’intérieur de ladite « grande maison », à travers l’hébreu et le grec ; il n’y a aucune raison pour que les Égyptiens utilisent un terme provenant d’une tribu aléatoire hors de leur sphère d’influence.

L’albanais est la plus ancienne langue d’Europe. C’est la mère du latin et du grec

Le latin et le grec conservent plusieurs archaïsmes que l’albanais n’a pas ; la similitude desdits archaïsmes (par exemple les terminaisons nominales/verbales) signifie qu’ils sont très probablement hérités.

L’albanais est une langue cosmique et totalement unique

Cette affirmation n’est même pas fausse ; elle est tellement vague et dénuée de sens qu’il est impossible de la réfuter ou de la falsifier.

La région qui est encore habitée par les Albanais aujourd’hui, a fait partie de toutes ces périodes :

– Vieille Europe : Paléolithique et Mésolithique (chasseurs-cueilleurs entièrement tribaux ; pré-Indo-Européens)

– Europe moyenne : Néolithique (Vinca, LBK, etc.) (adoption de l’agriculture et transition vers la civilisation ; propagation des Indo-Européens)

– Nouvelle Europe : âges du bronze et du fer (Corded Ware, Battle-Axe, Kurgan) (établissement complet de la civilisation précoce ; prédominance des Indo-Européens)

Cela est vrai, par définition, pour chaque région européenne, donc ne veut rien dire.

L’albanais est la seule langue indo-européenne qui a conservé la structure archaïque de la langue proto aryenne. Les adjectifs et les ordinaux albanais viennent après les noms accentués.

De nombreuses langues IE ont des adjectifs postpositifs ; alors que les ordinaux postpositifs sont plus rares ; ils ne sont en aucun cas nécessairement indicatifs d’archaïsme.

La loi formulée en 1892 par J. Wackernagel, selon laquelle les parties non accentuées de la phrase tendent à occuper une position après le premier mot accentué normalement situé en début de phrase qualifie l’albanais de plus ancienne langue indo-européenne vivante.

La loi de Wackernagel est un phénomène qui existe dans de nombreuses langues IE anciennes ; si elle est présente en albanais (je ne connais pas assez l’albanais pour savoir si elle y est présente), cela ne signifie pas que l’albanais est l’ancêtre des langues IE ; cela signifierait simplement que l’albanais est archaïque sur un point.

En albanais et en basque, les mots ont été créés dans les territoires de l’Europe primitive, bien avant que les langues indoeuropéennes standard n’existent. Ils n’ont donc pas été inclus dans le vocabulaire indoeuropéen ultérieur. Ces mots sont considérés comme extrêmement anciens.

Si l’albanais possède de nombreux mots qui n’ont pas de parallèles dans les autres langues IE, cela n’est en aucun cas propre à l’albanais. D’autres sous-groupes IE (par exemple, germanique, indo-aryen) affichent également de grandes quantités de vocabulaire substrat.

La langue albanaise préserve de nombreux mots cosmiques, les jours de la semaine sont cosmiques, les noms sont cosmiques et naturels et toujours liés aux planètes, à Mère Nature et même à la nature inorganique.

Même s’il est vrai que l’albanais possède une grande quantité de vocabulaire à base cosmique, cela n’indique pas nécessairement que l’albanais a une nature primordiale particulière ; rien ne prouve que le vocabulaire à base cosmique en soit l’indice.

Les Albanais sont des survivants. AT ? Autres exemples :

ai – basque

per – mycénien

ta – estonien

ya – hongrois

d – Wells

pi – hindi

ver – afrikaans

peri/pende – indonésien

tang -. Philippin

ph minh – Vietnamien

La présence de la séquence orthographique <at>/<ta> ou de son équivalent dans ces mots (dont beaucoup signifient « père ») n’a rien à voir avec l’albanais ; beaucoup de ces mots sont issus du PIE *ph₂tḗr ; le reste peut être considéré comme du cherrypicking.

«  »Les mots de la langue albanaise, sans changements substantiels et en partie à partir de la racine, nous les avons également trouvés dans d’autres langues, comme dans le grec ancien, le grec nouveau, dans le latin, dans les langues roumaines, dans l’ancien et le nouvel allemand, le suédois, le danois, l’anglais, le slave, le persan, l’arabe, le celte, le basque et l’ancienne langue indienne. »

C’est une citation d’une publication de 1835 ; elle ne reflète guère les recherches de pointe.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.