Az angol nyelv Skandináviában

Ha jártál már Skandináviában, nehéz nem észrevenni az angol nyelv népszerűségét. Megnézzük, milyen szerepet játszik ma az angol nyelv Norvégiában és Skandináviában.

A hollandokkal együtt a skandinávok rendelkeznek a legjobb nem anyanyelvi angol nyelvtudással a világon. Ez derül ki az EF English Proficiency Index kilencedik kiadásából. Svédország, Norvégia és Dánia a második, harmadik, illetve negyedik helyen áll. Az északi országok közül Finnország a hetedik helyen áll.

Bővebben:

Persze, aki már járt valamelyik skandináv országban, azt nem lepik meg az eredmények. Bár a régió meglátogatásával rengeteg probléma van – nem utolsósorban az epikus árcédulák -, a kommunikáció általában nem tartozik ezek közé.

A nyelvek boldog családja

A norvég, a svéd és a dán mind az ó-norvég nyelvben gyökerezik, és az egyik nyelv beszélője alapértelmezetten képes legalább a másik két nyelv megértésére. De a skandinávok nyelvi képessége nem áll meg itt. A nagy többség folyékonyan beszél angolul is.

A képzetlen szemnek úgy tűnhet, hogy az angol és a skandináv nyelvekben nincs sok közös, pedig az igazság egészen más. Mindegyik a germán nyelvcsalád tagja, amely maga is az indoeurópai nyelvcsalád egyik ága, és amelyet több mint 500 millió ember beszél őshonosan.

Míg jelentős eltérések vannak, valamennyi nyelvnek van néhány fontos nyelvi jellemzője, ami az ismertséget eredményezi. Például az igék ragozásának módja az angolban hasonló a svéd, a norvég és a dán nyelvekhez. Az igeidézés egészen másképp működik a latin gyökerű román nyelvekben, például az olaszban és a spanyolban.

A kölcsönszavak használata

Az angol és a skandináv nyelvek az évek során számos szót kölcsönöztek egymásnak. Olyan szavakat köszönhetünk a régi északi nyelvnek és a vikingeknek, mint a sí, a koponya, a kés és a sütemény. Nem feledkezve meg személyes kedvencemről, a berserkről sem.

Bővebben: A norvég nyelvek

Az angol szókincs az egyik legnagyobb a világon, a becslések szerint 750 000 szóval. Ez nagyságrendekkel nagyobb, mint a skandináv nyelveké.

Ha egy svédnek, dánnak vagy norvégnak olyasmit kell leírnia, amit egy helyi szó nem fed le, jó eséllyel egyszerűen egy angol szót használ. Néhány idióma és kifejezés még a mindennapi használatba is belopta magát Skandináviában, különösen a reklámokban. Nem ritka, hogy egy skandináv márka angol szlogent használ.

Korán kezdik

A skandináv iskolákban már fiatal korban tanítják az angolt. Amint a gyerekek elsajátították az anyanyelvük olvasását és írását, bevezetik az angol nyelvet. Az életkor országonként és régiónként változik, de általánosságban elmondható, hogy tízéves koráig minden diák legalább egy év hivatalos angol nyelvoktatáson vesz részt.

Kulturális elmélyülés az angol világban

De mire a skandináv gyerekek elérik ezt a kort, a legtöbbjük már elég jól ismeri az angolt. A fiatal skandinávok mindig is sok nemzetközi tartalomnak voltak kitéve, de most az olyanok, mint a YouTube és a Netflix minden eddiginél elérhetőbbé tették az angol nyelvű szórakozást.

Naná, hogy rengeteg nagy norvég YouTuber van. De ha belebotlasz egy norvég fiatalokból álló csoportba, akik YouTube-ot néznek, jó eséllyel a videó angol nyelvű lesz. Az angol szleng – beleértve a káromkodásokat is – szintén gyakran hallható.

Bővebben: Tanulj norvégul egy történet segítségével

Kapcsolj be egy norvég tévécsatornát, és nagy valószínűséggel egy angol nyelvű műsort fogsz hallani norvég felirattal. Sok más országgal ellentétben az angol műsorokat szinte soha nem szinkronizálják. Hogy egy skandináv brit vagy amerikai akcentussal beszél-e angolul, sok köze van ahhoz, hogy milyen tévét szeret!

A felfedezők és utazók régiója

A nagy felfedezők, Roald Amundsen és Thor Heyerdahl óta a skandinávok nagy utazók. Ma a magas fizetések és a nagyvonalú szabadságolási lehetőségek lehetővé teszik a legtöbb helybéli számára, hogy évente többször is szabadságra menjen. Norvégiában minden bizonnyal ez a helyzet.

A Norwegian Air, a Ryanair és a WizzAir növekedésének köszönhetően a hétvégi kiruccanások elérhetőbbek és olcsóbbak, mint valaha. Aki tíz évvel ezelőtt nem engedhette meg magának a nemzetközi utazást, ma már könnyedén eltölthet egy hétvégi kiruccanást Londonban, ahol próbára teheti az angol nyelvtudását.

Egy szakmai készség

Talán a belső felfedező az oka, de még közel egy évtizedes formális angol nyelvoktatás után is sok skandináv továbblép a külföldi tanulmányokkal. Bármilyen szakot is tanulnak, nagy valószínűséggel angol nyelvi környezetben való elmélyüléssel jár.

A globalizáció ütemesen folytatódik, az angol nyelvet kritikus készségnek tekintik az üzleti életben. A British Council jelentése szerint 2020-ra kétmilliárd ember tanulja majd a nyelvet. A vállalkozókat arra ösztönzik, hogy “gondolkodjanak először globálisan”, és az olyan cégek sikertörténetein felbuzdulva, mint a Spotify, sokan éppen ezt teszik.

Az üzleti életben az angol nyelvre helyezett hangsúly nem új jelenség. Az EF Education First angol nyelvi merítéssel foglalkozó, rendkívül sikeres cég mögött álló személy nem brit vagy amerikai, hanem egy svéd!

Bertil Hult még 1965-ben kezdett svéd diákokat küldeni Brightonba, és cége ma már a világ minden tájáról származó diákokkal és felnőttekkel dolgozik együtt, akik szeretnének elmélyülni az angol nyelvben.

Az angolt széles körben beszélik az irodákban szerte Skandináviában

Veszélyt jelent az angol nyelv?

Milyen hatással volt az angol nyelv a skandináv kultúra egészére? Ez egy politikailag érzékeny kérdés, amelyet manapság gyakran feltesznek Dániában, Norvégiában és Svédországban.

Mivel az angol sok vállalat munkanyelvévé vált, egyesek attól tartanak, hogy a dán, norvég és svéd kultúra veszélyben van. A svéd nyelvtanács (Språkrådet) azonban egy nemrégiben kiadott jelentésében azt állította, hogy az általános nyelvi rendszer továbbra is “rendkívül stabil.”

Olle Josephson a skandináv nyelvek professzor emeritusa és a Språkrådet korábbi vezetője. A The Localnak adott interjújában egyetért azzal, hogy az angol nyelv nem jelent akkora fenyegetést, mint azt egyesek gondolják:

“A 14. és 15. század körüli németalföldi hatáshoz képest az angol befolyás meglehetősen gyenge. Ez a német hatás valóban átalakította a svéd nyelv működését. A svéd nyelvet nem fenyegeti az a veszély, hogy egymás után, szóról szóra bekebelezhetné az angol nyelv.”

Mások a bevándorlásra mutatnak rá, mint az angol nyelv fokozott használatának okára. A skandináv országok valamelyikében az állampolgárság és (a legtöbb esetben) az állandó tartózkodás megszerzéséhez azonban a helyi nyelv dokumentált ismerete szükséges.”

Ez egy olyan cikk frissített változata, amelyet először a Forbes.com-on tettem közzé.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.