Behind The News

CHARLOTTE: Mit csinálsz?

AMELIA: Próbálom kitalálni, hova megy a víz.

CHARLOTTE: Ó, oké.

JACK: Mit csinálunk?

CHARLOTTE: Próbálja kitalálni, hova megy a vécé vize.

JACK: Á, rendben.

Ezzel nem jutottam messzire. Követnem kellett a csöveket.

CHARLOTTE: Igazából tényleg mennem kell.

JACK: Hmm? Ó, bocsánat.

Minden, ami a WC-nkbe és a lefolyónkba megy, a házaink és az utcáink alatti szennyvízcsöveken keresztül halad.

AMELIA: Szóval, követtem a csöveket, és itt kötöttem ki. Az összes szennyvizet itt nyomják ki egy víztisztító telepen. Vagy ahogy én szeretem hívni, a kakiüzembe.

Hogy megtudjam, mi történik itt, tudtam, kit kell megkérdeznem.

AMELIA: Szia, Amelia vagyok.

KAT REID, tisztítási teljesítményelemző SA WATER: Örvendek. Kat vagyok. Üdvözöljük a Boliverben.

Kat szennyvízkezelési teljesítményelemző, így mindenhez ért, ami az iszapot illeti. Igen, iszap. Ez az, ami megmarad, miután minden 3 mm-nél nagyobbat kiszűrtek és a hulladéklerakóba küldtek.

KAT: Szóval itt vagyunk az aktiváló iszapreaktorban vagy ASR-ben. És a szennyvíztisztításban itt történik minden varázslat. Szóval, ezekben a nagy tartályokban itt, gondolom, a barna buborékos massza, amit itt látnak, víz és számtalan különböző mikroorganizmus kombinációja, amelyek kezelik a vizet számunkra, és tisztábbá teszik azt. Szerintem a szennyvíztisztításban az a legjobb, hogy baktériumokat használunk, hogy elvégezzék helyettünk a munkát. Szóval, szeretek úgy gondolni a szennyvízre, mint ami tele van táplálékkal a baktériumok számára, amit imádnak.

AMELIA: Kérdeznem kell valamit, Kat. Mit gondolsz a szagról? Mert egy kicsit fura.

KAT: Határozottan, ha elég sokáig dolgozol a szennyvíztisztításban, a végén megszokod a szagot, és tudod, ha a teleped jól működik, mert jó szaga van.

AMELIA: Tetszik, hogy a “jó” szót használod ennek a szagnak a leírására. Akkor most merre tovább?

KAT: A tisztítók.

A tisztítók alapvetően a boldog, teli baktériumokat választják el a kezelt vízből.

AMELIA: Rendben Kat, tehát látom, hogy ez máris sokkal frissebb. Látom a kacsákat. Ez jó jel?

KAT: Abszolút.

A baktériumokat visszaküldik az aktivált iszapreaktorba, hogy még többet egyenek, a tisztított víz pedig egy lagúnába kerül.

AMELIA: Ez elképesztő. Nézd ezt a sok kakis vizet.

KAT: Tiszta kakis víz. A lagúnák nagyon sekélyek, csak kb. egy méter mélyek. Így a napot használjuk, hogy áthatoljon a vízen, és az UV-sugarak elpusztítják a csúnya baktériumokat.

Ez a víz egy része a tengerbe kerül, egy másik része pedig egy másik üzembe, ahol újra kezelik, így felhasználható például a mezőgazdaságban vagy a helyi parkok öntözésében.

KAT: Régen a szennyvízre úgy gondoltunk, hogy az csak hulladék. Ennyi volt, meg kellett szabadulni tőle. Ez egy kellemetlenség volt. De valójában a szennyvíz erőforrás.

Kat szerint az egyetlen rész, ami nem erőforrás, az az a dolog, amit nem szabad lehúzni. Ezek a nedves törlőkendők, pelenkák és még furcsábbak.

KAT: Van egy kameránk, néhány telefonunk.

AMELIA: Ki dob le egy kamerát vagy egy telefont a vécébe?

KAT: Nem vagyok benne biztos.

KAT: Azt hiszem, ez csak egy emlékeztető, hogy csak a három P-t kellene a vécébe dobnunk. Kakit, pisit és papírt.

Szóval, ne feledd, hogy legközelebb, amikor itt jársz, gondolj a dolgozókra is.

AMELIA: Azt próbálod kitalálni, hogy hova megy a WC-víz, ugye?

EMMA: Igen.

AMELIA: Sok szerencsét.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.