グローカライゼーション事例 – Think Globally and Act Locally

グローバリズムとローカリズムについては、これまでにもよく耳にしたことがあります。 グローバルに成功するためには、最大手の多国籍企業でさえもローカルに考えなければならない。 いくつか例を挙げてみましょう。

マクドナルド

英国のマクドナルドの戦略は、地元の消費者の声にもっと耳を傾け、それに基づいて行動することです。 同社は世界中でこれを実現しようと努力している。 イタリアのマックイタリー・バーガー、インドのマハラジャ・マック、カナダのマックロブスター、日本のエビフィレオなどがある。

日本では、テリヤキマックバーガーと海苔巻きポテト、エビフィレオ、コロッケバーガー、ベーコンポテトパイなど斬新なメニューがある。 マクドナルドは、モデルの蛯原友里(通称:エビちゃん)と契約し、「エビフィレオ」を販売することになりました。 7640>

スターバックス

スターバックスは、地元に根ざしたデザインの店舗を展開するフランチャイズを試みている。

KFC

地元住民の来店を増やすため、KFCは5年計画で英国のレストランを新しい現代的なデザインでアップグレードすることに着手した。

KFCはインドのベジタリアン向けにベジタリアン・ターリー(米と調理した野菜のミックス料理)やチャナスナッカー(ひよこ豆入りハンバーガー)を提供している。

Nokia

ノキアは、インドの農村部の消費者(特にトラック運転手をターゲット)向けに防塵キーパッド、滑り止めグリップ、内蔵フラッシュライトを導入し、地元の顧客のニーズに対応した。

Hindustan Lever Limited (HLL)

HLLは農村部の顧客の重要性を認識し、ほぼ1ルピーという価格のシャンプーサシェを発明し、すぐにヒット作となりました。 ヘンリー・フォード2世も、世界的な事業をさらに発展させるためには、購買活動は自社だけでなく、他国の供給元も考慮して行うべきであると考えていた。

バイアコムのMTVローカライズ戦略

MTVは韓国、中国、インド、日本など東アジアのローカルな趣味に合わせた番組編成を行っている。 例えば、MTVは2つのチャンネルで、中国では中国の音楽を、インドではヒンディー語のポップスを放送しています。 現地パートナーとのジョイントベンチャーを利用し、チャンネルはMTVインド、MTV韓国、MTV中国、MTV日本として適宜ブランド化され、現地語を使い、より多くの現地従業員を起用している。

Whirlpool Corporation

Whirlpool 例1. 家庭用電化製品メーカーのワールプールは、インドで洗濯機を販売する際、特別に設計された攪拌機を組み込んだ。 これにより、インドの女性は5フィートの長いサリーが絡まることなく、サリーを洗濯できるようになりました。 ワールプールは現地のパートナーと合弁会社を設立し、現地の好みや文化に合わせて再設計された洗濯機を製造しました。 また、アジアでは冷蔵庫をリビングルームに置くことがステータスとされるため、赤や青など明るい色の冷蔵庫を製造しています。

ワールプール 例2:ワールプールの世界戦略の一環として、同社は消費者の嗜好やニーズに基づいた製品を開発したいと考えていた。 ワールプールは広範な調査を行い、ヨーロッパの顧客が食品に焼き色をつけてパリッとさせることができる電子レンジを望んでいることを発見した。 そこでワールプールは、カリカリに焼いたベーコンやクリスピーなクラストのピザを調理できるVIP Crispwaveを設計し、発売しました。 この製品はヨーロッパで成功し、後にアメリカでも発売されました。

KFC – Yum! Restaurants

世界的なチェーンであるKFCは、インドの冷たい飲み物の分野で「Krushers」を発表しました。 7640>

Subway

The Subway chain does not have beef in its stores in India.

Taco Bell

The Taco Bell menu in India has crunchy potato tacos and extra-spicy burritos filled with Paneer (cottage cheese).

The Taco Bell menu in India is not have beef in its stores. 7640>

コカ・コーラ

1955年に「東洋の真珠」と呼ばれるコカ・コーラの広告やドキュメンタリー(ほぼ20分)は、フィリピンでのコカ・コーラの人気と、コーラがいかにフィリピン経済や文化に溶け込んでいるかが描かれています。

ハインツ

2010年、ハインツはインドでインド人の味覚に合ったパッケージ食品を発売する予定です。 1994年にインドに進出したハインツは、インドの消費者に調味料、ジュース、スナックなどを提供し、味のインド化を計画している。

香港におけるディズニーランドのグローカリゼーション

2005年、香港のディズニーランドは入場者や成長収益でそれほど成功しなかった。 そこでディズニーランドは、価格を下げ、中国の習慣や労働習慣に合わせ、装飾や設定も変えて、現地の中国人の好みに合うように努力した。

デルの日本・アジア太平洋地域での広告

デルは、アメリカのスティーブン・ジャクソン(デル男)のCMを日本や他の東アジア諸国では使わなかった。グローバルブランド管理チームが現地フォーカスグループを使って、テレビキャラクターの文化的受容性を調べた結果、デルはこのCMを使わなかった。 7640>

ユニリーバ – 現地への完全適応ではなく限界適応

ユニリーバは1990年代にグローカライゼーション(現地適応)を新しいレベルまで高めました。 不必要に製品を適合させるのではなく、製品を現地市場にわずかに適合させたのである。 例えば、ユニリーバは、地域限定のアイスクリームの必要性を認識し、ウォールズ・アイスクリームをアジアの味覚(他の地域とは異なる)に特別に適合させ、大成功を収めた。 2000年の市場シェアはネスレの15%に対して41%でした。

ユニリーバのもうひとつのアイスクリーム・ブランド、アジアン・ディライトはアジアで大成功を収めました。 ユニリーバのバンコク・イノベーション・センターが商品を再設計し、現地の味(ココナッツアイスクリームに、この地域の伝統的なお菓子に使われる果物や野菜を混ぜたもの)やパッケージ(タイではパッケージにタイ語と英語を表記)に適合させたのである。

イタリアの高級ファッション小売ブランド

PPR傘下のボッテガ・ヴェネタやイタリアのメンズファッション・ブランド、カナーリは、インド市場向けにクラッチバッグ(Knot India)や首の閉まったジャケット(bandhgala)を限定販売しました。

インド市場におけるNokiaのマルチSIM端末

Nokiaはその可能性に気づき、インドでマルチSIM端末(C1 & C2シリーズ)を発売しました。 ノキアのデュアルシム携帯は、競合のLGやサムスンが同様の携帯を発売した後、遅れて市場に投入された。 Nokiaは、マルチシム端末をいち早く市場に導入した競合他社に初期の市場シェアを奪われましたが、他の新興市場にも導入する計画でした。

インド市場におけるLenovoのLES Liteストア

Lenovoインドは、インドの主要Tier 3~5の都市/町に拡大するためにLES Liteストアをカスタマイズしています。 これらのLiteストアは、Lenovoの独占ストアの小型版(サイズは約150~250平方フィート)で、コスト<1760>の損益分岐点を下げています。

インド市場向けGilletteの低価格カミソリ

Gilletteはインド市場で約15ルピー(~0.33ドル)の低価格カミソリ「Gillette Guard」を発表しました。

ピアジオのスクーター「ベスパ」をインド市場に投入

2012年、ピアジオ&C.はイタリアの代表的な二輪車メーカーとしてインド市場に再進出しました。 そのスクーター「ベスパ」を、インドのライダーや道路事情に合わせてアレンジした。 例えば、タイヤ交換を容易にするために後輪の構造を再設計し、スクーターはヨーロッパよりも効率的です(リッターあたり62kmに対し、ヨーロッパでは35km)。地上高の増加、スリムなデザイン、後部座席で横向きに座るインドの女性に足元を広く見せるための低いフットボードなどです。 インドメニューには地元で人気のチャイティーラテがあり、コーヒーは地元で調達・焙煎されたものを使用しています。 その他、Konkani TwistやChatpata Paratha Wrapなどの焼き菓子もあり、現地のベジタリアンの好みに合わせたメニューを提供している(肉を使わないメニューも多い)。 ベジタリアンとノンベジタリアンのために別々のオーブンとカウンターが用意されているほどです

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。