Quotation Marks

What are Quotation Marks?

Quotation Mark (“”) is part of punctuation that we use to identify quotations, direct speech, and to highlight special words and phrases. また、特定のもののタイトルや、フィクション作品の台詞を指摘するためにも使用されます。 また、”quotations “や “speech marks “と呼ばれることもあります。 いずれにせよ、引用符は非常に重要な句読点の一種です!

この記事では、アメリカ英語での引用符の使い方を説明しますが、イギリス英語や他の言語では、引用符は異なる規則に従うことに留意してください。

引用符の例

引用符は非常に便利なものです。 ここでは、毎日目にするいくつかの方法を紹介します。

  • “I love cookies,” said Sam. 発話を特定する
  • “selfies “は最も人気のある種類の写真だと思います。 単語を強調する
  • 音楽雑誌に “エアギターはロックの次の大物だ “と書いてあった。 引用を共有する
  • “クッキーの技術 “は私の好きなエッセイです。 タイトルを示す

引用符の使い方

引用符は、引用の共有、強調、対話の表現、タイトルの識別など、文章や文学におけるあらゆることに使用します

a. 引用

私たちが引用を使う最も重要な方法の1つは、誰かや何かの言葉を「引用」することです。 何かを引用するということは、言われたことをそのまま繰り返すということです。 例えば、直接話法、つまり誰かが言ったことをそのまま表すのに使います:

  • The policeman said “STOP RIGHT THERE!”.
  • Martin Luther King Jr.は「私には夢がある」と演説を始めた。

この同じ考えで、文学、テレビ、ラジオなどからの引用も示すことができます。「

  • シェイクスピアの劇で最も有名なセリフは「To be, or not to be: that is the question」
  • b. 単語やフレーズを強調する

    引用文は、ある単語やフレーズを文章の残りの部分から分離し、何かが重要な意味を持っていることを示すのに役立ちます。たとえば、次のようになります。

    • The fire department issued a “red alert” in the area for the fast-moving forest fire.
    • The hotel room had a “Do Not Disturb” sign on the door.

    ここで、「赤い警報」は特定の、重要な用語を強調しているので、引用符で囲まれています。 同様に、「Do Not Disturb」は、そのサインが重要なメッセージを持っていたことを示しています。

    次に、引用符は、マーク内の単語がスラングのように、通常の定義以外に特別な意味を持っていることを示すことができます。 このマークは、その単語が文の一部として使われているのではなく、話題になっていることを読者に伝えます。

    • 人々はInstagramに写真を投稿するとき、できるだけ多くの「いいね」を得ようとします。
      自分が「プランキング」している写真を撮ることは、かつて人気のあったソーシャルメディアのトレンドでした。

    この引用符は、「いいね!」が実はInstagramでできることの特別な用語であることを教えてくれています。 引用符がなければ、「likes」はここでは意味をなさないでしょう。 同様に、「planking」と「selfies」は、トレンドを示すために使われる言葉です。

    さらに、引用符は、次のように、通常のアイデアを新しいものに適用するために使われます:

    • Burger King では、メニューにチキン「フライドポテト」があります。
    • Vegetarians は、豆腐から作られた「チキンナゲット」をよく食べます。 フライドポテトは鶏肉から作られていませんが、「フライドポテト」を引用符で囲むことで、鶏肉がフライドポテトに似ていることを示し、本物のフライドポテトがあることを示すのではありません。 同様に、「チキンナゲット」は、その食べ物がチキンナゲットに似ているが、大豆から作られていることを示す。 ダイアログ

      引用符は、人物やキャラクターのダイアログ(話し声)を示すこともできます。 これは直接引用を示すのとは違い、ダイアログは読者が目撃できる会話を示すからです。 ですから、フィクションでは引用符が非常に重要になります。

      • “サリー、どこに行くの?”とサムは尋ねた。
        “クッキーのために市場に小麦粉を買いに行くの。” 彼女は答えた。
        “じゃあ、クッキーと食べるためにミルクも買っておいてね!”と。

      引用符がなければ、キャラクターがいつ話しているのか、これまで知ることは非常に難しいでしょう!

      d. タイトルに

      最後に、引用符のもう一つの重要な使い方は、物事のタイトルを示すことです。 以下は、引用符で囲むべきもののリストである。

      • エッセイ、詩、短編小説などの短い作品
      • 短い劇
      • 一冊の本より短いその他の文学作品
      • 長い作品や本の一部(章のタイトルなど)
      • 新聞、書籍
      • 雑誌のタイトル
      • Episodes of TV

      さらに、本のタイトル、映画のタイトル、あるいは小さなセクションを含む長い作品には引用符を使ってはいけません。

      他の句読点と引用符の使い方

      句読点に関して言えば、引用符には従うべき小さなルールがたくさんあり、混乱することがあります。

      Periods and commas go inside quotation marks, even if they don’t part of the direct quote or title:

      • The article said “purple hair is stupid”, and I thought that is very rude.
      • My favorite song is “Popcorn Pop”, which is from the album Carnival Time.
      • The title is “How to make Cotton Candy.” (エッセーのタイトルは「わたがしのつくりかた」).「

      コロン、セミコロン、長いダッシュは引用符の外側を使います。

      • 曲「Popcorn Pop」ではドラムとギターという二つの楽器を聴くことができます。
      • 私の友人はいつも「自分撮り」は危険ではないと言いました-彼女が階段から落ちるまでは!
      • 私は「ホーキーポーキー」が大好きでした。
        • Sam はまだ終わっていないうちに “Can I have a cookie?” と尋ねました。

        ただし、直接の引用、タイトル、フレーズの一部でない場合は、感嘆符や疑問符は引用符の外に出ます:

        • あなたのお気に入りの曲は「ポップコーンポップ」ですか?
        • I absolutely love the “Hokey Pokey”!
        • Did you just take a “selfie”?

        前述のように、引用符のルールは場所によって異なります。 例えば、イギリス英語では、ピリオドやカンマは引用符の外に置くので、イギリス文学の作品やイギリスの新聞でそれを見ても驚かないようにしましょう。 例えば、引用符は常にセットになっています。1セットだけ使って、もう1セットは忘れてしまうというミスを犯さないようにしましょう!

        実際、最大の問題は、最後のセクションで説明したように、他の句読点と一緒に使用したときに発生します。 しかし、それらを必要としない単語やフレーズを単独で使用した場合、かなり愚かで紛らわしい文章になってしまいます!

        引用符を使用して、単語にストレスや重要性を加えることは、あまりに一般的な間違いです。 人々はしばしば、次のように、単語にストレスを加えたり、目立たせるために使うべきだと考えます:

        • Employees “must” wash their hands before returning to work.

        ご覧のように、引用符を使うことは、「must」を目立たせる良い方法ではありません!引用符の使用は、単語を目立たせるために必要なものではありません。 この方法では、本来の意味とは別の意味を持つように思わせてしまうのです。 そのため、人々は実際には手を洗う必要がないと思うかもしれません!

        単語にストレスを加える必要がある場合、最良の選択は通常、太字または大文字を使用するか、次のように強調したい単語に下線を引くことです:

        • Employees MUST wash their hands before returning to work.

        これでこのメモの意味は非常に明確になりましたね!

        • 従業員は仕事に戻る前に手を洗わなければなりません。 次は別の例です:
          • “Do Not” enter! ここは意味がわかりにくいですね。
            DO NOT enter! 明確な意味

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。