Swamp Speak: Cajun Terms & Phrases

January 15 2015|ブログ

あなたは、私たちがダウンここルイジアナで少し異なる話をすることに気づいたかもしれません。 私たちはほとんどの場合、英語を話しますが、それは必ずしもあなたが私たちを理解することを意味するものではありません。 私たちの沼のツアーのキャプテンのユニークなケイジャンの遺産の一部は、ケイジャン方言です。 ここでは、ルイジアナ州を訪れたり、ジャン・ラフィット沼地ツアーに参加したりする際に耳にする可能性のある用語やフレーズをご紹介します。

ケイジャン用語

アンドゥイユ – ガンボ、ジャンバラヤ、その他の郷土料理に使われるケイジャン地方のスパイシーなソーセージ

バイユー – ジャンラフィット沼ツアーが通過するバイユーオーカルプのように、ゆっくりと流れる水域

Beaucoup – 「たくさん」のフランス語

Bonjour mes amis – 私の友人の良い日!

Michael Hocha – 私の友人の良い日!

Andouille – 私の友人のスパイシーなソーセージ Banco – 私の友人のパイナップルのようなパイナップル Bancoのようなパイナップルのようなパイナップルのようなパイナップル Bancoのフランス語

Boudin – ケイジャンポークソーセージを米とスパイスで挽いたもの

Cher – 友人や愛する人への愛称

Coonass – ケイジャン人への侮辱または褒め言葉。

Down the bayou – 南

Fais do do – ケイジャンカントリーでのパーティーまたはフーテナニー

Fifolet – ケイジャンの民間伝承では、それを追おうとする者を誤導または混乱させると言われている沼地の明るい光

Gris gris – ブードゥー教の実践で使用するオブジェクト。

Lagniappe – フランス語で「ちょっとしたおまけ」の意

Mamere – 祖母

Rougarou – ケイジャンに伝わる、人間から狼や犬に姿を変える生き物

Roux – ガンボやその他のシチューのベースになる、花とオイルを加熱して激しく撹拌して作る

Trinity – ケイジャン料理やクレオールの料理にある、「トリニティ」。 タマネギ、セロリ、パプリカの組み合わせ

Up the bayou – North

Zydeco – 活発なケイジャン音楽とダンスで、通常はフィドル、アコーディオン、ケイジャンフランス語の歌唱が含まれます

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。