Diary of a Slave Girl: Harriet Jacobs’ Blunt Biography a Rare Fugitive Slave Narrative

Tej zimy tysiące amerykańskich kinomanów poznało Solomona Northupa, wolnego czarnego człowieka porwanego i sprzedanego w niewolę w Luizjanie. Jego życiorys jest tematem nowego, brutalnie bolesnego filmu Steve’a McQueena, 12 Years a Slave. Film jest trudny do oglądania i choć bezkrytycznie wykorzystuje elementy standardowej narracji abolicjonistycznej, w żaden sposób nie wyolbrzymia okropności amerykańskiego niewolnictwa. Pozwólcie więc, że przedstawię wam kogoś innego, kogo powinniście znać: Harriet Jacobs.

W 1861 roku ta kobieta, która uciekła przed niewolnictwem w Karolinie Północnej i pracowała jako niania dla rodziny w Nowym Jorku, w końcu zrezygnowała ze znalezienia wydawcy i zapłaciła za druk własnej, żmudnie pisanej autobiografii, Incidents in the Life of a Slave Girl Written by Herself. Ostatni człon tego tytułu jest szczególnie ważny. Narracje antyniewolnicze były wystarczająco rzadkie w latach poprzedzających emancypację i ta Northup dołączyła do małej grupy, włączając w to bestseller napisany przez Fredericka Douglassa. Ale narracje opowiadające o życiu kobiet w niewoli praktycznie nie istniały – z wyjątkiem narracji Jacobsa. Wiedziała, że jej autentyczność zostanie zakwestionowana.

Jacobs jasno określiła, dlaczego opinia publiczna powinna poznać jej historię: „Niewolnictwo jest straszne dla mężczyzn”, napisała, „ale jest o wiele straszniejsze dla kobiet”. Poza ciężarem wspólnym dla wszystkich, mają one także własne krzywdy, cierpienia i umartwienia.” Abolicjonistka Lydia Maria Child, która napisała krótkie wprowadzenie do narracji Jacobsa, dodała, że ta część niewolnictwa była zwykle ukrywana, ale „opinia publiczna powinna zostać zapoznana z jej potwornymi cechami.”

Przyznając, jak bolesne było opisywanie jej własnego upodlenia, Jacobs obiecała zaoferować „prawdziwą i sprawiedliwą relację z mojego życia w niewoli.” I tak też zrobiła, opisując swoje próby ucieczki przed nieustającą kampanią napaści seksualnych z rąk swojego pana poprzez dobrowolne wejście w związek seksualny z innym białym mężczyzną, aby zapewnić jego ochronę dla niej i dwójki dzieci, które następnie z nim miała.

Nie trzeba dodawać, że nie była to łatwa historia do opowiedzenia, zwłaszcza abolicjonistycznej publiczności złożonej w nieproporcjonalnie dużej mierze z kobiet – szanowanych białych kobiet, dla których, jak wiedziała Jacobs, cnota moralna była esencją chrześcijańskiej kobiecości.

Ale Jacobs miała dwoje dzieci pozamałżeńskich, co, gdyby się do tego przyznać, potwierdzałoby stereotypy niewolników jako ludzi niemoralnych, a kobiet niewolników jako rozwiązłych seksualnie.

Co gorsza, dobrowolnie odseparowała się od dzieci jako część swojego planu ucieczki z niewoli. Jak to wytłumaczyć? „Nie będę próbowała zasłaniać się zarzutem przymusu ze strony pana; bo tak nie było”. Trudności w opowiadaniu tej części jej historii były tak przytłaczające, że została zredukowana do błagania o zrozumienie: „Zlituj się nade mną i wybacz mi, o cnotliwy czytelniku! Nigdy nie wiedziałeś, co to jest być niewolnikiem….I wiem, że zrobiłem źle. „

Ale patrząc wstecz, mówi, doszła do wniosku, że „kobieta-niewolnica nie powinna być oceniana według tych samych standardów co inni.”

Przez lata ludzie jej nie wierzyli i kwestionowali autentyczność jej opowieści. Ona się tego spodziewała. Ale w 1981 roku historyk Jean Fagan Yellin potwierdziła kluczowe fragmenty w archiwach Karoliny Północnej i historia Jacobs mogła wreszcie ujrzeć światło dzienne.

I cóż to za historia życia. W Incidents in the Life of a Slave Girl, Jacobs opisuje swoje doświadczenia z dzieciństwa, jak została nauczona czytać i pisać przez swoją pierwszą panią, jak była wychowywana w wierze chrześcijańskiej przez swoją babkę – wolną czarną kobietę – i jak to niewolnicze życie rozpadło się, gdy miała 15 lat i „mój pan zaczął szeptać mi do ucha brzydkie słowa”. W tym momencie rozpoczęła się walka woli, ponieważ dr Flint, mężczyzna starszy od niej o 40 lat, wykorzystał seksualnie nastolatkę, zmuszając ją do przedwczesnej dorosłości i dokonania trudnych wyborów. Z trudnych do wyjaśnienia powodów Flint chciał, aby poddała się dobrowolnie. Nie zgwałcił jej, ale groził jej ciężką pracą na plantacji, sprzedażą, itd. Ale Jacobs odmówiła poddania się, napędzając walkę woli ze swoim właścicielem i, co było do przewidzenia, z jego żoną, która uczyniła z nastolatki ofiarę swojej zemsty. Jacobs opisuje to doświadczenie i sposób, w jaki uniknęła go, wchodząc w związek z białym mężczyzną, z którym miała dzieci: „Oddanie siebie wydaje się mniej poniżające niż poddanie się przymusowi. Jest w tym coś zbliżonego do wolności.”

Jacobs’ to gotycka opowieść i łatwo zrozumieć, dlaczego w nią nie wierzono. Aby uciec, ukrywała się przez siedem lat w małej szczelinie nad magazynem w domu swojej babci. Brzmi niewiarygodnie, ale Yellin odkryła plan domu i zweryfikowała relację. Ostatecznie uciekła na północ sama, ale w końcu ponownie połączyła się z córką i synem.

Jacobs ma na celu rasizm, jak również niewolnictwo. W przeciwieństwie do 12 Years a Slave, ona nie rzuca wolny Północ jako przystań dla Afroamerykanów. Tak jak w przypadku wielu niewolników, jej pan ścigał ją w Nowym Jorku, do czego uprawniało go amerykańskie prawo. Nie ma wolnej Północy, mówi Jacobs, oferując potężne oskarżenie Stanów Zjednoczonych, które zaakceptowały ustawę o zbiegłych niewolnikach.

Powinieneś przeczytać autobiografię Harriet Jacobs. Jest to rzadka i potężna narracja, która unieważnia twierdzenia zwolenników niewolnictwa – o niewolnictwie jako instytucji chrześcijańskiej, o Afroamerykanach jako ludziach, którzy lekko traktują swoje więzi rodzinne, o niewolnikach zasługujących na zniewolenie na mocy ich niższości i akceptujących je na mocy łagodnej ojcowskiej opieki ich właścicieli. W jej opowieści niewolnictwo było brutalną, okrutną, niemoralną, niechrześcijańską instytucją, straszną dla wszystkich czterech milionów ludzi zmuszonych do życia pod nią – ale podwójnie straszną dla kobiet.

Stephanie McCurry jest profesorem historii na University of Pennsylvania i autorką wielokrotnie nagradzanej Confederate Reckoning: Power and Politics in the Civil War South.

Originally published in the March 2014 issue of America’s Civil War. Aby zasubskrybować, kliknij tutaj.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.