STLT#152, Follow the Drinking Gourd

Hurrah dla Komisji Hymnal, który zauważył na dole strony, że był to kod piosenki używane przez Underground Railroad, podobnie jak Wade in the Water i Swing Low, Sweet Chariot, aby przekazać mapę do wolności.

Nie będę przechodzić przez całą piosenkę – jest mnóstwo stron, które robią to dla ciebie. Oczywiście, tykwa do picia to Wielki Dipper, „kiedy wraca słońce i dzwoni pierwsza przepiórka” to wiosna; dwie drugie zwrotki są niezwykle dosadne.

Pytanie, oczywiście, brzmi, czy są zbyt dosadne, i czy ta wersja została napisana po wojnie secesyjnej? Istnieją pewne dowody sugerujące, że tak może być, choć możliwe jest również, że to wcale nie jest sprzeczne, aby mieć niektóre teksty skodyfikowane w różnych formach długo po tym, jak oryginał został zaśpiewany, dzięki tradycji ustnej.

(Chorus)
Podążaj za tykwą do picia,
podążaj za tykwą do picia,
bo stary człowiek czeka, by cię nieść do wolności,
podążaj za tykwą do picia.

Gdy wróci słońce i pierwsza przepiórka zawoła,
podążaj za tykwą do picia.
Starzec czeka, by cię nieść do wolności,
podążaj za tykwą do picia.

(Chór)

Teraz brzeg rzeki tworzy dobrą drogę,
umarłe drzewa wskażą ci drogę.
Lewa noga, kołek noga, podróżuj dalej,
podążaj za tykwą do picia.

(Chór)

Teraz rzeka kończy się między dwoma wzgórzami
podążaj za tykwą do picia.
Po drugiej stronie jest inna rzeka,
podążaj za poidełkiem.

(Chorus)

Czy wierzymy, że dokładnie te wersy są tym, co śpiewano w 1860 roku, czy nie, ta piosenka jest mocnym przypomnieniem odwagi Harriet Tubman i tych – białych i czarnych – którzy pracowali na kolei. To mocne przypomnienie o sile i mocy muzyki. I jest to hołd dla trwałego serca i duszy uciśnionych.

Powtarzam, musimy śpiewać ją z uwagą. Oczywiście. Ale myślę, że zostawiono nam wystarczająco dużo okruchów chleba, byśmy raczej nie weszli w to bez pewnej ostrożności.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.