Frases Italianas Para Alimentos – Frases Simples, Úteis Para Uso Diário
Cada um de nós gosta de coisas diferentes, mas todos nós podemos concordar numa coisa: Todos nós gostamos de comida bem preparada! Como Virginia Woolf disse em um de seus livros: “Não podemos pensar bem, amar bem, dormir bem, se não comemos bem.”
Muitos de nós tomam as refeições como garantidas, apressamo-nos a tomar o pequeno-almoço para chegar ao trabalho a horas, apressamo-nos a almoçar para poder cumprir os deveres de hoje, às vezes até mal podemos esperar para terminar o jantar para podermos deitar-nos na cama depois de um longo e cansativo dia. Mas não são italianos!
Os italianos não comem só porque sentem necessidade, comem porque a comida é algo a que você deve se dedicar, algo que você deve apreciar.
Você sabia que as refeições típicas tradicionais na Itália contêm quatro ou cinco pratos? Durante a hora do almoço e do jantar, mas também especialmente nos fins de semana, as refeições na Itália podem durar horas, muito mais tempo do que em outras culturas.
Vocês podem adivinhar por quê? É simples. As refeições são muitas vezes vistas não como alimento, mas como um tempo para passar com a família e amigos, para desfrutar da companhia uns dos outros e esquecer por algum tempo os fardos e deveres diários.
Para espalhar o amor pela comida e cultura italiana, aqui você aprenderá as melhores frases italianas para a comida. Mas antes de chegarmos às expressões básicas relacionadas à comida italiana, vamos dar uma rápida olhada em todas as refeições que os italianos têm.
>
Refeições Italianas de Curso Completo
Aperitivo | Apéritif, apreciado principalmente como aperitivo antes de uma grande refeição.Normalmente, os italianos consomem Campari, Martini, Prosecco, Aperol Spritz, Negroni… |
Antipasto | Literalmente significa “antes da refeição”. Pode ser quente ou frio e geralmente consiste em formaggio (queijo), prosciutto (presunto), verdure (vegetais) ou pesce (peixe). |
Primo | “Primeiro prato”, geralmente consiste num prato quente como massa, risoto, gnocchi com molhos feitos de carne, vegetais ou frutos do mar. |
Secondo | “Segundo prato” é o prato principal, geralmente pesce (peixe) ou carne com patê (carne com batatas). A carne é mais comumente encontrada no Norte, enquanto o peixe é mais popular no Sul. |
Contorno | “Prato lateral”. Pode ser uma salada ou legumes cozidos. |
Formaggio e frutta | “Queijo e frutas” |
Dolce | “Doce”, “sobremesa”, como bolos, biscoitos, sorvetes. |
Caffè | Café |
Digestivo | “Digestivos”, licores (grappa, limoncello, Sambuca) |
Estas refeições completas são usadas principalmente para eventos especiais, como casamentos, feriados e grandes reuniões familiares. As refeições diárias incluem principalmente o primeiro e/ou segundo prato, um acompanhamento e um café.
Agora que você conhece o pedido de comida nas refeições italianas, você está pronto para aprender algumas das frases básicas em italiano para a comida que definitivamente virá a calhar onde quer que você vá.
Frases Italianas de Alimentação
Num restaurante, numa pizzaria, numa casa de amigos, não importa!
Não há melhor maneira de sentir a cultura italiana do que começar a comer como italiano e começar a falar como italiano.
Aqui estão algumas frases úteis que você definitivamente usará enquanto estiver comendo:
Apetito de Buon! | Desfrute da sua refeição! |
Potrei ver o menu? | Pode ver o menu? |
Mangiamo! | Vamos comer! |
Posso assaggiare? | Posso assaggiare? |
È delizioso! | É delicioso! |
Passa il sale, por favor. | Passa o sal, por favor. |
È ora di colazione/pranzo/cena! | É hora do pequeno-almoço/hora do almoço/jantar! |
Saluto! / Cin cin cin! | Cheers! |
Cosa mi consiglia? | O que você recomendaria? |
Il conto, por favor. | O cheque, por favor. |
Frases Italianas Para Usar Num Restaurante
É muito provável que você vá acabar num restaurante italiano!
Obviamente, primeiro você gostaria de dizer uma palavra ou duas com il cameriere (o garçom) ou la cameriera (a garçonete). Ser capaz de comunicar com quem o serve é o primeiro passo para abrir em italiano.
Existem várias formas de ser educado em italiano ao decidir comer num restaurante:
Buongiorno, avete un tavolo per due? | Bom tarde, tem uma mesa para dois? |
Il menù, per favore. | O menu, por favor. |
Scusi, vogliamo ordinare. | Desculpe-me, gostaríamos de encomendar. |
Cosa mi raccomanda? | O que você recomenda? |
Io prendo… | Eu terei…(quando você estiver pronto para pedir) |
Possiamo avere il conto?Il conto, per favore.Possiamo pagare? | Podemos ter a conta? A conta, por favor. Podemos pagar? |
Potrei avere un tovagliolo, por favor? | Posso ter um guardanapo, por favor? |
Grazie, è stato delizioso. | Obrigado, estava delicioso. |
Arrivederci. | Bom adeus. |
Por favor. | Por favor. |
Frases Italianas Para Usar Numa Pizzaria
Não é o melhor lugar para provar pizza numa pizzaria Italiana?
Os italianos são especialistas em fazer pizza, afinal são eles os inventores da pizza. A maioria dos lugares vende pizzas a lenha, mas há também muitos lugares que vendem por fatia.
Pode pedir pizza al taglio, uma fatia de pizza como um lanche, ou pizza tonda, pizza redonda inteira.
Aqui está um exemplo de como pedir a sua pizza favorita na Itália:
Venditore: Buongiorno. | Vendedor: Olá. |
Antonio: Buongiorno, vorrei un pezzo di Margherita, per favore. | Antonio: Olá, eu gostaria de uma fatia de Margherita, por favor. |
Venditore: Va bene. Te la riscaldo? | Vendedor: Ok, queres aquecê-lo? |
Antonio: Sì, la mangio adesso. | Sim, vou comer agora mesmo. |
Venditore: 2 euros, por favor. | Será 2 euros, por favor. |
Antonio: Prego. | Aí está. |
Venditore: Ecco la tua pizza, buon appetito! | Aqui está a tua pizza, desfruta. |
Antonio: Grazie mille, buona giornata! | Pago, tenha um bom dia! |
Venditore: (Buona giornata) anche a te! | Bom dia para você também! |
Embora você possa pedir uma fatia de pizza na rua, ir a uma pizzaria significa que você pode escolher comida de um menu. Aqui está um vocabulário útil para usar na pizzaria:
Siamo in due. Vorremmo un tavolo. | Queríamos uma mesa para dois. | |
Possiamo ordinare? | Possiamo ordinare? | |
Vorrei una margherita. | Quereria pizza margherita. | |
Io prendo una quattro formaggi. | Eu quero uma pizza Quattro Formaggi. | |
Posso ordinare da mangiare? | Posso ordinare da mangiare. | Posso pedir algo para comer? |
Com’è il calzone? | Como é o calzone? | |
Ci può portare il conto? | Posso ter a conta? | |
Sono indeciso tra la pizza margherita e la pizza vegetariana. | Não consigo decidir entre a pizza Margherita e a pizza vegetariana. |
Frases Italianas para usar no Café
Todos sabemos que há uma complexa cultura de café na Itália. Beber café não é apenas uma rotina, é algo que faz o dia dos italianos.
Há duas palavras em italiano para ir ao “café”. Os italianos usam “il bar” e “il caffè” para se referirem ao local onde podem obter tanto café como bebidas alcoólicas.
>
Após você entrar no bar, o barista (barman) lhe perguntará:
Buongiorno, dimmi! | Bom tarde, o que você gostaria? |
Cosa volete ordinare da bere? | Que gostaria de pedir como bebida? |
Un caffè? | Café? |
Volete anche un cornetto? | Gostaria também de um croissant? |
Existem algumas frases sobre como pedir café e lanches em italiano como um local:
Andiamo al bar/al caffè! | Vamos ao bar! |
Prendiamo un caffè? | Queres tomar uma chávena de café? |
Vuoi andare al bar? | Queres ir ao bar? |
Vuoi un caffè? | Queres café? |
Vorrei un café expresso, por favor. | Quero um café expresso, por favor.(Este é o café “padrão” na Itália. Se quer um café expresso, pode simplesmente dizer, “Un caffè, per favore. |
Vorrei un doppio espresso. | Quero duas doses de café expresso. |
Per me un cappuccino. | Para mim cappuccino. |
Prendo un caffè lungo. | Eu quero um caffè lungo.(Maneira italiana de pedir um expresso doppio) |
Prendo un caffè corto. | Eu tomarei caffè corto.(Apenas algumas gotas de cafeína pura e concentrada) |
Vorrei un caffè corretto. | Eu gostaria de caffè corretto.(literalmente “café correcto”, com um shot de licor, normalmente grappa). |
Potrei avere lo zucchero? | Poderia eu ter açúcar? |
Potrei avere un cucchiaino? | Poderia eu ter uma colher pequena? |
Un bicchiere d’acqua liscia/frizzante, por favor. | Um copo de água sem/ com carbonatação, por favor. |
Mi piacerebbe un panino. | Quero um sanduíche.(geralmente com queijo e prosciutto). |
Prendo un cornetto alla crema. | Eu quero um brioche com creme. |
Vorrei un tramezzino. | Eu gostaria de tramezzino.(um sanduíche fino sobre pão branco suave) |
Os italianos bebem café no banco (balcão). Isso é porque eles vêm ao bar para uma bebida rápida. Se você beber café na mesa, você terá automaticamente caffè coperto (café coberto), o que significa que eles vão cobrar pelo serviço!
NOTE: Se você quer ser um local na Itália, você bebe cappuccino apenas até as 11 horas da manhã. O café expresso é melhor para beber depois do almoço.
Frases Italianas para usar numa pastelaria
Se você é como eu, o seu lugar favorito é a pastelaria, em italiano la pasticceria. É onde a magia acontece, onde você pode desfrutar dos melhores bolos e sobremesas do mundo!
A sobremesa italiana mais popular é o tiramisù (sobremesa com sabor a café). Depois há o pasticciotto (bolo típico italiano com recheio de creme de leite) e a panna cotta. E se você não sabia onde obter o melhor sorvete do mundo, basta provar o gelato italiano!
Antes de entrar na pasticceria italiana você saberá o que você quer provar. Você também saberá como pedir. Basta usar algumas das seguintes frases italianas para comida:
Che dolci avete? | Que sobremesas tem? |
Vorrei un tiramisù е un bicchiere d’acqua. | Quero tiramisú e um copo de água. |
Vorrei un panna cotta, por favor. | Quero panna cotta, por favor. |
Quale dolce mi consiglia? | Que sobremesa me sugeres? |
Vorrei assaggiare la torta al limone. Ma anche la torta alle mele. | Quero provar o bolo de limão. Mas também o bolo de maçã. |
Che gusti di gelato avete? | Que sabores de gelado tem? |
Ci sono tanti gusti di gelato. Al cioccolato, al pistacchio, al limone, al caffè. | Existem tantos sabores de gelado. Chocolate, pistache, limão, café. |
Preferisco un gelato alla nocciola. | Prefiro o sabor avelã. |
Frases Italianas para usar numa mercearia
Se parar numa mercearia, pode aprender muito vocabulário italiano só de olhar para os produtos. Em cada negozio (loja), mercato (mercado), supermercato (supermercado), existem commesse (vendedores) que o ajudarão na escolha.
Aqui está a sua oportunidade de usar as frases básicas em italiano para pedir o que você precisa.
FRASI CHE PROBABILMENTE SENTIRAI | PHRASES YOU WILL PROBABLY HEAR |
Buongiorno, cosa sta cercando? | Bom tarde, o que procura? |
La posso aiutare, signore/a? | Posso ajudá-lo senhor/mãe? |
Vuole pagare in contanti o con la carta di credito? | Gostaria de pagar em dinheiro ou cartão de crédito? |
Vuole qualcos’altro? | Outra coisa? |
Questo costa 200 euros. | Custa 200 euros. |
FRASI UTILI | FRASES ÚTEIS |
Salve, quanto costano le mele? | Olá, quanto custam as maçãs? |
Prendo due chili di patate. | Pego dois quilos de batatas. |
Vorrei pagare con la carta di credito. | Quero pagar com cartão de crédito. |
Potrei avere una busta, por favor? | Poderia eu ter um saco de plástico, por favor? |
Quanto tenho de pagar? | |
Muito obrigado, tenha um bom dia! | Obrigado, tenha um bom dia! |
Onde está o esparguete? | Onde posso encontrar o esparguete? |
Frases Italianas para usar num talho
Ir a uma macelaria, ou talho é uma parte regular da vida quotidiana em Itália. A carne é menos cara, de melhor qualidade e definitivamente mais fresca do que na mercearia. Você pode comprar produtos fatiados ou dimensionados de acordo com suas preferências.
Se você já quis entrar em uma maceleria na Itália, aqui estão algumas frases para pedir o que você precisa:
Vorrei……….le ali. le cosce. il petto di pollo. il fegato. il vitello. il tacchino. la bistecca. l’agnello. |
Eu gostaria………wings. coxas. mamas de frango. fígado. veal. turquia. bife de carne. mamarelo. |
Buongiorno, vorrei due etti di petti di pollo. | Bom manhã, eu gostaria de 200 gramas de peito de frango. |
Come si può cucinare? | Como pode ser cozinhado? |
Basta, grazie. | Suficiente, obrigado. |
Frases Italianas para usar num mercado de peixe
Os mercados de peixe são muito comuns em Itália. La pescheria é o melhor lugar para comprar peixe fresco e frutos do mar que você está procurando. O vendedor irá limpar o peixe para você e provavelmente deixará a cabeça em.
Aqui estão algumas frases italianas que seriam úteis para você em um mercado de peixe:
Buongiorno, è fresco il pesce? | Bom manhã, é o peixe fresco? |
Dammi 1 chilo di aragosta, por favor. | Dá-me 1kg de lagosta, por favor. |
Vorrei mezzo chilo di calamari. | Quero meio quilo de lula. |
Quanto costa il gambero? | Quanto custa o camarão? |
Não tão cosa prendere tra polpo e salmone. Cosa è meglio? | Não consigo decidir entre polpo e salmão. O que é melhor? |
È buona la seppia? | É a sepia boa? |
Potrei avere 1 chilo di vongole? | Poderia eu ter 1 quilograma de amêijoas? |
Un pezzo di tonno, por favor. | Um pedaço de atum, por favor. |
Frases Italianas para usar numa loja de vinhos
Um enoteca é o tipo especial de loja de vinhos local ou regional a que vai quando quer provar o melhor vinho, feito na Itália.
Aqui estão algumas frases italianas que você pode usar quando visitar uma enoteca, que o ajudarão não só a pedir vinho, mas também a dar a sua opinião sobre ele:
Mi piacerebbe assaggiare un vino bianco di questa regione. | Eu gostaria de provar o vinho branco desta região. |
Io prendo un bicchiere di vino rosso. | Eu gostaria de beber um copo de vinho tinto. |
Il rosato ha un sapore amaro. | O Rosato tem um sabor amargo. |
Da dove proviene? | De onde vem? |
Non mi piace. È molto morbido. | Não gosto disso. É muito suave. |
Mmmm…è buono. | Mmmmm…é bom. |
Preferisco i vini più secchi. | Prefiro vinhos mais secos. |
Ha un sapore fruttato. | Tem um sabor frutado. |
Frases Italianas de Cozinhar e Assar
Existem muitas maneiras de preparar alimentos. Por exemplo, o polvo tem um sabor diferente se você o comer fresco, cozido, assado ou frito. O mesmo acontece com outros peixes, carnes e legumes.
O segredo da comida deliciosa está nos ingredientes, mas também na forma como se prepara.
Aqui estão algumas expressões italianas que indicam que tipo de comida você está comendo.
A me piace la pasta al dente. | I like pasta al dente.(“al dente” significa cozinhado de modo a ser ainda firme quando comido. Normalmente refere-se a massa ligeiramente mal cozida.) |
I calamari fritti sono i migliori. | A lula frita é a melhor. |
Preferisco un pesce affumicato. | Prefiro peixe defumado. |
La mamma prepara la carne di maiale al forno. | Minha mãe cozinha carne de porco assada.(“al forno” refere-se a um prato cozinhado no forno.) |
Pollo fritto oppure verdure fritte? | Galinha frita ou legumes fritos? |
Io prenderei un pesce alla griglia. | Peixe grelhado.(“alla griglia” significa “grelhado” ou “grelhado”.) |
A me piace la pasta fresca. | Eu gostaria de massa fresca.(massa fresca) |
A me piace la pasta secca. | Eu gostaria de massa secca.(massa seca) |
Pouco, mas não menos importante, só para lhe mostrar quanta comida está presente na língua italiana, vamos dar uma olhada em algumas expressões e ditados italianos que enriquecem a língua:
IDIOM | LITERAL MEANING | REAL MEANING |
Fare una spaghettata | Comer esparguete | Vamos ao encontro e para um jantar casual! |
Sono pieno come un uovo | Eu estou cheio como um ovo | Significa que você está cheio e simplesmente não pode mais comer. |
Conosco i miei polli. | Eu conheço as minhas galinhas. | Conhecer as tuas galinhas significa que sabes do que estás a falar. “Eu conheço as minhas galinhas” significa “Eu conheço as minhas coisas”. |
Não puoi avere la botte piena e la moglie ubriaca. | Não se pode ter um barril de vinho cheio e uma esposa bêbeda. | Este idioma significa que não se pode ter tudo. |
Sei come il prezzemolo. | Você é como a salsa. | Parsley é um ingrediente encontrado em quase todas as refeições. Então, se você é como a salsa, significa que você aparece em todos os lugares. |
Tutto fa brodo. | Qualquer coisa faz caldo. | Significa “Toda pequena coisa ajuda”. Significa que pequenas melhorias irão, a longo prazo, ajudá-lo a atingir um objectivo desejado. |
Rendere pan per focaccia | Devolver pão para focaccia (uma focaccia é uma forma de pão) | Muito semelhante a “olho por olho”, significa devolver por algo errado. |
Tutto finisce a tarallucci e vino. | Tudo termina com tarallucci e vinho. | Base significa não se preocupar, tudo vai ficar bem; excepto que na Itália, vem com tarallucci e vinho. |
Como se pode ver, há muitas frases italianas úteis para a comida. Esperamos que você possa usá-las na sua próxima viagem à Itália ou ao seu restaurante ou mercado italiano local.
Por: Frank DePino
Frank DePino é um dos co-fundadores da LearnItalianGo. Ele é um viajante frequente para a Itália e tem estudado italiano durante anos.