Prémio Nobel O logótipo do Prémio Nobel
Discurso do Bob Dylan no Banquete Nobel na Câmara Municipal de Estocolmo, a 10 de Dezembro de 2016, foi proferido pela Embaixadora dos Estados Unidos na Suécia Azita Raji.
Discurso do Banquete Nobel, a 10 de Dezembro de 2016
Boa noite, todos. Estendo as minhas mais calorosas saudações aos membros da Academia Sueca e a todos os outros ilustres convidados presentes esta noite.
Lamento não poder estar convosco pessoalmente, mas saibam que estou definitivamente convosco em espírito e sinto-me honrada por receber um prémio tão prestigioso. Receber o Prêmio Nobel de Literatura é algo que eu nunca imaginei ou vi chegar. Desde muito jovem, conheço e leio e absorvo as obras daqueles que foram considerados dignos de tal distinção: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway. Estes gigantes da literatura cujas obras são ensinadas na sala de aula, alojadas em bibliotecas de todo o mundo e faladas em tons reverentes, sempre causaram uma profunda impressão. Que eu agora junte os nomes em tal lista está realmente além das palavras.
Não sei se esses homens e mulheres já pensaram na honra Nobel para si mesmos, mas suponho que qualquer um que escreva um livro, ou um poema, ou uma peça de teatro em qualquer lugar do mundo possa abrigar esse sonho secreto lá no fundo. Provavelmente está enterrado tão fundo que eles nem sabem que está lá.
Se alguém já me tivesse dito que eu tinha a menor chance de ganhar o Prêmio Nobel, eu teria que pensar que eu teria mais ou menos as mesmas chances de ficar na lua. Na verdade, durante o ano em que nasci e durante alguns anos depois, não havia ninguém no mundo que fosse considerado suficientemente bom para ganhar este Prémio Nobel. Portanto, reconheço que estou em muito rara companhia, para dizer o mínimo.
Estava na estrada quando recebi esta notícia surpreendente, e demorei mais de alguns minutos para processá-la corretamente. Comecei a pensar no William Shakespeare, a grande figura literária. Acho que ele pensava em si mesmo como um dramaturgo. O pensamento de que ele estava escrevendo literatura não poderia ter entrado em sua cabeça. As suas palavras foram escritas para o palco. Significava ser falado e não lido. Quando ele estava escrevendo Hamlet, tenho certeza que ele estava pensando em um monte de coisas diferentes: “Quem são os actores certos para estes papéis?” “Como é que isto deve ser encenado?” “Será que eu quero mesmo fazer isto na Dinamarca?” A sua visão criativa e as suas ambições estavam sem dúvida na vanguarda da sua mente, mas também havia assuntos mais mundanos para considerar e lidar. “O financiamento está pronto?” “Há lugares bons o suficiente para os meus clientes?” “Onde vou arranjar um crânio humano?” Aposto que a coisa mais distante da mente de Shakespeare era a pergunta “Isto é literatura?”
Quando comecei a escrever canções quando adolescente, e mesmo quando comecei a alcançar alguma fama pelas minhas capacidades, as minhas aspirações para estas canções só foram tão longe. Pensei que podiam ser ouvidas em cafés ou bares, talvez mais tarde em lugares como o Carnegie Hall, o London Palladium. Se eu estivesse realmente sonhando grande, talvez eu pudesse imaginar fazer um disco e depois ouvir minhas canções no rádio. Esse era realmente o grande prêmio na minha cabeça. Fazer discos e ouvir suas músicas no rádio significava que você estava alcançando uma grande audiência e que você poderia continuar fazendo o que se propunha a fazer.
Bem, eu venho fazendo o que me propus a fazer há muito tempo, agora. Eu fiz dezenas de discos e toquei milhares de concertos em todo o mundo. Mas são as minhas canções que estão no centro vital de quase tudo o que faço. Eles pareciam ter encontrado um lugar na vida de muitas pessoas através de muitas culturas diferentes e eu sou grato por isso.
Mas há uma coisa que eu devo dizer. Como artista, já toquei para 50.000 pessoas e já toquei para 50 pessoas e posso dizer que é mais difícil tocar para 50 pessoas. 50.000 pessoas têm uma persona singular, não é assim com 50. Cada pessoa tem uma identidade individual, separada, um mundo para si mesma. Eles podem perceber as coisas com mais clareza. A sua honestidade e como ela se relaciona com a profundidade do seu talento é tentada. O fato de o comitê Nobel ser tão pequeno não se perde em mim.
Mas, como Shakespeare, eu também estou freqüentemente ocupado com a busca dos meus esforços criativos e com o tratamento de todos os aspectos dos assuntos mundanos da vida. “Quem são os melhores músicos para estas canções?” “Estou a gravar no estúdio certo?” “Esta canção está na chave certa?” Algumas coisas nunca mudam, mesmo em 400 anos.
Nunca tive tempo de me perguntar: “Será a minha canção literatura?”
Então, agradeço à Academia Sueca, tanto por ter tido tempo para considerar essa mesma questão, como, em última análise, por dar uma resposta tão maravilhosa.
Meu melhor desejo a todos vocês,
Bob Dylan