Braiserad fläskbuk (Dong Po Rou/东坡肉)

Braiserad fläskbuk (Dong Po Rou/东坡肉) – Du kan alltid ”glömma” att ställa in kökstimern och vänta på att den frestande doften påminner om den goda smaken.kokande hopkok som sjuder på spisen.

Svinkött är definitivt inte bara ”det andra vita köttet” i Kina.

Från den rökigt läckra BBQ Pork (叉烧) och Crispy Pork Belly (烧肉) i det kantonesiska köket till den läckra Xiao Long Bao (小笼包) från Shanghai och många andra berömda kinesiska fläskköttsrätter däremellan, är fläskköttet helt klart det kött som föredras i kinesisk matlagning.

Det kinesiska tecknet för kött ”肉” (ròu) hänvisar faktiskt till fläskkött om inget särskilt kött anges (t.ex. 咕噜 ”肉” översätts till sötsurt ”fläskkött”).

Under en av mina resor till Kina hade jag nöjet att introducera mina smaklökar till en välförtjänt populär fläskrätt i det kinesiska köket – den delikata och läckra bräserade fläskmagen, Dongpo Pork (东坡肉). Som jag har nämnt tidigare berättar många kinesiska maträtters namn intressanta historier, som Beggar’s Chicken (叫化鸡) eller Goubuli Baozi (狗不理包子).

Dongpo Pork är ett ikoniskt inslag i köket i Hangzhou (杭州) och kan tillskrivas Su Shi (苏轼) a.k.a Su Dongpo (苏东坡), en forskare och hovtjänsteman under Songdynastin (宋朝), som idag är känd för sin briljanta poesi, kalligrafi och skrifter i den kinesiska litteraturhistorien.

Det fanns en tid då Su Dongpo degraderades för att ha kritiserat kejsaren och skickades i exil till Huangzhou (黄州).

En dag var han så uppslukad av ett parti kinesiskt schack (象棋) med en gammal vän att han glömde bort den rödkokta fläskbuken (红烧肉) som bräserade på hans spis.

Den väldoftande aromen från den långvariga bräsningen som drev in från köket påminde honom plötsligt.

När han tog en tugga av fläskköttet blev han glatt överraskad av att rätten som han trodde var förstörd visade sig vara ännu mörare och godare än väntat.

Dongpo Pork föddes alltså.

När han senare var stationerad i Hangzhou (杭州) och övervakade ett återuppbyggnadsprojekt vid Västra sjön (西湖) tillagade han samma maträtt med fläskköttet skuret i tärningar och delade ut dem till arbetarna som ett tecken på tacksamhet.

Rätten var mycket uppskattad av alla och Dongpo Pork vann snabbt popularitet då och där ända fram till i dag, där den har blivit en anmärkningsvärd signaturrätt i Hangzhou-köket och berömd över hela världen.

Den viktigaste skillnaden mellan Red-Cooked Pork och Dongpo Pork är utan tvekan den längre bräsningsprocessen, som ökar karamelliseringen av sockret för att förstärka smaken, som låter matlagningsvinet dra in i köttet längre för att ge det en ännu rikare doft och som sist men inte minst bryter ner fettet ytterligare för att ge fläskköttet den där ömsinta konsistensen som smälter i munnen, utan att det blir fett.

Med andra ord är detta en maträtt som definitivt är värd att vänta på.

Och som en bonus för ditt tålamod kan du alltid ”glömma” att ställa in din kökstimer och vänta på att den lockande doften ska påminna dig om det läckra hopkok som sjuder på din spisplatta. Vem vet?

Du kanske får en maträtt uppkallad efter dig!

Hur många kalorier per portion?

Det här receptet innehåller bara 376 kalorier per portion.

5 Secrets to 20 Min Dinners

Få knep för snabba & enkla måltider!

Förberedelsetid30 minuter
Tillagningstid1 timme
Total tid1 timme 30 minuter

Ingredienser

Utrustning:

  • Lergryta, dutch oven eller gryta av rostfritt stål
  • Säkerhetssnören för livsmedel, (valfritt)

Ingredienser:

  • 1 lb (0.4 kg) fläskbuk
  • 1 matsked olja
  • 3 stjälkar av salladslök, skurna i 3-tums längder
  • 1-tums skalad ingefära, Skär i skivor
  • 2-3 matskedar sojasås med låg natriumhalt eller 1-2 matskedar vanlig sojasås
  • 2 matskedar mörk sojasås
  • 3 1/2 matskedar Shaoxingvin
  • vatten, tillräckligt för att täcka fläskbuken
  • 1 oz(28g) stensocker, lätt krossat eller 2 1/2 matskedar brunt socker, (40 g)
  • extra socker, efter smak

Instruktioner

  1. Bringa en kastrull med vatten att koka. Tillsätt fläskbuken och koka i 5 minuter. Kasta bort vattnet, ta bort fläskköttet från grytan, skölj det och klappa det torrt. Skär köttet i kvadrater på 2 1/2 tum. Knyt ihop fläskbitarna med livsmedelssnören så hårt som möjligt för att undvika att köttet faller isär under bräsningen.
  2. Hetta upp en lergryta eller en gryta i rostfritt stål med olja, rör om ingefära och salladslök tills de är aromatiska. Häll i vattnet och fortsätt koka i 10 minuter.
  3. Häll i ljus sojasås, mörk sojasås och vin, tillräcklig mängd vatten precis så att det täcker fläskmagen och koka på hög värme. Blanda i stensocker, fläskbitar med skinnsidan nedåt och koka i 5 minuter.
  4. Sänk värmen till medel-låg, på en lätt sjudande nivå, täck grytan och bräsera fläskköttet i 30 minuter. Vänd fläskköttet med skinnsidan ”uppåt” och fortsätt bräsera i 1 1/2-2 timmar, eller tills fläskköttet är tillräckligt mört enligt din smak. Justera kryddorna efter smak, t.ex. socker.
  5. Skölj upp och servera fläskköttet med Dongpo-sås över ångkokt ris eller bullar och grönsaker.

Anmärkningar

Efter att ha diskat upp den kokta fläskmagen, koka upp såsen en andra gång för att göra den tjockare, tillsätt socker och andra kryddor efter önskemål.
Födavgiftssnören behövs inte om du föredrar att brässera hela fläskmagen.
Skippa därför bort skärningsdelen av fläskmagen.
Du kan använda vanligt Shaoxing-vin till Dongpo Pork-receptet. Shaoxing ”Hua Tiao”-vinet ger rätten en kraftigare och fylligare smak.

Näringsinformation

4

Serveringsstorlek

4 personer
Mängd per portionKalorier 376Total fett 63gMättade fetter 24gUnomättade fetter 0gCholesterol. 81mgNatrium 955mgKolhydrater 9gSocker 7gProtein 12g

164andelar
  • Dela
  • Tweet
  • Pin164

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.