Vad är ursprunget till frasen ”egg in your beer”?

Aeroplane factory slang

Det tidigaste exemplet jag kan hitta på frasen är från tiden före andra världskriget, i april 1938 års upplaga av American Speech (Vol. 13, nr 2, s. 155-157) i en förteckning över ”Aeroplane Factory English” av Edwin R. Coulson:

EGG IN YOUR BEER. Ett lätt jobb; något för ingenting.

En fotnot säger att denna ”handelsdialekt” samlades in vid Douglas Factory, Santa Monica, Kalifornien.

Army slang

Oktoberutgåvan 1941 av American Speech (vol XVI, nr 3) innehöll en ”Glossary of Army Slang”, bland annat:

EGG IN YOUR BEER. För mycket av det goda.

Den tidigaste militära användningen som jag hittade var av PFC. George H. Willers från den amerikanska marinkåren i ett brev till tidningen Life (8 september 1941):

Vad i helvete vill de ha – ägg i sin öl? Undertecknad, som är marinsoldat, ”åker ut till sjöss i fartyg” och är bara alltför glad över att komma i land en gång i månaden eller så, även om det kanske inte är dessa välsignade stränder, till platser där ölen är ljummen, där glassen kommer från en ko via en mjölkpulverburk och maten på restaurangerna ser ut som om den har ätits förut.

The American Heritage Dictionary of Idioms säger:

Detta uttryck är från omkring 1940 och blev utbrett under andra världskriget. Ursprunget är okänt, eftersom ägg i öl inte förbättrar smaken.

I American Speech från december 1946 (vol XXI, no 4) finns bland annat ”Army Speech in the European Theater” av Joseph W. Bishop, Jr:

”Whaddya want-an egg in your beer?” Detta är en korrekt och hövlig replik på ett gnäll, eller en bitch, som inte är helt berättigad. Genom lösryckt användning har det blivit ett svar på alla klagomål. Jag känner inte till dess etymologi, men jag har alltid antagit att det bygger på det faktum att färska ägg och riktig öl var två av de mest sällsynta önskemålen i ETO, och att det borde ha räckt för alla att ha ett av dem i sin ägo. Det finns vissa bevis för att det har varit vanligt i Brooklyn i flera år, men i vilket fall som helst har det haft större spridning i armén än någonsin tidigare och varit mer passande.”

Dewdroppers, Waldos, and Slackers: A Decade-by-Decade Guide to the Vanishing Vocabulary of the Twentieth Century (2003) av Rosemarie Ostler listar det under fyrtiotalet:

Egg i din öl: för mycket av det goda. Vad vill du ha, ägg i din öl? var en vanlig replik på meningslösa eller omotiverade klagomål eftersom i krigsvärlden borde antingen ett ägg eller ett glas öl ensamt ha varit en tillräcklig lyx för vem som helst.

The Facts on File dictionary of clichés antyder att det kan vara ett afrodisiakum och nämner ett recept från 1883 som innehåller äggvita och mjöd, men säger att dessa sällsynta recept troligen inte har något samband med ordspråket och att det ”förmodligen ses som någon form av berikning”.

Eric Partridge’s A Dictionary of Catch Phrases (1986):

Vad vill du (eller, obegripligt men ändå ofta, vad vill du) ha? ägg (eller ett ägg) i din öl? ’Brukar sägas vara någon som gnäller eller gnäller utan berättigad anledning. Jag har hört detta användas endast av marinsoldater, men jag misstänker starkt att det har lånats från civilt bruk” (överste Moe 1975). Därför, preliminärt: C20; civilt blivit, under andra världskriget, marinkåren.

”Jag hörde detta första gången 1937, (som …egg…) och i ett civilt sammanhang. Det har säkert använts allmänt (inte bara av USMC) sedan dess” (R.C., 1978). En kortare variant är you want an egg in your beer?; cf what do you want? Jam on it?

Real egg in real beer

En förhandsvisning från en (troligen 1915) anställd inom cateringindustrin: Volym 24 rapporterar om ett rättsfall i Seattle om huruvida ägg i öl är mat eller en dryck:

Och:

EC Maddox, ett annat vittne för staden, hävdade att han betalade en nickel och fick ett ägg i sin öl. I vittnesbåset, för egen del, hävdade Aronson att ägg i öl är en av de äldsta kombinationer som mixologer känner till.

Von Ziemssen’s Handbook of General Therapeutics (1885) listar ”Warm beer with egg” och Practical Druggist and Pharmaceutical Review of Reviews listar ”Root Beer with Egg”.

The Archives of Pediatrics (1916) säger med förvåning:

All annan mat som rekommenderades var franskbröd, hastigt kött och, sist men inte minst, småöl med äggulor som slogs i ! ! !

I The Pet-Stock, Pigeon, and Poultry Bulletin från 1800-talet står det:

Det är ett gammaldags recept att rensa varmt öl med äggskal och kaffe med äggula, och äggulaens renande egenskaper verkar ha varit kända för romarna…

Så, vem tänker testa det och knäcka ett ägg i sin öl i helgen?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.