Vertaaldiensten

Vertaling van geschreven documenten is een subjectief gebied omdat er in elke taal meerdere manieren zijn om hetzelfde punt uit te drukken. Het vertaalproces behelst veel meer dan het omzetten van tekst van de ene taal naar de andere; een goede vertaling richt zich in feite op het overbrengen van de betekenis van de oorspronkelijke tekst op een duidelijke en cultureel relevante manier. Daarom missen computervertalingen vaak hun doel, omdat computers context, jargon of acroniemen niet kunnen herkennen. Getrainde vertalers met kennis van zaken daarentegen zijn in staat het document in de oorspronkelijke taal volledig te begrijpen en dezelfde nuances van betekenis en context over te brengen in de doeltaal.

Of u nu een PowerPoint-presentatie wilt laten vertalen voor buitenlandse investeerders of persoonlijke documenten in het Engels wilt laten vertalen, TN Language Center levert vertaaldiensten van hoge kwaliteit in meer dan 70 talen. Wij bieden ook beëdigde vertalingen en transcripties en vertalingen van audiobestanden.

Bij het vertaalproces van TN Language Center houden de Translation Project Managers toezicht op uw vertaalproject van begin tot eind. De Projectleiders van het Vertaalbureau werken nauw met cliënten samen om projectspecificaties te identificeren en te ontmoeten met inbegrip van het doelpubliek van de vertaling, terminologie, het formatteren en deadlines.

TN Language Center vertalers zijn native-speakers van de talen waarmee zij werken en zijn gecertificeerd door of lid van de Amerikaanse Vereniging van Vertalers. Vertaal Project Managers zullen zorgvuldig een vertaler voor uw project selecteren op basis van zijn of haar ervaring en gebieden van expertise.

Onze kwaliteitsgarantie betekent dat elk vertaalproject een vier-punts kwaliteitsbeoordeling ondergaat, inclusief proeflezen, redactie, formattering en inhoudelijke beoordeling door ons team van vertalers, redacteuren en Vertaal Project Managers.

Gecertifieerde vertalingen

Moet uw document worden gecertificeerd?
Als het document dat u wilt laten vertalen door een derde partij zal worden gebruikt die een “gecertificeerde” of “officiële” vertaling nodig heeft (toelating voor een universiteit, immigratie, juridische procedures), kunnen wij uw vertaling voorzien van een notarieel Certificaat van Accurate Vertaling. Dit document verzekert de persoon of organisatie aan wie u de vertaling geeft dat het document door een professionele vertaler naar best vermogen werd vertaald, en dat het een volledige en nauwkeurige vertaling is van het originele document. Als u weet dat u een Certificaat van Nauwkeurige Vertaling nodig zult hebben, laat het ons dan weten wanneer u uw vertaalverzoek indient.

E-mail eenvoudig uw document naar ons op [email protected] of fax het naar 615- 253-5488 met uw inbegrepen contactinformatie, en wij zullen antwoorden met een citaat voor de kosten en de leveringsdatum. Gewaarmerkte vertalingen kunnen alleen op papier worden geleverd (niet via e-mail), omdat de notariële stempel alleen geldig is met de originele handtekeningen van de vertaler en de notaris. U kunt uw vertaling afhalen wanneer deze klaar is of wij kunnen deze naar u opsturen tegen een extra vergoeding. Laat het ons van tevoren weten als u extra kopieën nodig heeft.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.