Capitalización de títulos y nombres propios en afrikáans e inglés: ¿Cómo funciona?

A menudo, la gente no está segura sobre la capitalización de los títulos en afrikáans e inglés. ¿Debe ser Prof De Villiers o prof De Villiers? Un dolor de cabeza adicional es la capitalización de los nombres propios que constan de diferentes partes (un apellido como De Villiers es un punto en el caso) – ¿se aplican las mismas reglas en afrikáans y en inglés?

En inglés, los títulos (como Mr, Mrs, Ms, Dr, Prof o Rev) siempre se escriben en mayúsculas: por lo tanto, Prof De Villiers. El afrikáans, sin embargo, requiere minúsculas para los títulos; por lo tanto, se debe escribir prof De Villiers en una frase corrida, aunque un título que ocurra al principio de una frase se escribirá, por supuesto, en mayúsculas.

Afortunadamente, la regla sobre los nombres propios que constan de más de una parte es la misma en inglés y en afrikáans. Imagínese que se trata de un titular de lugar, en realidad, bajo la forma de una inicial o un nombre de pila. Si existe un marcador de posición, no es necesario que la primera parte del apellido se mantenga en alto; se permite que se «relaje» un poco y que empiece con una letra minúscula – considere, por ejemplo, el «de» en Anja de Jager, o el profesor W de Villiers. Si no existe un marcador de posición, la primera parte del apellido debe ser un hombre y comenzar en mayúscula, por ejemplo «En su discurso De Jager dijo…», o Prof. De Villiers. No importa si un título precede al apellido, y el mismo principio se aplica a los nombres propios que constan de más de dos partes, como De la Rey, tanto si se utiliza como nombre como apellido. Para más ejemplos e información al respecto, consulte las páginas 29 a 32 del Libro de Estilo del Centro de Idiomas (disponible aquí).

Abajo encontrará una infografía que resume estos consejos. ¡Imprímela y colócala en algún lugar como recordatorio!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.