Servicios de traducción
La traducción de documentos escritos es un campo subjetivo porque hay múltiples formas de expresar el mismo punto en cualquier idioma. El proceso de traducción implica mucho más que convertir un texto de un idioma a otro; una buena traducción se centra realmente en transmitir el significado del texto original de forma clara y culturalmente relevante. Por esta razón, las traducciones por ordenador suelen fallar porque los ordenadores no pueden reconocer el contexto, la jerga o los acrónimos. En cambio, los traductores formados y con experiencia en la materia son capaces de entender el documento en su idioma original y transmitir los mismos matices de significado y contexto en el idioma de destino.
Si necesita traducir una presentación de PowerPoint para inversores extranjeros o documentos personales al inglés, TN Language Center ofrece servicios de traducción de alta calidad en más de 70 idiomas. También ofrecemos traducciones juradas, así como transcripciones y traducciones de archivos de audio.
En TN Language Center el proceso de traducción implica que los Gestores de Proyectos de Traducción supervisen su proyecto de traducción de principio a fin. Los gestores de proyectos de traducción trabajan estrechamente con los clientes para identificar y cumplir las especificaciones del proyecto, incluyendo el público objetivo de la traducción, la terminología, el formato y los plazos.
Los traductores de TN Language Center son nativos de los idiomas con los que trabajan y están certificados o son miembros de la Asociación Americana de Traductores. Los gestores de proyectos de traducción seleccionarán cuidadosamente a un traductor para su proyecto basándose en su experiencia y áreas de especialización.
Nuestra garantía de calidad significa que cada proyecto de traducción se somete a una revisión de calidad de cuatro puntos que incluye la corrección, la edición, el formato y la revisión del contenido por parte de nuestro equipo de traductores, editores y gestores de proyectos de traducción.
Traducciones certificadas
¿Su documento necesita ser certificado?
Si el documento que necesita traducir será utilizado por una tercera parte que requiere una traducción «certificada» u «oficial» (admisiones universitarias, inmigración, procedimientos legales) podemos emitir su traducción con un Certificado de Traducción Exacta notariado. Este documento garantiza a la persona u organización a la que usted entrega la traducción que el documento ha sido traducido por un traductor profesional de la mejor manera posible, y que es una traducción completa y exacta del documento original. Si sabe que va a necesitar un Certificado de Traducción Exacta, háganoslo saber cuando envíe su solicitud de traducción.
Simplemente envíenos su documento por correo electrónico a [email protected] o por fax al 615- 253-5488 con su información de contacto incluida, y le responderemos con un presupuesto del coste y la fecha de entrega. Las traducciones juradas sólo pueden entregarse en papel (no por correo electrónico) porque el sello notarial sólo es válido con las firmas originales del traductor y del notario. Puede recoger su traducción cuando esté lista o podemos enviársela por correo con un coste adicional. Por favor, infórmenos con antelación si va a necesitar copias adicionales.