WOZZECK de Alban Berg – la guía y sinopsis de la ópera
Guía online de la ópera &sinopsis de WOZZECK de Berg
Wozzeck es la ópera más importante de música atonal del siglo XXI y la primera obra completa de este estilo. Berg se muestra como un gran dramaturgo que sigue cautivando al público con esta obra hasta el día de hoy.
Contenido
♪ Acto I
♪ Acto II
♪ Acto III
Destacados
♪ ¡Langsam, Wozzeck, langsam! ¡
♪ Du, der Platz ist verflucht!
♪ Tschin Bum, Tschin Bum
♪ Guten Tag, Franz
♪ Ich hab’ ein Hemdlein an, das ist nicht mein
♪ ¡Andrés! ¡Andrés! ich kann nicht schlafen
♪ Dort links geht’s in die Stadt Murder scene
♪ Tanzt Alle; tanzt nur zu, springt, schwitzt und stinkt
♪ Entracte
Recomendación de grabación
♪ Recomendación de grabación
La atonalidad y la influencia de Schönberg
La ópera en un acto «Erwartung», la primera ópera atonal en absoluto y, por tanto, precursora de Wozzeck, fue escrita por Arnold Schönberg en 1909. Es la historia de una mujer que vaga por el bosque en busca de su amante, se encuentra con su cadáver y en este viaje de horror experimenta todas las sensaciones espirituales. Con la música atonal, Schönberg quería hacer visibles los inquietantes estados psicológicos. La música de «Erwartung» se compuso de forma transversal y ninguno de los motivos se repitió, lo que supuso una ruptura total con la tradición de la música de ópera.
Berg fue alumno de Schönberg y éste fue el mentor y guía musical de Berg. Sin embargo, Berg no siguió exactamente el mismo camino. Diez años después, compuso Wozzeck en gran parte atonal, pero utilizó formas musicales con estructura y repeticiones. Berg llegó incluso a utilizar leitmotivs (véase el apartado del primer cuadro del primer acto) y así tendió un puente entre el drama romántico wagneriano y la música atonal.
Fuente
La obra se basa en el drama inacabado de Büchner «Woyzeck» de 1837. Berg, amante de la literatura, vio la obra en 1914 y decidió ponerle música. Sin embargo, el camino hacia este objetivo fue difícil. Büchner sólo dejó un fragmento. Pudo completar treinta escenas manuscritas («cuadros») antes de su temprana muerte, sin números de página y con etapas de desarrollo poco claras. Más de cincuenta años después, el escritor austriaco Karl Emil Franzos pudo volver a hacer legibles químicamente los ya descoloridos bocetos y formar con ellos una pieza teatral.
Berg tomó el original de Franzos y reunió quince escenas de las treinta de la versión de Franzos. Las editó parcialmente, pero sin cambiar el lenguaje. Franzos no utilizó por error el título original «Woyzeck» y Berg adoptó esta errata.
Berg estaba fascinado por la persona y el destino de Woyzeck, cuyo destino estaba basado en un hecho real. El hijo de un fabricante de pelucas apuñaló a una viuda de 46 años hasta la muerte en 1780. Probablemente sufría de esquizofrenia. El tribunal fue uno de los primeros en ordenar un examen de su locura. El peritaje lo juzgó culpable y fue ejecutado en 1824 en la plaza del mercado de Leipzig. Büchner se enteró de este incidente por una revista médica a la que estaba suscrito su padre. Büchner entreteje en el drama otros relatos de otros casos extraños extraídos del Diario.
Paralelos biográficos
En esta obra sobre un soldado que asesinó a la madre de su hijo ilegítimo por celos y locura, hay algunos sorprendentes paralelos biográficos con la vida de Berg.
El más evidente es el de la persona de Marie. Una criada de la casa de verano de la familia Berg, llamada Marie Scheuchl, concibió un hijo del joven Alban de 17 años. La familia quiso mantener este «paso en falso» en secreto y le pagó una indemnización a cambio del secreto. Incluso la posterior esposa de Berg, Helene, sólo se enteró después de la muerte de Berg. Los paralelismos continuaron; además de la correspondencia de nombres y la presencia de un hijo ilegítimo, se dice que la Marie del drama es un retrato sorprendentemente exacto de la criada.
Berg fue reclutado en 1915 en el transcurso de la Primera Guerra Mundial y pronto fue trasladado al Ministerio de Guerra en Viena debido a su asma. Allí se dice que sufrió los malos tratos de su superior alcohólico. Así que pudo sacar provecho de su experiencia en el servicio militar y escribió en una carta: «Hay un trozo de mí en su figura, ya que desde que pasé estos años de guerra soy igual de dependiente de la gente odiada, atado, enfermo, sin libertad, resignado, incluso humillado. Sin este servicio militar estaría tan sano como antes.
La Música I – las formas musicales
La música y el drama de esta ópera están muy estructurados. Cada acto tiene 5 escenas, que están dispuestas temáticamente.
En el primer acto Berg escribe una pieza de carácter para cada personaje principal (con la excepción de Wozzeck). En cada escena el personaje aparece en un encuentro con el protagonista. De esta manera conocemos a los personajes y su relación con Wozzeck. Cada pieza se basa en su propia forma musical (1: Suite, 2: Rapsodia, 3: Marcha/Canción, 4: Passacaglia, 5: Rondo).
El segundo acto también sigue esta sorprendente estructura. Los cinco cuadros fueron escritos en la secuencia de una sinfonía (1: Sonata, 2: Fantasía/Fuga, 3: Largo, 4: Scherzo, 5: Rondo).
El último acto, finalmente, es una secuencia de 5 invenciones.
Sorprendentemente, ni una sola de estas formas tiene su origen en el teatro musical; todas proceden de la música absoluta. Berg quería crear una especie de alienación con la forma estricta para poner freno a la exuberancia romántica de las formas operísticas convencionales. El propio Berg comentó que «¡no ponía tanto énfasis en ser un coco musical, sino más bien una continuación natural de una tradición correctamente entendida, buena y antigua!
La música II – la orquesta
Las formas descritas apenas son audibles para el oyente, la disposición musical es demasiado compleja y su comprensión sólo es posible utilizando la partitura y con cierta pericia.
El uso de las partes orquestales es igualmente exigente. La orquesta es de tamaño romántico tardío y tiene una gran paleta de colores con la adición de guitarra, xilófono, celesta, acordeón y vara. La orquesta completa se escucha principalmente en la música de metamorfosis (las transiciones entre los cuadros). Los cuadros en sí están muy poco orquestados para aumentar la comprensibilidad del texto. A cambio, Berg varía la composición orquestal en cada cuadro, lo que requiere una enorme coordinación y ensayo, a menudo los músicos incluso tienen que desplazarse físicamente.
La música III – «¡No canten en absoluto!»
Berg quería llevar los diálogos de Büchner al escenario con una actuación de alta calidad, por lo que se abstuvo de utilizar formas cantadas como las arias. Berg tenía una idea clara de cómo debían cantar los cantantes: «¡No hay que cantar! Pero, sin embargo, el tono debe indicarse y grabarse en el tono de canto (exactamente después de las notas); esto último, sin embargo, con la resonancia del habla». Esto correspondía al uso de la voz hablada como en el Pierrot-Lunaire de Schönberg diez años antes, una técnica entre el canto y el habla.
El dramaturgo Berg – su influencia en Hitchcock
Los diálogos de Büchner eran en gran parte diálogos cotidianos y poco inspiradores para la ópera con alma. Para Berg esto no fue un obstáculo, al contrario, Berg era un dramaturgo y desarrolló una riqueza inaudita de lenguaje tonal. El famoso compositor Bernard Herrmann, conocido por su música de cine para Hitchcock, era un fan declarado de Berg. La famosa escena del asesinato en la ducha con los agudos gritos disonantes de los violines en «Psicosis» se inspiró en la música de Berg y se convirtió en uno de los mejores momentos de la historia del cine. Se pueden escuchar los gritos de los violines en la muestra de sonido de la primera imagen del primer acto.
Revista
Desde la primera experiencia escénica de Berg con Wozzeck en 1914 hasta el estreno pasaron 11 años. El director general de música de la Ópera Estatal de Berlín, Erich Kleiber, defendió la obra y la dirigió él mismo en el estreno. Algunos expertos consideraron que la obra era irrealizable. Para hacer justicia a la complejidad y la novedad de la obra, Kleiber organizó 137 ensayos.
Las reacciones del público estuvieron divididas. Era de esperar que una parte del público y de la prensa reaccionara con incomprensión. La vanguardia estaba entusiasmada, la importancia de la obra fue reconocida desde el principio, y cuando Berg murió en 1935, se había representado más de 160 veces. Cuando los nazis tomaron el poder, la obra desapareció de los teatros, pero poco después del final de la Segunda Guerra Mundial, volvió a encontrar su lugar en el repertorio, que ha conservado hasta hoy.
WOZZECK ACTO I
Leitmotivs
Sinopsis: En la habitación del capitán, Wozzeck afeita al oficial a primera hora de la mañana. El capitán quiere charlar con Wozzeck, que permanece monosilábico. Cuando el oficial superior se refiere al hijo ilegítimo de Wozzeck, que nació «sin la bendición de la iglesia», Wozzeck señala que los pobres no pueden permitirse actuar moralmente.
Sin obertura, sólo con un remolino en los tambores, que se supone representa a los militares, la voz cantante comienza inmediatamente en el 5º compás. La pieza está escrita en forma de suite (preludio, pavana, cadencia, giga, cadencia, gavota doble I/II, aire, preludio en crabwalk).
Pronto escuchamos el primer leitmotiv de la ópera, es la secuencia de notas que oímos repetidamente en el «Jawohl, Herr Hauptmann» («Sí, capitán») de Wozzeck.
Oímos los gritos del violín de Hitchcock en la grabación de abajo en el pasaje que comienza a las 3:30.
Uno de los leitmotivs más importantes que encontramos en el «Wie arme Leut!» de Wozzeck («¡Nosotros los pobres!») es sorprendentemente una tríada de Do mayor. Berg escribió al respecto: «¡cómo se podría hacer más evidente la objetividad del dinero del que hablamos!». El leitmotiv aparece una y otra vez.
El papel del locuaz y simplón capitán está escrito en la voz fachada de un tenor buffo, que expresa el carácter caricaturesco del superior (véase también más arriba en la sección «Información biográfica»).
¡Langsam, Wozzeck, langsam! (¡Despacio, Wozzeck, despacio! ¡Uno por uno!) – Grundheber
Sinopsis: Wozzeck es mandado al campo, donde corta junto a los palos de Andrés. Le cuenta a su camarada las oscuras visiones que le atormentan.
Esta pieza es una rapsodia sobre tres acordes y una canción de cazador de tres tramos. ¡Berg ha asignado un instrumento a cada figura, Wozzeck es acompañado por el trombón, que corresponde a la afinación de su barítono.
La pieza se desvanece con las señales militares austriacas desde lejos, que Berg había interiorizado durante sus años de servicio.
Du, der Platz ist verflucht! (¡Tú, el lugar está maldito!) – Berry / Weikenmeier
Marie y su hijo ilegítimo
Sinopsis: En la habitación de Marie, la madre del hijo de Wozzeck. Ella observa un desfile militar desde la ventana. Cuando saluda al tambor mayor, su vecina Margarethe la injuria por ser una prostituta con un hijo ilegítimo. Marie cierra la puerta con rabia y le canta una nana a su hijo. Entonces llaman a la puerta y entra Wozzeck. No tiene ojos para Marie y su hijo, sólo habla de sus oscuras visiones y sale de la habitación de la angustiada mujer.
La pieza comienza con una marcha que suena en la distancia. La conversación entre Marie y Margarethe es puramente teatro hablado, Berg no ha escrito ninguna nota.
A esto le sigue una canción de cuna que, aunque está escrita en el clásico compás de 6/8, no cumple las expectativas por su rápido tempo. No es de extrañar que el niño no pueda dormirse con la agitación interior de la madre. Antes de que llegue Wozzeck, los dos encuentran algo de paz, que Berg compuso con los sonidos oníricos de la celesta.
Tschin Bum, Tschin Bum – Grundheber / Behrens
El médico maníaco
Sinopsis: Para ganar algo de dinero Wozzeck se alquiló para un experimento médico. Desde hace meses sólo come judías. Acude al médico encargado para someterse a exámenes periódicos y le cuenta sus visiones. Al médico no le interesa Wozzeck como ser humano, sólo es un «caso» para él. A saber, la prueba de que una alimentación desequilibrada conduce a la locura, que el médico registra con la mayor satisfacción. Espera hacerse famoso con esta visión.
Berg escribió una Passacaglia basada en un tema clásico de doce tonos y la varió 21 veces. Con esta despiadada repetición, muestra al doctor como un maníaco impulsado.
Was erleb’ ich, Wozzeck? (¿Qué experimento, Wozzeck?)
Sinopsis: Marie se encuentra con el Tambor-Mayor en la calle, no tardan mucho y ambos van al apartamento de Marie.
WOZZECK ACTO II
El segundo acto sigue la estructura de una sinfonía: 1: Sonata, 2: Fantasía/Fuga, 3: Largo, 4: Scherzo, 5: Rondo.
Sinopsis: Con el espejo de mano, Marie se maravilla con los pendientes que le regaló el tamborilero y sueña con una vida mejor. En su regazo está su hijo, que no quiere dormir y la molesta. Sorprendentemente, Wozzeck entra en escena. Se da cuenta de los pendientes y sospecha la verdad cuando Marie afirma haberlos encontrado. Le da dinero y sale del apartamento.
¿Qué brillan las piedras? (¿Qué brillan las piedras?) – Behrens / Grundheber
Sinopsis: El médico de Wozzeck y su capitán se encuentran en la calle. El capitán aburre al «Doktor Sargnagel» («Doctor clavo del ataúd») con comentarios filosóficos superficiales. Como venganza, el médico profetiza al conmocionado oficial una apoplejía en las próximas cuatro semanas. Cuando Wozzeck se cruza en su camino, los dos descargan su frustración con él. El capitán le insinúa a Wozzeck que su mujer le es infiel. Profundamente afectado, Wozzeck abandona a los dos.
Berg escribió varias veces en la partitura indicaciones inusuales para la interpretación. Con el Hauptmann, escribió repetidamente «voz chasqueante» o «voz nasal» y con el Doktor incluso «como un burro».
Wohin so eilig, geehrtester Herr Sargnagel? (¿Dónde está la prisa, queridísimo señor Sargnagel?) – Dönch / Berry
Disputa de Marie con Wozzeck
Sinopsis: Wozzecks se precipita hacia Marie y se enfrenta a ella. Ella lo esquiva. Amenazante, Wozzeck se acerca a ella. Ella le grita que no la toque, prefiriendo un cuchillo en su cuerpo a que él la golpee. Marie vuelve a su apartamento y deja atrás al hombre desesperado.
Esta escena es un homenaje a Schönberg, la instrumentación corresponde a la Sinfonía de Cámara op. 9. Según las instrucciones de Berg, los 15 músicos salen del foso de la orquesta y se colocan en el escenario de forma geométrica.
Guten Tag, Franz (Buenos días, Franz) – Berry / Strauss
La escena de la taberna
Sinopsis: En el jardín de una taberna a última hora de la tarde. Los chicos, los soldados y las doncellas están bailando. Entre ellos están Marie y el tambor mayor. Wozzeck los observa y ya está borracho. Marie le dice palabras provocativas. Aparece un imbécil que profetiza un hecho sangriento.
La pieza comienza con un ländler interpretado en música tonal. Después de la canción del artesano, la pieza se convierte en un vals escrito en tonalidad libre.
Continúa con un coro de cazadores, que recuerda al Freischütz (posiblemente una reminiscencia deliberada de la vida de Woyzeck, que cometió el asesinato en el momento de la creación del Freischütz).
Vuelven las formas del scherzo y del ländler. La trama y la música se convierten cada vez más en una escena de pesadilla.
Ich hab’ ein Hemdlein an, das ist nicht mein (Tengo una camisa puesta, que no es mía) – Abbado
En Wozzeck surge la idea de la venganza
Sinopsis: Por la noche, en el cuartel, Wozzeck se acuesta en su litera junto a Andrés. No puede dormir, le persigue la visión de un cuchillo, los pensamientos de asesinato le agitan. El tambor mayor borracho entra en la sala de guardia con una botella de aguardiente. Humilla a Wozzeck con su conquista de Marie. Los dos se enzarzan en una refriega, Wozzeck es derrotado. El sueño de Wozzeck con el cuchillo se convierte en una decisión.
Un espantoso y corto coro de fantasmas introduce la pieza concebida como «Rondo martiale con Introduzione». Las visiones acosan a Wozzeck y el coro fantasma regresa. La orquesta crepita, cruje y suena mientras el tambor mayor hace sus travesuras.
¡Andres! Andres! ich kann nicht schlafen (¡Andrés! No puedo dormir) – Berry / Uhl
WOZZECK ACTO III
Berg describe cada uno de los cinco cuadros de este acto como una invención. Cada cuadro describe la obsesión de una persona, ya sea el sentimiento de culpa de Marie, el asesinato de Wozzeck, las manos ensangrentadas o la frenética búsqueda del cuchillo.
El sentimiento de culpa de Marie
Sinopsis: Marie se acuesta por la noche y lee la historia de la adúltera en la Biblia. Hace tiempo que no ve a Wozzeck y se arrepiente de lo que le hizo. Sospecha que va a ocurrir una desgracia.
Del principio escuchamos el tema, que Berg utiliza como base para 7 variaciones y una fuga.
Und ist kein Betrug in seinem Munde erfunden worden (Y no se ha inventado ningún engaño en su boca) – Lear
El asesinato
Sinopsis: Es de noche, Wozzeck y Marie se encuentran en el estanque del bosque. Con nostalgia, Wozzeck recuerda tiempos mejores y le clava el cuchillo en la garganta.
Berg escribió una invención sobre el tono H, que es omnipresente.
La pieza comienza tranquila, amenazante, se oyen los suaves gritos del violín anunciando el desastre. Wozzeck está tranquilo antes del acto, pero amenaza a Marie descaradamente («¡El que tiene frío ya no se congela! No te congelarás con el rocío de la mañana»). La luna se alza pálida sobre la escena. Es la música que precede al asesinato. Margarethe muere con un grito desgarrador y en la orquesta suenan acordes terribles. El pasaje termina con un tremendo crescendo.
Dort links geht’s in die Stadt (Allí a la izquierda está la ciudad) – Berry / Strauss
La segunda escena de la taberna
Sinopsis: Wozzeck va a la taberna. Quiere bailar para olvidar el asesinato. Margarethe descubre manchas de sangre en su camisa y se enfrenta a él delante de todos. Wozzeck huye de la posada.
La pieza comienza con una polca tocada en un piano desafinado. Más tarde, se escucha una orquesta de la posada con violines, acordeón y los pesados sonidos de un bombardón (una especie de tuba).
Tanzt Alle; tanzt nur zu, springt, schwitzt und stinkt (Bailan todos; sólo bailan, saltan, sudan y apestan) – Berry / Lasser
Wozzeck vuelve al estanque
Sinopsis: Wozzeck vuelve corriendo al estanque y busca el cuchillo para ocultar las pruebas. Cuando lo encuentra, se adentra en el estanque para esconderlo allí. Mientras intenta lavarse las manchas de sangre, se ahoga. El médico y el capitán pasan por el estanque y oyen a un ahogado, indiferentes deciden no hacer nada.
Berg describe esta pieza como una «invención sobre un sexto acorde». Las notas subyacentes son si, do, mi, sol sostenido, mi bemol, fa.
¿Das Messer? Wo ist das Messer? (¿El cuchillo? ¿Dónde está el cuchillo?) – Berry
El interludio
El siguiente interludio está escrito más o menos tonalmente en la tonalidad de re menor. Una vez más, muchos de los motivos de la ópera son audibles y el interludio termina con un acorde de doce tonos que se escuchó en la muerte de Marie.
Entracte
Sinopsis: Por la mañana los niños juegan delante de la casa de Marie. Su hijo también está allí y monta en su caballo de juguete. Todos corren al bosque cuando se enteran de que han encontrado el cuerpo de Marie. Sólo el hijo de Marie no entiende lo que ha pasado y es el único niño que queda atrás.
La ópera termina con una invención sobre un movimiento de corcheas.
¡Ringel, Ringel, Rosenkranz, Ringelreih’n!