2. heinäkuuta 1807:

Transkriptio

Euroopan suurvaltojen välillä jo jonkin aikaa valitettavasti vallinneiden sotien aikana Amerikan yhdysvallat ovat rauhanperiaatteisiinsa lujasti pitäytyneinä pyrkineet oikeudenmukaisuuden, kaikkien kansallisten ja yhteiskunnallisten velvollisuuksiensa säännönmukaisen täyttämisen ja kaikkien ystävällismielisten tehtäviensä avulla, jotka niiden tilanne on sallinut, säilyttämään kaikkien sotaa käyvien osapuolten kanssa totutut ystävyys-, vieraanvaraisuus- ja kauppasuhteet. Ne eivät ole osallistuneet kysymyksiin, jotka kiihdyttävät näitä voimia toisiaan vastaan, eivätkä ole sallineet itselleen muita toiveita kuin yleisen rauhan palauttamisen, vaan ovat noudattaneet vilpittömästi omaksumaansa puolueettomuutta, ja ne uskovat, että mikään kansakunta ei voi oikeutetusti syyttää niitä velvollisuuksiensa laiminlyönnistä. Heidän satamiensa ja vesiensä vapaa käyttö, varustautumis- ja virvoituskeinot, apu sairaille ja kärsiville on aina ja yhtäläisin periaattein tarjottu kaikille, ja tämäkin keskellä jatkuvasti toistuvia lainrikkomuksia, väkivallantekoja ja kansalaisten omaisuuden loukkauksia, joihin ovat syyllistyneet jommankumman joukossamme vastaanotetun sotaa käyvän osapuolen virkamiehet. Todellisuudessa nämä vieraanvaraisuuden lakien väärinkäytökset ovat muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta tulleet tavanomaisiksi rannikoillamme ja satamissamme liikennöivien brittiläisten aseistettujen alusten komentajille. Niistä on toistuvasti esitetty huomautuksia heidän hallitukselleen. Heille on vakuutettu, että asianmukaiset määräykset hillitsevät heitä ystävällismieliselle kansakunnalle kuuluvien oikeuksien ja kunnioituksen rajoissa, mutta nuo määräykset ja vakuutukset ovat jääneet vaille vaikutusta – aiemmista vääryyksistä ei ole rangaistu kertaakaan. Lopulta teko, joka ylittää kaiken, mitä olemme tähän asti nähneet tai kärsineet, saa yleisen herkkyyden vakavaan kriisiin ja kärsivällisyytemme välttämättömään taukoon. Yhdysvaltain fregatti, joka luotti rauhantilaan ja lähti satamastaan kaukaiseen palvelukseen, on joutunut ylivoimaisen brittiläisen aluksen – joka kuului laivueeseen, joka tuolloin oli vesillämme ja peitti tapahtuman – yllätyksen kohteeksi ja hyökkäyksen kohteeksi, ja se on menettänyt palveluskyvyttömyytensä ja useita miehiä on kuollut ja haavoittunut. Tämä hirvittävä teko ei tapahtunut ainoastaan ilman provokaatiota tai perusteltua syytä, vaan siihen syyllistyttiin siinä tarkoituksessa, että osa sen miehistöstä vietiin väkisin yhdysvaltalaiselta sota-alukselta; ja jotta mikään seikka ei puuttuisi sen luonteen kuvaamiseksi, oli etukäteen varmistettu, että vaaditut merimiehet olivat Yhdysvaltain kansalaisia. Saavutettuaan tavoitteensa se palasi ankkuroitumaan laivueensa kanssa meidän lainkäyttöalueellemme. Tällaisissa olosuhteissa vieraanvaraisuus lakkaa olemasta velvollisuus, ja sen jatkuminen tällaisten hallitsemattomien väärinkäytösten vallitessa johtaisi loukkaantumisten ja ärsytysten lisääntyessä vain kahden kansakunnan väliseen välirikkoon. Tämä äärimmäinen keino on yhtä lailla molempien etujen vastainen kuin se on vastoin vakuutuksia Britannian hallituksen kaikkein ystävällisimmistä asenteista, joiden keskellä tämä törkeys on tapahtunut. Tässä valossa aihe ei voi olla esittämättä itseään tuolle hallitukselle ja vahvistamatta motiiveja tehtyjen vääryyksien kunnialliseen hyvittämiseen ja sen laivaston komentajien tehokkaaseen valvontaan, joka yksin voi oikeuttaa Yhdysvaltojen hallituksen käyttämään niitä vieraanvaraisuuksia, jotka se on nyt pakotettu lopettamaan.

Ottaen huomioon nämä olosuhteet ja jokaisen kansakunnan oikeuden säännellä omaa poliisitoimintaansa, huolehtia rauhastaan ja kansalaistensa turvallisuudesta ja näin ollen kieltää aseistettujen alusten pääsy satamiinsa tai vesilleen joko sellaisessa määrässä tai sellaisessa muodossa, joka on ristiriidassa näiden tai lakien auktoriteetin ylläpitämisen kanssa, olen katsonut aiheelliseksi, laissa erikseen annettujen valtuuksien nojalla antaa tämä julistukseni, jossa vaadin kaikkia aseistettuja aluksia, jotka ovat Ison-Britannian hallituksen alaisuudessa ja jotka ovat nyt Yhdysvaltojen satamissa tai vesillä, poistumaan niistä välittömästi ja viivytyksettä ja kiellän edellä mainittujen aseistettujen alusten ja kaikkien muiden Ison-Britannian hallituksen alaisuudessa olevien aseistettujen alusten ja kaikkien muiden aseistettujen alusten pääsyn kaikkiin edellä mainittuihin satamiin ja vesille.

Ja jos mainitut alukset tai joku niistä ei lähde edellä mainitulla tavalla tai jos ne tai muut näin kielletyt alukset pääsevät myöhemmin edellä mainittuihin satamiin tai vesille, kiellän siinä tapauksessa kaiken kanssakäymisen niiden tai jonkun niistä, niiden päällystön tai miehistön kanssa ja kiellän kaiken tarvikkeen ja avun toimittamisen niille tai jollekin niistä.

Ja julistan ja teen tiettäväksi, että jos joku henkilö Yhdysvaltojen lainkäyttöalueella tai sen alueella antaa apua tällaiselle alukselle vastoin tässä julistuksessa olevaa kieltoa, joko korjaamalla tällaista alusta tai toimittamalla sille, sen päällystölle tai miehistölle tarvikkeita missä tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla; tai jos joku luotsi avustaa minkä tahansa edellä mainitun aseistetun aluksen navigoinnissa, paitsi jos tarkoituksena on kuljettaa se ensisijaisesti Yhdysvaltojen rajojen ja lainkäyttövallan ulkopuolelle, tai jos kyseessä ei ole alus, joka on pakotettu hätätilanteeseen tai jonka tehtävänä on lähettää julkisia lähetyksiä, kuten jäljempänä määrätään, niin tällaisen henkilön tai tällaisten henkilöiden on tuomion saatuaan kärsittävä kaikki tällaisista rikoksista säädetyissä laeissa säädetyt tuskat ja rangaistukset.

Ja käsken ja vaadin täten kaikkia henkilöitä, jotka hoitavat siviili- tai sotilasvirkaa Yhdysvaltojen sisällä tai sen alaisuudessa, ja kaikkia muita sen kansalaisia tai asukkaita tai jotka ovat Yhdysvaltojen alueella, valppaasti ja ripeästi käyttämään valtaansa ja avustamaan ja auttamaan tämän julistuksen ja sen kaikkien osien toteuttamisessa täysimääräisesti.

Edellyttäen kuitenkin, että jos jokin tällainen alus joutuu Yhdysvaltain satamiin tai vesille merihädän, merivaaran tai vihollisen takaa-ajon vuoksi tai jos se saapuu niihin lastattuna heidän hallituksensa lähetyksillä tai liikeasioilla tai jos se on julkinen paketti kirjeiden ja lähetysten kuljettamista varten, komentava upseeri, ilmoittaa aluksestaan välittömästi piirikunnan virkailijalle ja ilmoittaa mainituissa satamissa tai vesillä oleskelunsa tarkoituksen tai syyt ja noudattaa tällöin lakien nojalla annettuja määräyksiä, saa hyötyä korjauksia, tarvikkeita, oleskelua, yhteydenpitoa ja lähtöä koskevista määräyksistä, jotka ovat sallittuja saman viranomaisen nojalla.

Todisteena tästä olen kiinnittänyt näihin lahjoihin Yhdysvaltojen sinetin ja allekirjoittanut ne.

Tehty Washingtonin kaupungissa heinäkuun 2. päivänä A. D. 1807, ja Yhdysvaltojen suvereniteetin ja itsenäisyyden kolmantenakymmenentenä ensimmäisenä päivänä.

TH: JEFFERSON.

Presidentti:

JAMES MADISON, ulkoministeri.

JAMES MADISON, ulkoministeri.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.