Opi japania: 65 japanilaista sanontaa ja sananlaskua. Osa 5 (menestysversio)

Tervetuloa takaisin Sanontojen & Sananlaskujen

osaan 5!

Lue osa 4 täältä.

Tänään on erityinen aihe! Opit japanilaisia sananlaskuja ja sanontoja menestyksestä. Ja ennen kuin aloitamme, jotta tiedät, japaninkielinen sana ja kanji (symboli) menestykselle ovat:

Kanji: 成功
Hiragana: せいこう
Lähestymistapa: Seikou

Se tullaan näkemään kaikkialla tässä artikkelissa. Tämä on loistava tapa oppia japania. Hieno tapa motivoitua. Ja saada myös tietoa kuuluisista japanilaisista sananlaskuista. Aloitetaan sanonnoista ensin.

✅ Hei, jos haluat TODELLA oppia & puhumaan japania täydellisellä oppimisjärjestelmällä, (2000+ audio/videokurssia, sovelluksia, opiskelutyökaluja ja paljon muuta) Rekisteröidy osoitteessa JapanesePod101 (klikkaa tästä) ja aloita oppiminen! Suosittelen heitä opettajana & oppijana.

51. Toistuvat epäonnistumiset johtavat menestykseen.

  • 失敗を繰り返すことで、成功に至る。
  • Shippai wo kurikaesu koto de, seikou ni itaru.

Jokainen toivoo onnistuvansa ensimmäisellä yrityksellä. Totuus on, että on yritettävä, epäonnistuttava, yritettävä, epäonnistuttava ja yritettävä uudestaan ja uudestaan, kunnes on hyvä jossakin. Varsinkin japanin kielessä.

52. On tärkeämpää olla epäonnistumatta kuin onnistua.

  • 成功する事よりも、失敗しない事の方が重要だ。
  • Seikou suru koto yori mo, shippai shinai koto no hou ga juuyou da.

Jos et todellakaan odota epäonnistumista – kuten lopettamista. Se on todellista ”epäonnistumista”

53. Tulet paremmaksi ajan myötä!

  • だんだん上手になってくるよ!
  • Dan dan jouzu ni natte kuru yo!

Kaikki ihmettelevät, miten ihmisistä tulee niin lahjakkaita ja taitavia. Se on vain aikaa ja työtä.

54. Se riittää minulle jatkamaan!

  • それだけで頑張れます!
  • Sore dake de ganbaremasu!

Joskus tarvitaan vain kahvia jatkamaan. Hyvä sanonta tietää japaniksi.

55. Teen parhaani löytääkseni unelmani ja tavoitteeni.

  • しっかりとした目標、夢見つけて負けずに頑張ろ。
  • Shikkari to shita mejirushi, yume mitsukete makezuni ganbarou.

Sille, jotka eivät asettaneet tavoitteitaan ja unelmiaan. No, jos jotain, niin teidän pitäisi opetella japania – sen pitäisi olla tavoitteenne ja unelmanne. Mutta joo, valitkaa jotain. Se ei tule sinulle, koska… katso #56.

56. Sinä luot omat mahdollisuutesi.

  • チャンスは自分で作るもの。
  • Chansu wa jibun de tsukuru mono.

Se ei tule sinulle. Sinun on mentävä niiden luo. Haluat oppia japania, sinun täytyy luoda mahdollisuus tulla paremmaksi opiskelemalla. Sinun täytyy nousta ylös. Sinun täytyy mennä. Tai voit halutessasi istua täällä etkä luoda mahdollisuuksia.

57. Ihmiset oppivat virheistään.

  • 人は失敗から学ぶ。
  • Hito wa shippai kara manabu.

Tämä on yksi asia, jota kirjat eivät voi opettaa. Ne voivat kertoa meille faktoja ja ohjeita. Mutta vasta tekemällä, harjoittelemalla ja tekemällä virheitä opimme, mitä pitää tehdä ja mitä ”ei” pidä tehdä.

58. Älkää antako ympärillänne olevien horjuttaa itseänne! Usko itseesi!

  • 周りに流されるな!己を信じろ!
  • Mawari ni nagasareru na! Onore wo shinjiro!

Eivät kaikki ajattele sinun etuasi. Edes vanhemmat ja ystävät eivät useinkaan tee niin, vaikka luulevat niin.

59. ”Pysy positiivisena” japaniksi

  • 前向きにね。
  • Mae muki ni ne.

Ja tietenkin tämä. Hyvä fraasi, joka on hyvä osata japaniksi ja jota voi käyttää, kun on masentunut.

Yllä olevat ovat vain sanontoja. Tässä muutamia varsinaisia sananlaskuja:

60. Joka juoksee kahden jäniksen perässä, ei saa kumpaakaan kiinni.

  • 二兎追うもの一兎も得ず。
  • Nito ou mono itto mo ezu.

Jos yrität tehdä kahta asiaa yhtä aikaa, epäonnistut molemmissa. Tässä tapauksessa et voi pyydystää kahta kania kerralla. Valitse yksi. Keskity siihen. Valitse toistaiseksi yksi asia. Keskity siihen, että tulet siinä todella hyväksi.

61. Vuoden summa on uudenvuodenpäivänä.

  • 一年の計は元旦にあり。
  • Ichinen no kei wa gantan ni ari.
  • Merkitys:

Käännös kuuluu: ”Vuoden summa on uudenvuodenpäivänä.”

Mitä yhteyttä on kirjaimellisen käännöksen ja merkityksen välillä?

Noh, jos olet työskennellyt jonkin asian parissa 365 päivää vuodessa, olet valmistautunut ja kehittynyt koko vuoden. Se kerryttää. Näin seuraavana uudenvuodenpäivänä kykysi/taitosi on kuluneen vuoden kovien töidesi summa.


62. Kiirehtiminen on hyvä.

  • 善は急げ。
  • Zen wa isoge.
  • Merkitys: ”

Totta kai, koko ajan kiirehtiminen ei ole aina hyväksi, mutta kun tilaisuus tarjoutuu – siihen kannattaa tarttua. Kiirehtiminen on zen.


63. Haste tekee tuhlausta.

  • 急がば回れ。
  • Isogaba maware
  • Merkitys:

Käännös on siis: ”Jos kiirehdit, kierrät ympyrää.”

Hieman ristiriitaista ottaen huomioon edellisen sananlaskun, eikö? No, kaikki kiire ja kiireettömyys ei ole välttämätöntä. Useimmiten ihmiset kiirehtivät turhien asioiden parissa… sen sijaan, että keskittyisivät tärkeisiin asioihin.

Lisäksi, jos kiirehdit työsi kanssa, et tee hyvää työtä.

64. Epäonnistuminen on ponnahduslauta menestykseen.

  • 失敗は成功のもと
  • Shippai wa seikou no moto
  • Merkitys:

Kirjaimellinen käännös on ”Epäonnistuminen on menestyksen alkuperä/perusta”. Ymmärrätte kyllä pointin. Toisin sanoen epäonnistuminen opettaa meille, mitä toimia meidän pitäisi muuttaa menestyksen saavuttamiseksi.

65. Jopa buddhalaisten opetuskääröissä on siveltimen lipsahduksia.

  • 弘法にも筆の誤り。
  • Koubou ni mo fude no ayamari.
  • Merkitys:

Kirjaimellinen käännös on: Jopa buddhalaisen opetuksen kääröissä/kirjoituksissa on joitakin siveltimen lipsahduksia.

Kuka tahansa voi tehdä virheen. Kukaan ei ole täydellinen. Tämä on toinen japanilaisen sananlaskun muunnelma sanonnalle ”jokainen tekee virheitä”. Ja tässä tapauksessa juuri buddhalaisissa kääröissä on siveltimen lipsahduksia ja virheitä.

Ja siinä kaikki!

Mitkä ovat sinun suosikkisi japanilaisista menestystä käsittelevistä sananlaskuista?

Vai onko sinulla suosikkisi menestystä käsitteleviä sitaatteja ylipäätään?

Mitähän muuta kuuluisi tälle listalle? Luen kaikki vastauksesi.

Jätä minulle kommentti alle!

Muut oppitunnit, joita rakastat ehdottomasti:

  • Miten opit japania 5 minuutissa (Opiskelutyökalut sisällä)
  • Er menestyksekäs oppiminen: How To Self Study Japanese Alone.

– The Main Junkie

P.S. Suosittelen tätä erittäin lämpimästi japanin oppijoille. Jos TODELLA haluat oppia japania oikeiden opettajien tehokkailla oppitunneilla – Rekisteröidy ilmaiseksi osoitteessa JapanesePod101 (klikkaa tästä) ja aloita oppiminen!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.