L’histoire et la signification lourdes derrière le mot 'science'
La signification de la science a évolué au cours des deux derniers siècles. Tout comme la reconnaissance que les sciences douces sont tout aussi essentielles à l’humanité que les sciences dures traditionnelles.
Dans des domaines aussi différents que la génomique ou la géographie humaine, les raisons d’être des sciences dures et molles et de nombre de leurs alliés appliqués, comme l’ingénierie ou la comptabilité, sont le développement de nouvelles connaissances par la recherche. Il s’agit ensuite de faire progresser ces connaissances et de les partager par la publication et l’enseignement. C’est aussi compliqué et pourtant aussi simple : le South African Journal of Science publie des travaux basés sur, ou menant à, ces fondements.
La revue s’intéresse à la recherche de qualité produisant des connaissances, et non aux disciplines. Après tout, la Fondation nationale de la recherche vient de décerner des prix de premier ordre à des chercheurs de disciplines très diverses.
Les récents récipiendaires comprennent des universitaires de disciplines très diverses : épidémiologie, études politiques, médecine, histoire et mathématiques computationnelles et appliquées. C’est précisément l’objet de la science dans le South African Journal of Science, tout comme c’est l’objet de l’Academy of Science South Africa.
C’est la diversité des différentes disciplines qui consacre la force de l’université contemporaine (et de la revue) – une force parfois occultée par les classements qui privilégient les sciences naturelles.
Tout en protégeant la valeur de l’essentiel, il est clair qu’il y a un besoin tout aussi inéluctable d’un respect mutuel plus grand et croissant des différentes manières dont les connaissances sont produites, et les résultats de la recherche rapportés, afin que la coopération devienne plus, et non moins, possible.
Pour tirer le meilleur parti de la science, il est plus important que jamais de célébrer les contributions qu’elle apporte, dans tout le spectre des disciplines, que ce soit individuellement ou collectivement.
C’est ainsi que la science contribue de manière significative à notre bien-être, à l’environnement dont nous dépendons et à la richesse de notre monde : génétique, agriculture, météorologie, musique, littérature, et ainsi de suite.
Comment pourrions-nous vivre sans les avantages que ces disciplines, et leurs homologues, offrent toutes ? Que peut-on dire sur la signification du mot « science » ?
La signification de base est restée constante
Nous avons besoin d’une compréhension plus claire de l’étymologie du mot science. Ce qu’il faut également considérer, ce sont les implications que ces significations ont eu sur les manières dont la science a été pratiquée et comprise, au moins dans le monde occidental.
La science est l’un des centaines de milliers de mots en anglais qui a une histoire étymologique extraordinairement longue. Son sens populaire a changé, siècle après siècle, et parfois même plus rapidement que cela.
Pourtant, même parmi ces mots, il y a des significations fondamentales qui sont restées constantes. En anglais, science vient du vieux français, signifiant connaissance, apprentissage, application, et un corpus de connaissances humaines.
Il provenait à l’origine du mot latin scientia qui signifiait connaissance, un savoir, une expertise ou une expérience. A la fin du 14ème siècle, science signifiait, en anglais, savoir collectif.
Mais il a toujours porté le sens d’être une activité socialement intégrée : des personnes qui cherchent, systématisent et partagent des connaissances.
Des débats féroces antérieurs résonnent à travers les siècles
Il y a des débats féroces sur ce qui constitue les manières appropriées de définir et de constituer l’entreprise de recherche et de désigner la connaissance réelle.
Ces débats trouvent leur origine dans les premières universités occidentales dont le contexte intellectuel était celui des valeurs et des systèmes de croyance de l’Église catholique – et dans l’impact que la sécularisation des universités a eu dans les siècles suivants.
Les disciplines telles que nous les connaissons aujourd’hui sont apparues aux 18e et 19e siècles. Bien qu’elles aient changé, avec l’ajout de nouvelles disciplines et le rétrécissement ou la disparition de certaines, les débats se poursuivent sur les disciplines qui sont meilleures que les autres.
Muller saisit l’essence de ce débat tel qu’il s’est joué dans les années 1960 au milieu de la fureur générée par les articles du politicien Lord CP Snow (un chimiste et romancier formé à Cambridge) et de FR Leavis, un spécialiste de la littérature de Cambridge.
Snow a présenté une conférence rouge à Cambridge, intitulée de manière provocante « Les deux cultures et la révolution scientifique ». C’est aux gardiens sécularisés de la culture « traditionnelle » de l’élite que Snow destine sa provocation.
Snow caractérise la culture scientifique comme optimiste et tournée vers l’avenir, bien que considérée comme superficielle et philistine par la culture littéraire cultivée de l’élite littéraire, que Snow considère comme des snobs ignorants. Il a tourné en dérision l’incompréhension mutuelle des deux cultures : Le degré d’incompréhension de part et d’autre est le genre de blague qui a tourné au vinaigre et dont on se lamente de la perte sèche pour nous tous.
La faute, il la mettait carrément sur le dos des intellectuels littéraires, les qualifiant de « luddites naturels » qui n’avaient pas la culture nécessaire pour saisir la deuxième loi de la thermodynamique, un élément de connaissance culturelle générale qu’il comparait à la connaissance de Shakespeare.
Et il poursuivit en disant que l’industrialisation était le seul espoir pour les pauvres et le tiers-monde, et que le mieux que le monde développé pouvait faire était de produire autant d’ingénieurs que possible et de les exporter là où ils étaient nécessaires dans le monde en développement.
Malgré ses simplifications excessives, Snow avait touché une corde sensible. La réponse la plus extrême est venue de Leavis, doyen de l’élite littéraire.
Dans une conférence à Cambridge, Leavis a déversé sa dérision sur la « vulgarité embarrassante du style » de Snow, son ignorance et son ineptie en tant que romancier. Mais l’attaque de Leavis a attiré une avalanche de réponses, qui l’ont qualifiée de « drivelling ahuri » d’une « férocité sans exemple ».
Les débats ne sont peut-être plus féroces. Mais leurs sons résonnent faiblement dans le monde universitaire – plus dans certains pays que dans d’autres.
Cet article a été publié pour la première fois dans le numéro de septembre/octobre 2015 du South African Journal of Science.