Mission suivante : Langue des signes américaine !

Bonjour d’Austin, Texas ! 😀

On pourrait croire qu’il n’y a pas tant d’options que ça pour un Irlandais anglophone (et hispanophone) pour apprendre une nouvelle langue aux États-Unis d’Amérique, mais je vois des opportunités partout et ici ne fait pas exception 😉 Vous pouvez toujours apprendre une langue où que vous soyez, comme j’ai essayé de le prouver en parlant diverses langues non espagnoles pendant mon séjour en Colombie.

Mais plutôt que d’apprendre des langues d’autres pays cette fois-ci, il y a en effet une langue très importante aux États-Unis que je veux aborder depuis longtemps ; beaucoup diraient que c’est la 3e langue la plus importante (après l’anglais et l’espagnol) de tout le pays en fait !

Langue des signes américaine

La langue des signes m’intéresse depuis très longtemps. C’était particulièrement vrai lorsque j’étais encore à l’université et qu’une infection de l’oreille m’a effectivement rendu partiellement sourd pendant deux semaines (pas complètement sourd : c’était comme si je portais des bouchons d’oreille pour ne pouvoir entendre que des sons forts et graves). C’est à cette époque que j’ai commencé à apprécier la communication non orale à plusieurs niveaux.

En plus de cela, j’ai vu des gens communiquer en signant à plusieurs reprises et j’ai toujours voulu participer ! Cela semble si expressif et tout le monde sait que je suis un fan de la compréhension des signes et des gestes ainsi que des moyens non verbaux pour communiquer dans les cultures étrangères. Et avouons-le, connaître la langue des signes serait juste vraiment vraiment cool 😉

Je dois effectivement être aux États-Unis pour cela cependant – il y a certains pays (y compris les Philippines, d’où je viens) qui utilisent l’ASL, mais la langue des signes varie considérablement selon les pays. La langue des signes britannique, par exemple, est inintelligible pour les signataires américains.

Je pourrais apprendre la langue des signes irlandaise, mais je pense que l’ASL pourrait être bénéfique de toute façon pour cela – l’ASL et l’ISL sont toutes deux basées sur la langue des signes française, donc j’aurais un peu d’avance si j’en avais besoin.

Première tentative publique

Puisque j’ai résolu de prendre quatre langues d’ici septembre (la première étant le tagalog), je ne vais me donner qu’un mois pour cette mission. Non – je ne crois pas que je parlerai couramment au bout de ce mois, mais j’espère être capable de communiquer spontanément avec un certain niveau de facilité. Ce que cela signifie précisément est difficile à définir pour les raisons évidentes que je n’ai pas de base de comparaison cette fois-ci…

À la demande de nombreux lecteurs, j’ai décidé d’être plus visuel et de partager des vidéos à différentes étapes de mes missions linguistiques plutôt que seulement à la fin. Comme vous pouvez le voir ci-dessus, j’ai enregistré ma toute première tentative d’utiliser la langue des signes américaine 🙂 Adrean m’a envoyé une vidéo avec certaines des choses que je voulais transmettre et j’ai essayé de copier certains de ses signes, puis j’ai juste inventé quelques autres parties. J’imagine que les personnes qui savent signer seront promptes à me signaler quelques erreurs que je fais 😉

Bien sûr, ce n’est pas spontané et j’ai dû beaucoup m’entraîner avant de tenter quoi que ce soit. Mais je dois admettre que faire une vidéo aussi rapidement m’a obligé à être à un stade d’appréciation dans l’utilisation de la langue que je n’atteins habituellement pas aussi rapidement sans l’aide de locuteurs natifs (ou de signataires dans ce cas). J’ai remarqué la même chose lors de l’enregistrement de ma vidéo en tagalog (que vous verrez dans le prochain billet de blog) – j’aurais vraiment dû enregistrer une vidéo au début pour me forcer à m’améliorer rapidement, avec la pression du public comme grande motivation.

Vous pouvez parier que lorsque j’arriverai à la langue suivante (évidemment parlée) en mars, j’enregistrerai aussi ma toute première tentative de la parler 😉 Je verrai si je peux trouver un natif prêt à partager l’expérience pour que ce soit filmé et que je puisse démontrer plus clairement mes trucs pour parler dès le premier jour. Mais ce sera en mars.

Même s’il ne s’agit pas d’une mission orale, je suis persuadé que les nombreuses techniques que j’utilise pour communiquer dès le premier jour, dont je parle longuement pour les langues parlées dans le Guide du piratage linguistique, m’aideront à progresser dans les prochaines semaines. Je ne suis pas sûr de combien, mais bon, ça vaut la peine d’expérimenter pour le savoir 🙂

Austin

Je suis content d’être de retour aux États-Unis ! J’ai des tas d’amis ici que j’ai hâte de revoir – J’ai choisi Austin pour de nombreuses raisons : les gens me vantent cette ville depuis longtemps ! Mais une raison majeure est que beaucoup de mes amis viendront ici pour participer à SxSW. J’ai dû réserver ma place l’année dernière en raison de la surpopulation de la ville ce mois-ci pour l’événement !

Participer à l’événement, aux conférences, aux fêtes, etc. sera évidemment une distraction de la mission, donc je devrai travailler particulièrement dur mes premières et dernières semaines avant/après tout le chaos. C’est pourquoi je mets de côté ma gêne et réalise quelques vidéos – c’est public et cela m’oblige à avoir quelque chose à montrer pour moi-même ! J’espère que mes capacités de signature s’amélioreront sensiblement au cours du mois 🙂

Alors lisez (et regardez) tout au long et voyez comment je m’en sors ! 🙂

Benny LewisFondateur, Parle couramment en 3 mois Parle : Espagnol, français, allemand, italien, portugais, espéranto, chinois mandarin, langue des signes américaine, néerlandais, irlandais Homme irlandais qui aime s’amuser, globe trotter à temps plein et auteur international de best-sellers. Benny pense que la meilleure approche pour apprendre une langue est de parler dès le premier jour. Voir tous les messages de Benny Lewis

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.