Parler marais : Termes et expressions cajuns

15 janvier 2015 | Blog

Vous avez peut-être remarqué que nous parlons un peu différemment ici en Louisiane. Bien que nous parlions anglais pour la plupart, cela ne signifie pas nécessairement que vous nous comprendrez. Une partie de l’héritage cajun unique de nos capitaines de marais est le dialecte cajun. Pour vous aider à vous mettre dans le bain, voici une liste de certains des termes et expressions que vous pourriez entendre en visitant la Louisiane ou en faisant un tour du marais Jean Lafitte.

Logique cajun

Andouille – Une saucisse épicée du pays cajun utilisée dans le gumbo, le jambalaya et d’autres plats régionaux

Bayou – Une étendue d’eau qui se déplace lentement, comme le Bayou Aux Carpe que traverse le Jean Lafitte Swamp Tour

Beaucoup – Français pour « beaucoup »

Bonjour mes amis – Bonjour mes amis !

Boudin – Une saucisse de porc cajun moulue avec du riz et des épices

Cher – Terme d’affection pour un ami ou un être cher

Coonass – Une référence à une personne cajun qui pourrait être une insulte ou un compliment, selon la personne à qui vous le demandez

Down the bayou – Sud

Fais do do – Une fête ou hootenanny dans le pays Cajun

Fifolet – Une lumière brillante dans le marais qui est censée égarer ou désorienter ceux qui essaient de la suivre selon le folklore Cajun

Gris gris – Objets utilisés dans la pratique du Voodoo, comme un charme ou un talisman

Lagniappe – Terme français pour un petit quelque chose en plus

Mamère – Grand-mère

Rougarou – Légende cajun d’une créature qui se transforme d’un homme en loup ou en chien

Roux – Base du gumbo et d’autres ragoûts faite en chauffant et en remuant rigoureusement la fleur et l’huile

Trinité – Dans la cuisine cajun et créole, la combinaison de l’oignon, du céleri et du poivron

Haut du bayou – Nord

Zydeco – Musique et danse cajun entraînantes, impliquant généralement un violon, un accordéon et un chant français cajun

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.