1807. július 2: A Chesapeake-ügyre válaszul kiadott proklamáció

Transcript

A háborúk alatt, amelyek egy ideje sajnálatos módon Európa hatalmai között uralkodtak, az Amerikai Egyesült Államok, szilárdan kitartva a béke elvei mellett, igyekezett igazságossággal, minden nemzeti és társadalmi kötelességének szabályos teljesítésével, és minden olyan baráti tisztséggel, amelyet helyzete lehetővé tett, fenntartani minden hadviselő féllel a barátság, vendégszeretet és kereskedelmi érintkezés megszokott kapcsolatait. Mivel nem vesznek részt azokban a kérdésekben, amelyek ezeket a hatalmakat egymás ellen uszítják, és nem engedik meg maguknak, hogy más kívánságot tápláljanak, mint az általános béke helyreállítását, jóhiszeműen betartották az általuk vállalt semlegességet, és úgy vélik, hogy egyetlen nemzet sem vádolhatja őket joggal a kötelességektől való eltéréssel. Kikötőik és vizeik szabad használatát, a felszerelés és a felfrissülés eszközeit, a betegek és szenvedők segélyezését mindenkor és mindenki számára azonos elvek alapján biztosították, és mindezt annak ellenére, hogy a törvények elleni engedetlenség, a személy elleni erőszak és a polgáraink tulajdonának megsértése folyamatosan ismétlődött a közöttünk fogadott hadviselő felek valamelyikének tisztjei által elkövetett cselekmények közepette. Valójában a vendégszeretet törvényeivel való visszaélések, kevés kivételtől eltekintve, megszokottá váltak a partjainkon lebegő és kikötőinket gyakran látogató brit fegyveres hajók parancsnokai számára. A kormányukhoz ismételten beadványokat intéztek ezek miatt. Biztosítékokat adtak, hogy megfelelő parancsok fogják őket visszatartani a baráti nemzetnek járó jogok és tisztelet keretein belül; de ezek a parancsok és biztosítékok hatástalanok maradtak – a múltbeli sérelmekért nem történt büntetés. Végre egy olyan tett, amely felülmúlja mindazt, amit eddig láttunk vagy elszenvedtünk, súlyos válságba sodorja a közérzetet, és türelmünket szükséges szünetre készteti. Az Egyesült Államok egyik fregattját, amely bízott a békeállapotban, és távoli szolgálatra hagyta el kikötőjét, meglepte és megtámadta egy nagyobb erejű brit hajó – az akkor a vizeinken tartózkodó és az ügyletet fedező hajóraj egyik tagja -, és szolgálaton kívül helyezték, számos halott és sebesült ember veszteségével. Ezt a szörnyűséget nemcsak provokáció vagy jogos ok nélkül követték el, hanem azzal a bevallott céllal, hogy erőszakkal elvegyék az Egyesült Államok egyik hadihajójáról a legénység egy részét; és hogy ne legyen hiányos az elkövetés jellege, előzetesen megbizonyosodtak arról, hogy a követelt tengerészek az Egyesült Államok bennszülött állampolgárai voltak. Miután célját elérte, hajórajával együtt visszatért horgonyozni a mi joghatóságunk alá tartozó területre. Ilyen körülmények között a vendégszeretet megszűnik kötelességnek lenni, és annak folytatása ilyen ellenőrizetlen visszaélésekkel csak arra vezetne, hogy a sérelmek és ingerültségek megsokszorozódásával a két nemzet közötti szakításhoz vezetne. Ez a szélsőséges megoldás ugyanúgy ellentétes mindkettőjük érdekeivel, mint a brit kormány legbarátságosabb szándékáról szóló biztosítékokkal, amelyek közepette ezt a gyalázatot elkövették. Ennek fényében a téma csakis az említett kormány előtt merülhet fel, és erősítheti az indítékokat az elkövetett sérelem tisztességes jóvátételére, valamint haditengerészeti parancsnokainak hatékony ellenőrzésére, ami egyedül igazolhatja az Egyesült Államok kormányát azon vendégszeretet gyakorlásában, amelyet most kénytelen abbahagyni.

Figyelembe véve ezeket a körülményeket és minden nemzetnek azt a jogát, hogy szabályozza a saját rendőrségét, gondoskodjon a békéjéről és polgárai biztonságáról, és következésképpen megtagadja a fegyveres hajók beengedését a kikötőibe vagy vizeire, akár olyan számban, akár olyan leírással, amely nem egyeztethető össze ezekkel vagy a törvények tekintélyének fenntartásával, úgy gondoltam, hogy helyénvaló, a törvény által kifejezetten adott felhatalmazás alapján kiadni ezt a proklamációmat, amelyben felszólítom az Egyesült Államok kikötőiben és vizein jelenleg tartózkodó, Nagy-Britannia kormánya által megbízást viselő fegyveres hajókat, hogy haladéktalanul és minden késedelem nélkül hagyják el azokat, és megtiltom az említett kikötőkbe és vizekre való belépést az említett fegyveres hajóknak és minden más, a brit kormány fennhatósága alatt megbízást viselő hajónak.

És ha az említett hajók vagy bármelyikük a fent említett módon nem hagyja el a kikötőket vagy vizeket, vagy ha ők vagy bármelyikük, akiket így tiltottak meg, a továbbiakban belépnek a fent említett kikötőkbe vagy vizekre, ebben az esetben megtiltok minden kapcsolatot velük vagy bármelyikükkel, tisztjeikkel vagy legénységükkel, és megtiltok minden ellátást és segítséget számukra vagy bármelyiküknek.

És kijelentem és tudomásul veszem, hogy ha bárki az Egyesült Államok joghatósági határain belülről vagy azokon belülről bármilyen segítséget nyújt bármely ilyen hajónak a jelen proklamációban foglalt tilalom ellenére, akár a hajó javításában, akár a hajó, annak tisztjei vagy legénysége ellátásában, bármilyen ellátásban vagy bármilyen módon; vagy ha bármelyik révkalauz segítséget nyújt az említett fegyveres hajók navigálásához, kivéve, ha ez nem abból a célból történik, hogy azokat először is az Egyesült Államok határain és joghatóságán kívülre szállítsák, vagy ha ez nem olyan hajó esetében történik, amelyet vészhelyzetbe kényszerítettek, vagy amelyet az alábbiakban meghatározottak szerint nyilvános küldeményekkel terhelnek, az ilyen személy vagy személyek elítélés esetén az ilyen bűncselekményekre vonatkozó törvények által előírt összes fájdalmat és büntetést elszenvedik.

És ezennel megparancsolom és megkövetelem minden, az Egyesült Államokban vagy annak fennhatósága alatt álló, polgári vagy katonai hivatalt viselő személyt, és minden más állampolgárt vagy lakost, vagy az Egyesült Államok területén tartózkodó személyt, hogy éberséggel és gyorsasággal gyakorolják hatóságaikat, és segítsék és támogassák a jelen proklamáció és annak minden részének teljes körű végrehajtását.

Ezzel együtt, ha bármelyik ilyen hajó vészhelyzet, a tenger veszélyei vagy ellenséges üldözés miatt az Egyesült Államok kikötőibe vagy vizeire kényszerül, vagy a kormányuk küldötteivel vagy ügyeivel megrakodva lép be azokba, vagy levelek és küldemények szállítására szolgáló nyilvános csomag, a parancsnok, a hajó parancsnoka, aki a hajóját haladéktalanul jelenti a kerületi vámszedőnek, megjelölve az említett kikötőkbe vagy vizekre való belépés célját vagy okait, és betartja a törvények felhatalmazása alapján erre az esetre előírt szabályokat, a javításokra, ellátásra, tartózkodásra, közlekedésre és távozásra vonatkozó olyan szabályok előnyeit élvezheti, amelyeket ugyanezen felhatalmazás alapján engedélyeznek.

Ezek hiteléül az Egyesült Államok pecsétjét rányomattam ezekre az ajándékokra, és aláírtam azokat.

Elkészült Washington városában, július 2. napján, a. hó 2. napján. D. 1807, és az Egyesült Államok szuverenitásának és függetlenségének harmincegyedik napján.

TH: JEFFERSON.

Az elnök által:

JAMES MADISON, államtitkár.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.