Hogyan használjuk a japán Te-formát:

A japán te-alak az egyik leggyakoribb japán igekötő, mivel a normál igét “-ing” alakú igévé alakítja át.

A japán te-alakot angolul “present progressive”-nak neveznénk. Gondolj arra, hogy milyen gyakran beszélünk angolul arról, hogy “csinál” valamit. Ez nagyon sokszor! Ugyanez igaz a japánra is.

Ez az igekötős igealak is elég sokoldalú. Nem csak azt segít leírni, hogy mit csinálsz most, hanem azt is, hogy mit tervezel folytatni. Összekapcsolhat két igét, és más nyelvtani mintákkal kombinálva sok gondolatot fejezhet ki kevesebb szóval.

A mai napon tehát megtanuljuk:

  • Mi az a te-alak, és mit tud a japánban
  • Japán igekötő a te-alakhoz
  • Japán te-alak használata és kombinációja más igealakokkal

Egy megjegyzés: Nagyon fontos, hogy már tudd, hogyan kell a japán jelen és múlt időt ragozni, mind a formális, mind az informális igeidőt. Azt is meg kell értened, hogyan kell olvasni a kana táblázatot, mert ez segít megérteni, hogyan kell a て-alakot konjugálni.

Vágjunk bele azonnal.

Te-alakú igék:

Szóval, ahogy fentebb említettem, a “te-form” a japán progresszív jelen idő. Azért hívják te-formának, mert az igéket úgy változtatod meg, hogy a japán “te” (て) vagy “nde” (んで) végződéssel végződjenek. Erre mindjárt rátérünk.

A te-alakot arra használjuk, hogy egy igét a végtelen (vagy szótári) alakból “-ing” alakra alakítsunk, például így:

食べる → 食べて (taberu → tabete) “eszem” / “fogok enni” → “eszem”

Mivel a japánban nincs jövő idő, csak jelen idő, kicsit zavaros lehet, hogy “eszem (most)” vagy “fogok enni (a jövőben)”. Ez teszi a te-formát olyan hatékonnyá.

A te-forma kristálytisztává teszi, hogy a cselekvést most azonnal vagy folyamatosan végzed. Nem a jövőben van, hanem egy olyan cselekvés, amin ebben a pillanatban dolgozol.

A te-form más igékkel is kombinálható, hogy más igeidőket hozzon létre. Például a nehéz angol perfect progressive igeidőt te-formával lehet képezni.

“I had been reading the book”. (Angol tökéletes haladó idő.) その本を読んでいた。 Sono hon wo yonde ita.

Itt a jelen idejű te-alakot használjuk a múlt idejű いる (iru) segédigével.

Tényleg, az ilyen típusú igeidőket könnyebb képezni a japánban… Mindezt egyetlen nyelvtani minta ismeretétől.

Japán igék ragozása a te-alakhoz

A japán igék ragozása a te-alakhoz attól függ, hogy milyen típusú igét használsz.

A japánban kétféle japán ige létezik: る- igék és う- igék.

Itt jön jól a múlt és jelen idő ragozásának megértése, valamint a kana ismerete.

A japán る- igék azok az igék, amelyek る (ru) végződésűek. Amikor konjugáljuk őket, a る-t elhagyjuk, és az új végződés hozzáadódik az igetörzshöz. Ezek a legkönnyebben konjugálható igék.

A japán う- igék olyan igék, amelyek mássalhangzóra + う (u) végződnek. Például a く (ku), す (su) vagy む (mu) végű szavak. Mivel ezeknek az igéknek a végződése nem következetes, máshogy konjugálódnak aszerint, hogy hogyan végződnek.

Először a る- igéket nézzük meg.

A る- igék konjugálása

A る- igéket szuper könnyű konjugálni. Egyszerűen elhagyod a る-t (ru) a szó végén, és hozzáadod a て-t (te).

食べる → 食べて taberu → tabete “enni → enni”

見る → 見て miru → mite “látni → látni”

止める → 止めて yameru → yamete “megállni → megállni”

A う-nak konjugálása…igék

Itt kezd bonyolultabbá válni a dolog. De még így is nem tart sokáig, mire belejön az ember.

Aう- igék végződhetnek ku, su, bu, mu, nu, gu, tsu, u, vagy… ru-ra.

Igen, néha a る-re végződő igék valójában う- igék. Ennek nincs igazán ríme vagy oka. Ezt meg kell tanulnod, ahogy találkozol az igével. De leggyakrabban a る-ige kategóriába fognak tartozni, úgyhogy egyelőre ne aggódj emiatt túl sokat.

Az igék a következőképpen kategorizálhatók:

  • く (ku) : Hagyd el a く-t, add hozzá a いて
  • す (su): す elhagyása, して
  • ぶ (bu), む (mu), ぬ (nu): ぶ, む vagy ぬ elhagyása, んで
  • ぐ (gu) hozzáadása: いで
  • う (u), つ (tsu), る (ru): う, つ, vagy る elhagyása, って

Itt van néhány példa ezeknek az igéknek a ragozására.

く (ku): 書く → 書いて kaku → kaite “írni” → “írás”

Egy kivétel van ez alól a kötőmód alól, és ez a 行く (iku). Ebből 行って (itte) lesz *iite helyett, mert így könnyebb kiejteni.

す (su): 話す → 話して hanasu → hanashite “beszélni” → “beszélni”

ぶ (bu), む (mu), ぬ (nu): 遊ぶ → 遊んで asobu → asonde “játszani” → “játszani”

飲む → 飲んで nomu → nonde “inni” → “inni”

死ぬ → 死んで shinu → shinde “meghalni” → “meghalni”

ぐ (gu): 泳ぐ → 泳いで oyogu → oyoide “úszni” → “úszás”

う (u), つ (tsu), る (ru): 歌う → 歌って utau → utatte “énekelni” → “énekelni”

待つ → 待って matsu → matte “várni” → “várni”

帰る → 帰って kaeru → kaette “hazamenni” → “hazamenni”

Ez utóbbi csoport (u, tsu, és ru) alkotja a う- igék legnagyobb csoportját. Valójában nem sok ぶ-ra végződő ige van, és az általam példaként használt ぬ ige – a 死ぬ (shinu, “meghalni”) – az egyetlen ぬ ige, amelyet még mindig használnak a rendszeres japán beszédben.

Szóval, bár úgy tűnik, hogy sok igekötőt kell megjegyezned, számos te-alakú szabály van, amit csak néhány gyakori ige esetében kell megjegyezned.

Rendhagyó igék konjugálása

A japán nyelvben csak két rendhagyó ige van: する (suru, “tenni”) és 来る (kuru, “jön”). És, ahogy fentebb említettük, a 行く az egyetlen “normál” ige, amely csak ebben a speciális nyelvtani mintában szabálytalan.

A する te-alakra való konjugálásakor így változik: する → して suru → shite “csinálni” → “csinál”

És így változik a 来る: 来る → 来て kuru → kite “jön” → “jön”

Japán te-alak használata

A te-alak nem csak abban segít, hogy a japánban létrehozzuk a jelen progresszívát. Nagy szerepet játszik más nyelvtani funkciók összekapcsolásában, hogy összetettebb gondolatokat hozzunk létre.

A te-formának valójában körülbelül egy tucat felhasználása van más nyelvtani mintákkal. De sok közülük kezd egy kicsit haladóvá válni. Ezért most a három leggyakoribb és a kezdők számára leghasznosabb felhasználási móddal foglalkozunk. Íme néhány lehetőség a te-alak használatára:

Kérés

Ha arra van szükséged, hogy valaki megtegyen neked valamit, vagy szívességet kérj, akkor a て + ください (te + kudasai) szót használod.

片付けてください。 katazukete kudasai “Tidy up please.”

Két ige vagy igekötő összekapcsolása

Ha két cselekvést végzel egyszerre, az első igét te-alakra változtatod, a második igét pedig arra az időre, amiben lennie kell (múlt, jelen vagy negatív).

晩ご飯を作って音楽を聴いています。 Bangohan wo tsukutte ongaku wo kiite imasu. “Vacsorát főzök és zenét hallgatok.”

歩いて話している。 Aruite hanashite iru. “Sétálok és beszélek.”

Kérdezés, hogy szabad-e valamit csinálni

A てもいいいですか nyelvtani minta (te mo ii desu ka) udvarias módja annak, hogy megkérdezzük, szabad-e valamit csinálni.

これを食べてもいいですか。 Kore wo tabete mo ii desu ka “Nem baj, ha ezt megeszem?”

Japán te-forma csalóka

Fú! Elég sok nyelvtant kellett átnézni, ugye? Ne aggódj amiatt, hogy az egészet egyből megjegyezd. Készítettem ezt a japán te-forma puskát, hogy segítsek neked.

る- igék:
Szabály: Drop る, add て
Pl: 見る → 見て
う- igék:
Szabály: Drop く, add いて
Ex: 書く → 書いて
Szabály: Drop す, add して
Ex: Speak → Speak
Bu, Mu, Nu Szabály: Dobd el Bu, Mu, vagy Nu, add hozzá Nu
Pl: Play → Play
Drink → Drink
Die → die
gu Szabály: Drop Gu, add Id
Pl: Swim → Swim
U, uru, suru Szabály: Elhagyja az U, U, vagy U, hozzáadja a
Ex: Sing → sing
Wait → wait
Return → return

Reguláris igék:

go → go

do → do して

来る → 来て

Fogj bele a japán tanulmányaidba!

Meghódítottad a te-formájú japán nyelvet! Ez egy nagy lépés afelé, hogy rengeteg gondolatot fejezz ki a célnyelven.

Tudom, hogy egy ilyen nagy nyelvtani minta megtanulása kicsit megterhelő lehet, de lépésről lépésre haladj. És légy biztos benne, minél többet gyakorolsz vele (és rengeteget fogsz gyakorolni), annál könnyebb lesz. Rövid időn belül második természeteddé válik.

A következő lépésként miért ne kezdhetnéd el megtanulni a 100 legfontosabb japán kanjit, vagy nézz meg néhány csodálatos japán drámát, amit nézhetsz, hogy gyakorolhasd a te-formák hallgatását!

Kipróbálj egy kis te-formagyakorlatot: hagyj nekem egy kommentet alább, amiben te-formával írsz le valamit, amit csinálsz!

頑張ってね! (Ganbatte ne, “Sok szerencsét!”)

Caitlin SacasasContent Writer, Fluent in 3 Months Speaks: Caitlin tartalomkészítő, fitneszedző, nulla pazarló, nyelvek szerelmese és Star Wars kocka. A Rebel Heart Beauty oldalon blogol a fitneszről és a fenntarthatóságról. Caitlin Sacasas

összes bejegyzésének megtekintése

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.