“Landslide”
Írta Stephanie Sebo. 2015. november 3.
A “Landslide”, amelyet Stevie Nicks írt és a Fleetwood Mac adott elő, meglehetősen népszerű feldolgozása lett. A Smashing Pumpkins, Stacey Kent és a Dixie Chicks is feldolgozta már ezt a dalt. Egy nőről szól, aki megpróbál kiszállni egy haldokló kapcsolatból. Natalie Maines, a Dixie Chicks énekesnője énekli a kapcsolatban küszködő nő szerepét, akinek önvizsgálatot kell tartania. A “Landslide” eredetileg 1975-ben jelent meg, de a Dixie Chicks 2002-ben feldolgozta a Home című albumán, és hagyta, hogy “a pop (7. hely) és a country slágerlisták top 10-es listáján is (2. hely)” (Robynn’s Corner). Úgy vélem, hogy a Landslide az egyik legtöbbet feldolgozott és legismertebb dal a nők által a kapcsolat vége felé átélt gondokról, de sokan hallották a dalt anélkül, hogy megfogalmazódott volna bennük a megértés. Függetlenül attól, hogy mi az általános felfogás a dal történetéről, ízelítőt kapunk abból, hogy milyen érzelmeket közvetít a dal Dixie Chicks feldolgozásában.
Mielőtt belemerülnénk a dal Dixie Chicks feldolgozásába, kapjunk egy kis háttérinformációt az eredetiről. A “Landslide”-ot Stevie Nicks írta 1973-ban, amikor Aspenben tartózkodott. 3 hónappal azelőtt írta, hogy csatlakozott a Fleetwood Mac-hez. Stevie Nicks életében pincérnő és szobalány volt, de tudta, hogy ennél többre is képes. Azért írta a “When you see my reflection in the snow-covered hills”-t, mert ez volt az első alkalom, hogy hó körül volt. Néhányan azt gondolhatják, hogy ez a dal a szakításokról szól, de Stevie azt állította, hogy ezt a dalt az apja megműtése előtti éjszakán írta. Amikor ránézett az összes hegyre, és összekapcsolta az életével, rájött, hogy minden egy pillanat alatt padlóra küldheti (Nicks). A Fleetwood Mac a 60-as évek végén az Egyesült Királyságban volt népszerűbb, de a 70-es évekre az Egyesült Államokban magasabbra kerültek a slágerlistákon. A 70-es évek volt az az időszak is, amikor a zenekar nőtagjai kezdtek főszerepet énekelni a dalokban. Szilveszterkor, 1974-ben volt az, amikor Mick Fleetwood felhívta és felkérte Stevie Nickset, hogy csatlakozzon a Fleetwood Machez. A “Landslide” hivatalosan 1975-ben jelent meg, de nem adták ki kislemezként. Amikor Stevie Nicks csatlakozott a zenekarhoz, ez volt az az időszak is, amikor a Fleetwood Mac kislemezei elkezdtek feljebb kerülni az amerikai listákon. 1977. június 18-án a “Dreams” című dal #1 lett a Billboard US Hot 100 kislemezlistán. Stevie Nicks írta ezt a dalt, és ő a fő énekesnő a felvételen. Nem véletlen, hogy Stevie Nicks ugyanabban az időben lett a zenekar tagja, amikor a Fleetwood Mac nagyobb népszerűségre tett szert. Stevie Nicks a 70-es években a zeneipar egyik nagyhatalmú nője volt, és még ma is jól ismert. Énekesnőként és dalszerzőként is utat tört az elkövetkező évek erős női zenészeinek.
A Dixie Chicks 2002-ben feldolgozta a “Landslide”-ot a Home (Dukes) című albumán. Szerintem ez a dal nagyon aktuális, mert még azelőtt íródott, hogy Stevie Nicks a Fleetwood Macben játszott volna, és amikor Stevie Nicks nehéz időszakon ment keresztül az életében. Ez a Dixie Chicksről is elmondható, ezt a dalt közvetlenül a lemezkiadójukkal, a Sonyval folytatott hatalmas vitájuk után vették fel. Azt állították, hogy a Sony megfosztotta őket a valódi bevételeiktől, és elégedetlenek voltak emiatt, ami miatt beperelték a Sonyt. Ez sokak fejét elcsavarta, és a countryzene világában a hallgatók egy másik oldalát látták a Dixie Chicksnek. A vitát rendezték, majd felvették a Home című albumot, amely számos feldolgozást tartalmaz. Nem hiszem, hogy a Landslide feldolgozásának időzítése véletlen volt. Mivel a Dixie Chicks a Sony incidens miatt mikroszkóp alatt volt, Stevie Nicksre úgy tekintettek vissza, mint egy erős nőre, akinek érvényesülnie kellett. Stevie-t nemcsak csodálatos énekesnőként, hanem nagyszerű dalszerzőként is látták, ami jó alkalomnak bizonyult számukra, hogy felvegyék az egyik dalát. A “Landslide” mindkét verziója arról szól, hogy a nők kitörnek és megmutatják érzelmeiket a világnak, miközben azt is elmondják az embereknek, hogy számolni kell velük. Úgy gondolom, hogy ez a dal egyértelműen a nőknek szól, pontosabban azoknak a nőknek, akik olyan kapcsolatban élnek, ahol tudják, hogy előbb-utóbb vége lesz. Azonban úgy gondolom, hogy nagyon is lehetséges, hogy a “Landslide”-nak más közönsége is van. Például 2013-ban a dalt felhasználták egy Budweiser reklámban, hogy az állattartók szívére és a hazatérés gondolatára játszanak (songfacts). A “Landslide” általánosságban is csak a fiatalabb generáció élettapasztalatait és hibáit célozhatja meg. Tudom, hogy Stevie Nicks nagyjából akkoriban írta ezt a dalt, amikor az apját műtötték Coloradóban, ezért a dalszöveg annyira személyes és értelmezhető. Úgy gondolom, hogy ennek a dalnak a felvétele a Dixie Chicks által tökéletes időzítés volt a népszerűség szempontjából, mert legkésőbb egy évvel azután volt, amikor a háborúellenes nyilatkozatuk óriási hőséget kapott a közönségtől. Ha ezt a dalt azután a kérdés után feldolgozták volna, közel sem lett volna olyan népszerű.
A dal mindkét verziójának más-más az ízlése. Stevie Nick verziójában csak gitár és enyhe hegedű szólal meg, ami egyszerű ízt ad a dalnak, és valóban lehetővé teszi, hogy tiszta hangja hallható legyen. A Dixie Chicks verziójában viszont több olyan hangszeres elem van, ami a hagyományosabb country dalokban megtalálható. Natalie úgy tűnik, hogy a szavakat is jobban kiemeli azzal, hogy kihúzza őket, vagy megváltoztatja a hangmagasságát. Mindkét verzió nagyon jól ábrázolja egyedi tulajdonságait, és segít előcsalogatni a különböző vonzerőket.
A “Landslide” Dixie Chicks-féle ábrázolása szerintem a közönség érzelmi vonzerejére játszik. Natalie hangjának folyékonyságát hallgatva az ártatlanságra emlékeztet. A déli csípőssége is kellemes fűszert ad a keverékhez. Talán ez a déli/country csavar teszi a dalt olyan kedves hangzásúvá. Mivel a Dixie Chicks feldolgozásában valóban van egy country/folk csavar, ez befolyásolhatja a dal megítélését. A hangszín számít, és ha ezt a dalt twangy hangzásban, több hangszerrel halljuk, akkor valóban megnyugtató érzést ad. Ha összehasonlítjuk azzal, hogy Stevie Nicks egy másik korszakban énekli, az nagy különbséget jelent. Míg a Dixie Chicks feldolgozása kényelmesen hangzik, Stevie Nicks durvább, rockosabb hangulatot áraszt. Natalie valóban a hangja mélyebb hangmagasságait használja, hogy megnyugtató hatást keltsen, amikor ezt a dalt hallgatjuk. Ebben a Dixie Chicks-verzióban a zenekar többi tagja, két másik nő is közreműködik háttérénekesként, ami szerintem lágyabb vonzerőt adhat a dalnak, mint amikor férfiak énekelnek a háttérben. Ez abban különbözik az eredeti daltól, hogy a két együttes háttérénekesei különböző időpontokban kapcsolódnak be. A Dixie Chicks inkább együtt énekel, míg a Fleetwood Mac tagjai Stevie-nek engedik meg a szólóbb hatást. Nemcsak az énekesek teszik lehetővé, hogy a közönség édeskeveset érezzen a dalból, de azáltal, hogy a Dixie Chicks feldolgozásában a hangszeres részeknél a mandolin gitárral egészül ki, a dal nagyon jól áramlik. Amikor először hallottam ezt a dalt, azt hittem, hogy az “önmegtaláláshoz” van köze, de gyorsan megváltoztattam a gondolatot arra, hogy valaki megpróbál kilépni egy kapcsolatból. Amikor a dalszövegben az áll: “Take this love and take it down”, a fiatalokból álló közönségnek az az érzése támad, hogy ez a dal inkább a mély szerelemről szól, mint bármi alkalmi dologról. A dalnak ezt a részét Natalie is mélyebb hangon énekli, hogy megmutassa a hangjában rejlő komolyságot és sebezhetőséget. Ezt a dalt úgy énekli, hogy minden érzelmet szabadjára enged, ezért is jó, hogy sebezhetőbben szólal meg. Ez jó kapcsolatot teremt a közönséggel, mert bárki át tudja érezni, hogy sebezhetőnek érzi magát egy helyzet vagy egy kapcsolat miatt. A dal az utolsó versszakban perspektívát váltott azáltal, hogy a korábbi “én” formában való éneklés helyett “te”-t használ, jelezve, hogy az énekesnő egy másik személynek énekel, hogy elmondja neki, hogy menjen keresztül mindazon, amin neki is keresztül kellett mennie. Ez a perspektívaváltás valóban segít a hallgatóságnak, hogy beleélje magát a helyzetbe, és rájöjjön, hogy mindaz, amit az imént énekeltek, egy igazi utazás volt, és bárki számára nehéz keresztülmenni rajta. A Dixie Chicks remekül énekli ezt a dalt, mintha mindenkinek el kellene mesélni a történetet, ami a borító country hangzásához is kapcsolódik. A country zene arról ismert, hogy történeteket mesél, és ez történetesen pont passzol ehhez a témához. A “Landslide” egy történet önmagunk megtalálásáról és arról, hogy mikor van itt az ideje véget vetni egy kapcsolatnak vagy továbblépni az életünkkel.
A “Landslide” a hitelességen alapuló etikai vonzerőt is közvetít. Stevie Nicks ezt a dalt úgy írta, hogy “Hé, én ezt tettem, most rajtad a sor, hogy a cipőmben járj”, és a dal pontosan ezt mutatja be. Ismét az utolsó versszakot használva példaként, a perspektíva egyes szám első személyről a “te” használatára vált. Ez azért lehet hiteles, mert az énekesnő már átélte mindazt, amiről korábban énekelt, így válik erőforrássá. Most, hogy ismerjük Stevie Nicks hátterét, betekintést nyerhetünk abba, hogy mit kellett tennie ahhoz, hogy megalapozza önmagát, ami segít az embereknek abban, hogy bízzanak benne, mint narrátorban és mesélőben. Natalie, a Dixie Chicksből szintén nagy meggyőződéssel énekelheti ezt a dalt, mert minden nő átesett már életének egy olyan szakaszán, amikor fel kell fedeznie, hogy ki is ő valójában. Az emberek azt is hajlamosak azt hinni, hogy a countryzenének sokkal átélhetőbb a hangzása, ezért is olyan nagyszerű, hogy a Dixie Chicks képes volt ezt az amúgy is csodálatos dalt olyanná alakítani, ami még szélesebb közönséget vonz majd. Stevie Nicks szerint ez a feldolgozás “tényleg egy egészen elképesztő metamorfózisa ennek a dalnak generációról generációra, és nagyon büszke vagyok, hogy részese lehetek ennek” (CMT), ami szerintem mindig jó dolog az eredeti dal szerzőjétől hallani.”
Függetlenül attól, hogy a hangszerek változása vagy az énekesnő hangmagassága, sok apró részlet hozzájárulhat egy dal általános témájához. A Dixie Chicks “Landslide” feldolgozása az egyik kedvenc feldolgozásom, ami egy hatalmas Fleetwood Mac rajongótól származik, és azt hiszem, ez azért van, mert Natalie gyengéd hangja keveredik a déli twanggal a mandolin mellett, ami lehetővé teszi, hogy a dalt még melegebbnek érezzük, mint korábban.
idő | részlet | Hallgatási jelek | Diszkusszió |
Intro | Instrumentális | Lassú gitárpengetés és esetleg némi bendzsó is ad a dalnak nyugalmat, boldog kezdetet. | |
Verse 1 | “I took my love and I took it down…” | A sorok között apró szünetek vannak, ahol hangszerek jönnek. Szerintem ez drámai hatást kölcsönöz ennek a versszaknak. Ez adja meg a dal alaphangját. Az “és megláttam a tükörképemet” sor felveszi a tempót, de a “lehozott engem” | |
Verse 2 | “Ó, tükör az égen, mi a szerelem?” | “Mi a szerelem?” sokkal mélyebb hangon hangzik el, mint a szöveg többi része. Amikor a “can I sail through…” sor elhangzik, mintha gyorsabb ütem lenne, és az “óceán” és az “of” szavak hangsúlyosak. Ebben a versszakban háttérvokál van. | |
Instrumentális | “Uh ah” és gitárjáték | Mialatt a gitár és a hangszerek szólnak, az “uh ah” szavakat éneklik, és a második alkalommal sokkal jobban kihúzva, mint az első alkalommal. | |
Kórus | “Hát, féltem a változástól…” | Kiemelt hangsúly van a “változó” és a “gyerekek megöregednek” szón. Ez a refrén a “nos…” szóval ér véget, mielőtt a hangszeres részbe törik. A refrénben a zenekar többi tagja is könnyedén énekel. | |
Instrumentális | Gitár és mandolin | Megtartja a dal többi részének dallamát, amíg a vége felé ki nem tör, ahol a mandolin magasabb hangmagasságú pengetése hallható. | |
2:13 |
Kórus |
“Well, I’ve been afraid of changing…” | A “changing” és a “children get older” szavak hangsúlyozása. Ez a refrén kétszer megismétli a “hát én is öregszem” sort. |
2:46 | Verse 3 | “Szóval, fogd ezt a szerelmet és vedd le…” | A “tehát” szó ingatag, és utána rövid szünet van. Aztán a “fogd ezt a szerelmet és vedd le” úgy hangzik, mintha suttogva mondanák. A “fordulj meg” szavak a dal hangnemének megváltozásával jönnek. Ezek a szavak jobban kihúzódnak. A “ha látod a tükörképemet a hóval borított hegyekben…” is megismétlődik, és a második alkalommal a “hóval borított hegyek” szavakat hangosabban és más hangszínnel éneklik. Ez a versszak a “well maybe…” ismétlésével zárul, ami elnyújtott, és az utolsóban a zenekar többi tagja is harmonizál. |
3:40 | Outro | “…the landslide will bring you down” | Ez az utolsó versszak végén következik, de mivel a dal tempója lelassul és ez zárja le a dalt, ez egy outro. Van egy utolsó gitárpengetés, miközben a “down” szót éneklik. |
Work Cited
Dukes, Billy. “Song Suffragettes Cover the Dixie Chicks’ ‘Landslide'” Taste of Country. N.p., n.d. Web. 2015. okt. 27.
“2014. január 14. – The Story Behind “Landslide” by the Dixie Chicks”. Robynns Corner. N.p., n.d. Web. 2015. okt. 27.
“Landslide by Fleetwood Mac Songfacts”. Landslide by Fleetwood Mac Songfacts. N.p., n.d. Web. 2015. okt. 27.
“Stevie Nicks – CMT interjú a Dixie Chicksszel”. Stevie Nicks – CMT interjú a Dixie Chicksszel. N.p., n.d. Web. 2015. okt. 27.
“Stevie Nicks on Landslide”. <i>Stevie Nicks on Landslide</i>. N.p., n.d. Web. 03 Nov. 2015.